Кэрелл, Стив

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Стив Кэрелл
Steve Carell

Стив Кэрелл в ноябре 2014 года
Имя при рождении:

Стивен Джон Кэрелл

Место рождения:

Конкорд, Массачусетс, США

Профессия:

актёр, телепродюсер, сценарист

Карьера:

1991 — наст. время

Награды:

«Золотой глобус» (2006)

Сти́вен Джон «Стив» Кэре́лл (англ. Steven John "Steve" Carell; род. 16 августа 1962, Конкорд, Массачусетс)[1] — американский актёр, комик, продюсер и сценарист.

Наиболее известен по роли непутёвого менеджера Майкла Скотта в комедийном телесериале «Офис», за исполнение которой стал обладателем премий «Золотой глобус» и Гильдии киноактёров США, а также неоднократно выдвигался на премию «Эмми». На киноэкране наибольшее признание для Кэрелла снискала его роль психопатического мультимиллионера в драме «Охотник на лис» (2014), за которую он был удостоен ряда наград, в том числе номинации на премию «Оскар».

Выступает также как телепродюсер и сценарист.





Биография

Начинал свою карьеру в качестве корреспондента «The Daily Show», где работал с 1999 по 2004 годы. Начиная с 2005-го года Кэрелл снимался в американской версии британского сериала «Офис», в которой исполняет главную роль, Майкла Скотта. В 2011 году актёр официально покинул состав сериала после истечения контракта. Стив, самый молодой из четырёх братьев, сын Хэрриет (медсестра) и Эдвина (инженер-электрик). Дедушка по отцовской линии был итальянцем, его отец при рождении имел фамилию «Caroselli», сокращенную позже до привычной в США «Carell». Кэрелл получил образование в Fenn School и Middlesex School в 1980 г. Он принимал участие в младшей команде танца в университете (танцор 22) и в команде по лакроссу в Конкорде и в Denison University в Грэнвилль, Огайо. Первоначально хотел стать радиодиктором. До актерства Кэрелл работал почтальоном в Литтлтоне. Он планировал посещать юридическую школу, но не смог, так как не понимал, как объяснить в заявлении, почему он хочет быть юристом. Также был дублером в Чикагской труппе в 1991 году. В том же году дебютировал с эпизодом в Curly Sue. В 2005 году согласился на роль Майкла Скотта в ремейке ситком ТВ-шоу в стиле «мокьюментари» под названием «Офис». В первый сезон шоу почти провалилось и имело посредственный интерес у зрителя, что вынудило такого магната в сфере ТВ, как NBC, приостановить показ, который был возобновлен только благодаря успеху фильма с Кэррелом «Сорокалетний девственник». Второй сезон имел бешеный успех, поскольку, в отличие от первого, стал «чисто американским». Сериал имеет постоянный рейтинг в 12 млн человек каждую неделю показа. Заработок Кэррела за первый сезон сериала составлял около 70 тыс. долл. за серию, за третий и четвёртый — 180 тыс. долл. за эпизод.

Также сыграл возлюбленного Николь Кидман и друга Уилла Феррелла в провалившейся комедии «Колдунья», и озвучил Хэмми в «Лесной братве». Стив — член Hollywood's Frat Pack group, куда входят Бен Стиллер, Оуен и Люк Уилсоны, Джек Блэк, Уилл Феррелл и Винс Вон. Также сыграл в кассовой комедии «Напряги извилины», действие которой проходит в Вашингтоне и Москве (съемки с Карреллом проходили в Москве в 2007).

Кэрелл исполнил главные и второстепенные роли в ряде фильмов, таких как «Брюс Всемогущий», «Телеведущий: Легенда о Роне Бургунди», «Сорокалетний девственник», «Маленькая мисс Счастье», «Эван Всемогущий» (сиквел фильма «Брюс Всемогущий»), «Влюбиться в невесту брата», «Безумное свидание», «Хортон», «Напряги извилины» и «Эта — дурацкая — любовь».

Признан самым забавным человеком США — журнал «Life».

Личная жизнь

Женат на Нэнси Уоллс (в «Офисе» играла Кэрол). У них двое детей, Элизабет Энн (25 мая 2001) и Джон (июнь 2004). Кэрелл — квалифицированный ледяной конькобежец. Он также поклонник хоккея, в детстве был вратарем и до сих пор играет в мужской хоккейной лиге Лос-Анджелеса, где живёт с семьей.

Фильмография

Кино

Год Фильм Оригинальное название Роль Примечания
1991 Кудряшка Сью Curly Sue Тесио
2003 Брюс Всемогущий Bruce Almighty Эван Бакстер
2004 Телеведущий: Легенда о Роне Бургунди Anchorman: The Legend of Ron Burgundy Брик Тэймленд
Ночь без сна Sleepover Офицер Шэрман
Проснись, Рон Бургунди Wake Up, Ron Burgundy: The Lost Movie Брик Тэймленд
2005 Мелинда и Мелинда Melinda and Melinda Уолт
Колдунья Bewitched Дядя Артур
Сорокалетний девственник The 40-Year-Old Virgin Энди Стицер
2006 Лесная братва Over the Hedge Хэмми Голос
Маленькая мисс Счастье Little Miss Sunshine Фрэнк Гинсбург
2007 Эван Всемогущий Evan Almighty Эван Бакстер
Немножко беременна Knocked Up Самого Себя
Влюбиться в невесту брата Dan in Real Life Дэн Бёрнс
Stories USA  (англ.) Stories USA Mark Только на английском
2008 Хортон Horton Hears a Who! Нед МрДодд Голос
Напряги извилины Get Smart Максвелл Смарт и как Агент 86
2010 Безумное свидание Date Night Фил Фостер
Гадкий я Despicable Me Грю Голос
Ужин с придурками Dinner for Schmucks Бэри
2011 Эта — дурацкая — любовь Crazy, Stupid, Love Кэл Уивер
Несовершеннолетние Juvenile
2012 Весенние надежды Great Hope Springs доктор Берни Фелд
Ищу друга на конец света Seeking a Friend for the End of the World Додж Петерсен
2013 Дорога, дорога домой The Way Way Back Трент Рэмси
Невероятный Бёрт Уандерстоун The Incredible Burt Wonderstone Бёрт Уандерстоун
Гадкий я 2 Despicable Me 2 Грю Голос
Телеведущий 2: И снова здравствуйте Anchorman: The Legend Continues Брик Тэймленд
2014 Охотник на лис Foxcatcher Джон дю Понт
Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day Бен Купер
2015 Миньоны Minions Молодой Грю голос
Всё, что у меня есть Freeheld Стивен Голдштейн
Игра на понижение The Big Short Марк Баум
2016 Светская жизнь Café Society Фил

Телевидение

Год Фильм Роль Примечания
1996 The Dana Carvey Show  (англ.) Разные Роли Скетчком
1997 Over the Top  (англ.) Йорджи Гальфаникос 12 эпизодов; только 3 вышло.
1998 Just Shoot Me!  (англ.) Страховой Aгент
1999—2004 The Daily Show Корреспондент
2005—2011 Офис Майкл Скотт

Награды

Оскар

Был номинирован:

Золотой глобус

Выиграл:

  • 2006: за лучшую мужскую комедийную роль на телевидении (за телесериал Офис).

Был номинирован:

  • 2007: за лучшую мужскую комедийную роль на телевидении (за телесериал Офис)
  • 2008: за лучшую мужскую комедийную роль на телевидении (за телесериал Офис)[2]
  • 2009: за лучшую мужскую комедийную роль на телевидении (за телесериал Офис)
  • 2010: за лучшую мужскую комедийную роль на телевидении (за телесериал Офис)
  • 2011: за лучшую мужскую комедийную роль на телевидении (за телесериал Офис)
  • 2015: за лучшую мужскую роль в драматическом фильме (за фильм Охотник на лис)
  • 2016: за лучшую мужскую роль в комедийном фильме (за фильм Игра на понижение)

BAFTA

Был номинирован:

Эмми

Был номинирован:

  • 2006: Outstanding Lead Actor in a Comedy Series (за телесериал Офис)
  • 2007: Outstanding Lead Actor in a Comedy Series (за телесериал Офис)
  • 2008: Outstanding Lead Actor in a Comedy Series (за телесериал Офис)

Кинонаграды MTV

Выиграл:

Был номинирован:

  • 2006: Best Performance за фильм The 40-Year-Old Virgin
  • 2006: Best On-Screen Team за фильм The 40-Year-Old Virgin
  • 2005: Best On-Screen Team за фильм Anchorman: The Legend of Ron Burgundy
  • 2005: Best Musical Performance за фильм Anchorman: The Legend of Ron Burgundy

Напишите отзыв о статье "Кэрелл, Стив"

Примечания

  1. Holloway, Diane [www.austin360.com/tv/content/movies/television/2005/08/16tvcolumn.html Steve Carell's 42, a 'Virgin' and the worst boss ever]. Austin American-Statesman (August 16, 2005). Проверено 30 декабря 2006. [web.archive.org/web/20070811043113/www.austin360.com/tv/content/movies/television/2005/08/16tvcolumn.html Архивировано из первоисточника 11 августа 2007].
  2. [www.goldenglobes.org/news/id/81 Hollywood Foreign Press Association 2008 Golden Globe Awards For The Year Ended December 31, 2007]. HFPA (2007). Проверено 13 декабря 2007. [www.webcitation.org/65h4a9U5g Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Кэрелл, Стив

В Дорогобуже, в то время как, заперев пленных в конюшню, конвойные солдаты ушли грабить свои же магазины, несколько человек пленных солдат подкопались под стену и убежали, но были захвачены французами и расстреляны.
Прежний, введенный при выходе из Москвы, порядок, чтобы пленные офицеры шли отдельно от солдат, уже давно был уничтожен; все те, которые могли идти, шли вместе, и Пьер с третьего перехода уже соединился опять с Каратаевым и лиловой кривоногой собакой, которая избрала себе хозяином Каратаева.
С Каратаевым, на третий день выхода из Москвы, сделалась та лихорадка, от которой он лежал в московском гошпитале, и по мере того как Каратаев ослабевал, Пьер отдалялся от него. Пьер не знал отчего, но, с тех пор как Каратаев стал слабеть, Пьер должен был делать усилие над собой, чтобы подойти к нему. И подходя к нему и слушая те тихие стоны, с которыми Каратаев обыкновенно на привалах ложился, и чувствуя усилившийся теперь запах, который издавал от себя Каратаев, Пьер отходил от него подальше и не думал о нем.
В плену, в балагане, Пьер узнал не умом, а всем существом своим, жизнью, что человек сотворен для счастья, что счастье в нем самом, в удовлетворении естественных человеческих потребностей, и что все несчастье происходит не от недостатка, а от излишка; но теперь, в эти последние три недели похода, он узнал еще новую, утешительную истину – он узнал, что на свете нет ничего страшного. Он узнал, что так как нет положения, в котором бы человек был счастлив и вполне свободен, так и нет положения, в котором бы он был бы несчастлив и несвободен. Он узнал, что есть граница страданий и граница свободы и что эта граница очень близка; что тот человек, который страдал оттого, что в розовой постели его завернулся один листок, точно так же страдал, как страдал он теперь, засыпая на голой, сырой земле, остужая одну сторону и пригревая другую; что, когда он, бывало, надевал свои бальные узкие башмаки, он точно так же страдал, как теперь, когда он шел уже босой совсем (обувь его давно растрепалась), ногами, покрытыми болячками. Он узнал, что, когда он, как ему казалось, по собственной своей воле женился на своей жене, он был не более свободен, чем теперь, когда его запирали на ночь в конюшню. Из всего того, что потом и он называл страданием, но которое он тогда почти не чувствовал, главное были босые, стертые, заструпелые ноги. (Лошадиное мясо было вкусно и питательно, селитренный букет пороха, употребляемого вместо соли, был даже приятен, холода большого не было, и днем на ходу всегда бывало жарко, а ночью были костры; вши, евшие тело, приятно согревали.) Одно было тяжело в первое время – это ноги.
Во второй день перехода, осмотрев у костра свои болячки, Пьер думал невозможным ступить на них; но когда все поднялись, он пошел, прихрамывая, и потом, когда разогрелся, пошел без боли, хотя к вечеру страшнее еще было смотреть на ноги. Но он не смотрел на них и думал о другом.
Теперь только Пьер понял всю силу жизненности человека и спасительную силу перемещения внимания, вложенную в человека, подобную тому спасительному клапану в паровиках, который выпускает лишний пар, как только плотность его превышает известную норму.
Он не видал и не слыхал, как пристреливали отсталых пленных, хотя более сотни из них уже погибли таким образом. Он не думал о Каратаеве, который слабел с каждым днем и, очевидно, скоро должен был подвергнуться той же участи. Еще менее Пьер думал о себе. Чем труднее становилось его положение, чем страшнее была будущность, тем независимее от того положения, в котором он находился, приходили ему радостные и успокоительные мысли, воспоминания и представления.


22 го числа, в полдень, Пьер шел в гору по грязной, скользкой дороге, глядя на свои ноги и на неровности пути. Изредка он взглядывал на знакомую толпу, окружающую его, и опять на свои ноги. И то и другое было одинаково свое и знакомое ему. Лиловый кривоногий Серый весело бежал стороной дороги, изредка, в доказательство своей ловкости и довольства, поджимая заднюю лапу и прыгая на трех и потом опять на всех четырех бросаясь с лаем на вороньев, которые сидели на падали. Серый был веселее и глаже, чем в Москве. Со всех сторон лежало мясо различных животных – от человеческого до лошадиного, в различных степенях разложения; и волков не подпускали шедшие люди, так что Серый мог наедаться сколько угодно.
Дождик шел с утра, и казалось, что вот вот он пройдет и на небе расчистит, как вслед за непродолжительной остановкой припускал дождик еще сильнее. Напитанная дождем дорога уже не принимала в себя воды, и ручьи текли по колеям.
Пьер шел, оглядываясь по сторонам, считая шаги по три, и загибал на пальцах. Обращаясь к дождю, он внутренне приговаривал: ну ка, ну ка, еще, еще наддай.
Ему казалось, что он ни о чем не думает; но далеко и глубоко где то что то важное и утешительное думала его душа. Это что то было тончайшее духовное извлечение из вчерашнего его разговора с Каратаевым.
Вчера, на ночном привале, озябнув у потухшего огня, Пьер встал и перешел к ближайшему, лучше горящему костру. У костра, к которому он подошел, сидел Платон, укрывшись, как ризой, с головой шинелью, и рассказывал солдатам своим спорым, приятным, но слабым, болезненным голосом знакомую Пьеру историю. Было уже за полночь. Это было то время, в которое Каратаев обыкновенно оживал от лихорадочного припадка и бывал особенно оживлен. Подойдя к костру и услыхав слабый, болезненный голос Платона и увидав его ярко освещенное огнем жалкое лицо, Пьера что то неприятно кольнуло в сердце. Он испугался своей жалости к этому человеку и хотел уйти, но другого костра не было, и Пьер, стараясь не глядеть на Платона, подсел к костру.
– Что, как твое здоровье? – спросил он.
– Что здоровье? На болезнь плакаться – бог смерти не даст, – сказал Каратаев и тотчас же возвратился к начатому рассказу.
– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.
Каратаев замолчал, радостно улыбаясь, глядя на огонь, и поправил поленья.
– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.