Кэррадайн, Кит
Кит Кэррадайн | |
Keith Carradine | |
Кит Кэррадайн в 2006 году. | |
Имя при рождении: |
Кит Иэн Кэррадайн |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1971 — н. в. |
Награды: |
«Оскар» (1976) |
Кит Иэн Кэррадайн (англ. Keith Ian Carradine; род. 8 августа 1949, Сан-Матео, Калифорния, США) — американский актёр кино и телевидения, лауреат премий «Оскар» и «Золотой глобус» за лучшую песню к фильму «Нэшвилл» (1975)[1], член актёрской династии Кэррадайн, которая началась с его отца — Джона[2].
Содержание
Биография
Кит Иэн Кэррадайн родился в 1949 году в семье актрисы Сони Сорел (1921—2004)[3] и актёра Джона Кэррадайна (1906—1988)[4][5]. У него есть два родных брата — Кристофер и Роберт, два брата по отцовской линии — Брюс и Дэвид, и брат по материнской линии — Майкл Боуэн. Известный биохимик Макс Гениус — прадед Кита по материнской линии, а его прабабушка — сестра филолога и историка Йохана Людвига Гейберга[6].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1971 | ф | Маккейб и миссис Миллер | McCabe & Mrs. Miller | ковбой |
1973 | ф | Император Севера | Emperor of the North Pole | Сигарета |
1974 | ф | Воры как мы | Thieves Like Us | Боуи |
1975 | ф | Нэшвилл | Nashville | Том Фрэнк |
1977 | ф | Дуэлянты | The Duellists | Д’Юбер |
1978 | ф | Прелестное дитя | Pretty Baby | Беллог |
1980 | ф | Скачущие издалека | The Long Riders | Джим Янгер |
1981 | ф | Южное гостеприимство | Southern Comfort | Спенсер |
1984 | ф | Выбери меня | Choose Me | Мики |
1984 | ф | Возлюбленные Марии | Maria's Lovers | Кларенс |
1984 | с | Каскадёры | The Fall Guy | Кук |
1985 | ф | Умопомрачение | Trouble in Mind | Куп |
1985 | тф | Затемнение | Blackout | Аллен Девлин |
1986 | ф | Дело Назаретянина | L'inchiesta | Тит Валерий Таурус |
1988 | ф | Модернисты | The Moderns | Ник Харт |
1988 | ф | Ответный огонь | Backfire | Рид |
1989 | тф | Месть Аль Капоне | The Revenge of Al Capone | Майкл Рурк |
1989 | тф | Забытые | The Forgotten | капитан Том Уоткинс |
1989 | ф | Холодные ноги | Cold Feet | Монти |
1990 | ф | Мой дорогой доктор Граслер | Mio caro dottor Gräsler | доктор Эмиль Граслер |
1994 | ф | Андре | Andre | Гарри Уитни |
1994 | ф | Миссис Паркер и порочный круг | Mrs. Parker and the Vicious Circle | Уилл Роджерс |
1995 | тф | Испытание огнём | Trial by Fire | Оуэн Тёрнер |
1995 | ф | Тугая петля | The Tie That Binds | Джон Незервуд |
2002 | с | Фрейзьер | Frasier | Карл |
2002 | ф | Соколы | Fálkar | Саймон |
2003 | с | Звёздный путь: Энтерпрайз | Enterprise | А. Г. Робинсон |
2003 | мс | Новый Человек-Паук | Spider-Man: The New Animated Series | Джона Джеймсон |
2004 | с | Дэдвуд | Deadwood | Дикий Билл Хикок |
2004 | мф | Балто 3: Крылья перемен | Balto III: Wings of Change | Дюк |
2004 | мф | Волосы дыбом | Hair High | ДжоДжо |
2007 | ф | Подстава | The Death and Life of Bobby Z | Джонсон |
2007 | с | Мыслить как преступник | Criminal Minds | Фрэнк |
2007—2009 | с | Декстер | Dexter | Фрэнк Ланди |
2008 | с | 4исла | Numb3rs | Карл МакГоуэн |
2009 | с | Закон и порядок | Law & Order | Мартин Гарвик |
2009 | с | Кукольный дом | Dollhouse | Мэтью Хардинг |
2010 | ф | Пикок | Peacock | мэр Рэй Крилл |
2010 | с | Схватка | Damages | Джулиан Декер |
2010 | с | Теория большого взрыва | The Big Bang Theory | Уайатт |
2011 | ф | Ковбои против пришельцев | Cowboys & Aliens | шериф Джон Таггарт |
2012 | с | Пропавший | Missing | Мартин Ньюман |
2012 | ки | Hitman: Absolution | Hitman: Absolution | Блейк Декстер |
2013 | ки | В бегах | Ain't Them Bodies Saints | Скерритт |
2014 | с | Воспитывая Хоуп | Raising Hope | Кольт Паломино |
2014 | с | Последователи | The Following | Барри |
2014 | с | Морская полиция: Спецотдел | NCIS | Манхайм Голд |
2014 | с | Фарго | Fargo | Лу Солверсон |
Напишите отзыв о статье "Кэррадайн, Кит"
Примечания
- ↑ [www.imdb.com/name/nm0001018/awards Награды Кита Кэррадайна на IMDb]
- ↑ См. Carradine family (англ.)
- ↑ [www.imdb.com/name/nm0814810/ Sonia Sorel] (англ.). IMDb. Проверено 20 января 2010. [www.webcitation.org/66qeuMlJC Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
- ↑ [www.imdb.com/name/nm0001017/ John Carradine] (англ.). IMDb. Проверено 31 октября 2011. [www.webcitation.org/6ANAcO7Pq Архивировано из первоисточника 2 сентября 2012].
- ↑ [www.filmreference.com/film/77/Keith-Carradine.html Keith Carradine Biography (1949-)]
- ↑ [books.google.com/books?id=_JEbAQAAMAAJ&q=henry+henius+carradine&dq=henry+henius+carradine&hl=en The National cyclopaedia of American … — James Terry White — Google Books]
Ссылки
- Кит Кэррадайн (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [ibdb.com/person.php?id=34645 Кит Кэррадайн] (англ.) на сайте Internet Broadway Database
Отрывок, характеризующий Кэррадайн, Кит
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.
В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 8 августа
- Родившиеся в 1949 году
- Родившиеся в Сан-Матео (Калифорния)
- Актёры по алфавиту
- Актёры США
- Актёры телевидения США
- Актёры озвучивания США
- Актёры XX века
- Актёры XXI века
- Актёры вестернов
- Лауреаты премии «Оскар» за лучшую песню к фильму
- Лауреаты премии «Золотой глобус»
- Кэррадайн (семья)
- Актёры театра США