Кэрролл, Энди

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эндрю Кэрролл
Общая информация
Полное имя Эндрю Томас Кэрролл
Родился
Гейтсхед, Англия
Гражданство Англия
Рост 191 см
Вес 84 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Вест Хэм Юнайтед
Номер 9
Карьера
Молодёжные клубы
2005—2006 Ньюкасл Юнайтед
Клубная карьера*
2006—2011 Ньюкасл Юнайтед 80 (31)
2007—2008   Престон Норт Энд 11 (1)
2011—2013 Ливерпуль 44 (6)
2012—2013   Вест Хэм Юнайтед 24 (7)
2013—н.в. Вест Хэм Юнайтед 56 (16)
Национальная сборная**
2007—2008 Англия (до 19) 8 (4)
2009—2010 Англия (до 21) 5 (2)
2010— Англия 9 (2)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 23 мая 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 23 мая 2016.

Э́ндрю То́мас «Э́нди» Кэ́рролл (англ. Andrew Thomas Carroll; 6 января 1989, Гейтсхед, Англия) — английский футболист, нападающий клуба «Вест Хэм Юнайтед» и сборной Англии.





Клубная карьера

Начало карьеры

Кэрролл начал карьеру в «Ньюкасле», выступая за резервный состав клуба. 2 ноября 2006 года он дебютировал в основном составе «сорок» в матче Кубка УЕФА против «Палермо», выйдя на замену в концовке встречи. Таким образом, он стал самым молодым игроком «Ньюкасла» в еврокубках, выйдя на поле в возрасте 17 лет и 300 дней[1].

Он дебютировал в Кубке Англии в матче против «Бирмингема», выйдя на замену на последние 10 минут матча.

25 февраля 2007 года Кэрролл дебютировал в Премьер-лиге, выйдя на замену на 87-й минуте матча против «Уигана».

В 2007 году он выиграл награду Wor Jackie Milburn Trophy, вручаемую ежегодно восходящей звезде футбола на северо-востоке Англии.

29 июля 2007 года Кэрролл забил свой первый гол за «Ньюкасл» в товарищеском матче против «Ювентуса», который завершился со счётом 2:0 в пользу «сорок». После матча Энди удостоился похвалы со стороны вратаря «Ювентуса» Джанлуиджи Буффона, который предрёк Кэрроллу большое будущее[2].

Аренда в «Престоне»

14 августа 2007 года Кэрролл отправился в аренду в клуб «Престон Норт Энд» сроком на шесть месяцев. Его дебют за «Престон» состоялся в матче Кубка Лиги против клуба «Моркам» в тот же день.

19 сентября в матче против «Сканторп Юнайтед» Кэрролл был удалён. 6 ноября он забил свой первый гол в Чемпионате Футбольной лиги в матче против «Лестер Сити»[3]. В январе он вернулся в «Ньюкасл».

Возвращение в «Ньюкасл»

Проведя остаток сезона 2007/08 в резервной команде и на скамейке «Ньюкасла», появились слухи о переходе Кэрролла в «Дерби Каунти»[4].

В сезоне 2008/09 Кэрролл сыграл свой первый матч за «Ньюкасл» 20 октября, выйдя на замену вместо Шола Амеоби в матче против «Манчестер Сити». Свой первый официальный гол за «Ньюкасл» Кэрролл забил 10 января 2009 года в матче против «Вест Хэма», который завершился со счётом 2:2.

12 марта Кэрролл подписал с «Ньюкаслом» новый контракт, по которому он будет выступать за «сорок» до 2013 года. В апреле 2009 года он забил важнейший гол в игре против «Стока», вырвав ничью в матче 1:1. Но этого было недостаточно для сохранения «Ньюкасла» в Премьер-лиге, и в финальном туре сезона, уступив «Астон Вилле» со счётом 1:0, клуб выбыл в Чемпионат Футбольной лиги.

Прорыв в «Ньюкасле»

После ухода из клуба нападающих Майкла Оуэна, Марка Видуки и Обафеми Мартинса вслед за вылетом клуба из Премьер-лиги, сезон 2009/10 Кэрролл стал игроком основного состава, составляя пару в нападении с Шола Амеоби. Свой первый гол в Чемпионате Футбольной лиги он забил головой в ворота «Блэкпула». В следующем матче против «Шеффилд Юнайтед» 2 ноября Кэрролл был признан лучшим игроком матча.

К 2010 году он стал твёрдым игроком основы, играя практически в каждом матче. После того, как Шола Амеоби выбыл из-за травмы, Кэрролл сформировал в нападении связку с Питером Лёвенкрансом. Эта связка оказалась очень эффективной в плане забивания голов. Главный тренер команды Крис Хьютон заявил, что Кэрролл унаследует футболку с номером «9», ранее принадлежавшую таким игрокам как Алан Ширер, Джеки Милберн, Энди Коул и Малкольм Макдональд[5]. Кэрролл завершил сезон 2009/10 в качестве лучшего бомбардира команды, забив 19 голов (из них 17 — в чемпионате).

Перед началом сезона 2010/11 Кэрролл получил футболку с девятым номером. Он заявил по этому поводу: «Я вырос, наблюдая за командой, и прекрасно осознаю великие традиции, связанные с девятым номером на футболке. Он, возможно, уникален в футболе в этом смысле, а выступать под этим номером — это просто невероятно»[6]. 22 августа в матче второго тура Премьер-лиги против «Астон Виллы» Кэрролл сделал хет-трик[7].В сезоне 2010—2011 клуб Ньюкасл вместе с Кэрроллом вновь вернулся в АПЛ, где его вновь заметило руководство других английских клубов.

«Ливерпуль»

31 января «Ливерпуль» официально объявил, что клуб согласовал с «Ньюкаслом» трансферную стоимость нападающего Энди Кэрролла[8]. И хотя официально сумма сделки не называлась, английская пресса сообщала, что «сороки» получат за 22-летнего игрока сборной Англии 35 миллионов фунтов[7]. Вечером того же дня было объявлено о том, что Кэрролл подписал контракт с «красными» сроком на пять с половиной лет и получил в команде девятый номер[9], который он носил в «Ньюкасле», освободившийся после перехода Фернандо Торреса в «Челси»[10]. Сам футболист заявил, что не собирался переходить в «Ливерпуль»:

Я вел переговоры о новом контракте с клубом. Но неожиданно руководство заявило, что не будет предоставлять мне новое соглашение. Это произошло вскоре после того, как «Ньюкасл» получил предложение о моем трансфере, равное 30 миллионам фунтов. Владелец тогда сказал мне, что я не нужен клубу. Сразу после его слов приземлился вертолет, на котором я должен был полететь на переговоры с «Ливерпулем». Поскольку мне дали понять, что команда не нуждается в моих услугах, я сказал: «Хорошо, я начну переговоры с мерсисайдцами». Затем внезапно предложение «Ливерпуля» было отклонено. Затем Дерек попросил меня написать заявление с просьбой о трансфере. Я был загнан в угол, и у меня не было выбора. Я был не нужен «Ньюкаслу», они дали понять, что им нужны деньги. И уже после того, как было написано это заявление, я полетел на вертолете владельца на переговоры, хотя не хотел никуда переходить. Был просто ошарашен, когда понял, что не нужен своей родной команде, которой я отдал все. Вообще не хотел уезжать. Будьте уверены, руководство знало об этом[11].

Энди дебютировал за свой новый клуб в игре против Манчестер Юнайтед на Энфилде, которая завершилась победой мерсисайдцев 3:1.

11 апреля Энди забил свой первый гол за «Ливерпуль» в матче с «Манчестер Сити». Кэрролл сделал дубль, что помогло победить его команде со счётом 3:0

«Вест Хэм»

30 августа 2012 года форвард «Ливерпуля» перешел на правах аренды в «Вест Хэм». 1 сентября Кэрролл дебютировал за «молотобойцев» дебют получился удачным — его клуб выиграл у «Фулхэма» со счётом 3:0. В этом же матче Энди получил травму и выбыл из строя на месяц. Вернувшись после травмы, забил гол в ворота «Тоттенхэм Хотспур», но в следующем матче против «Манчестер Юнайтед» получил травму колена и вновь выбыл из строя, теперь на полтора-два месяца. Вернувшись после второй травмы за сезон, Кэрролл мощно провел следующие игры сезона: Энди принес победу «Вест Хэму» в тяжелейшем матче против «Суонси Сити». Далее, он отличился в матче с «Тоттенхэмом», но это не спасло его команду от поражения. Апогеем стал дубль в ворота «Вест Бромвича», который помог «Вест Хэму» победить 3:1. В следующем матче с «Саутгемптоном» Кэррол забил красивый гол со штрафного, что помогло его команде избежать поражения. В следующих двух матчах против «Манчестер Юнайтед» и «Уигана» отдал 2 голевые передачи, матчи закончились победой молотобойцев 2:2 и 2:0 соответственно. Также Энди отличился в матче против «Манчестер Сити». Таким образом, возвратившись после 2 месяцев отсутствия, Эндрю помог своей команде избежать вылета в Чемпионшип, за что был признан лучшим игроком Вест Хэм Юнайтед в сезоне 2012/13.

По итогам сезона, клуб из восточного Лондона решил выкупить права на футболиста за £ 15 млн, причём эти деньги «Вест Хэм» выплатил единовременно. Также в договор о трансфере был включён пункт, согласно которому «молотобойцы» должны были выплатить определённую сумму «Ливерпулю» в зависимости от успешности Кэрролла в новой команде[12]. Как сообщает английская пресса, "Ливерпуль" стал первым клубом, который заплатил своему игроку за то, чтобы он просто покинул команду. Речь о нападающем Энди Кэрролле, которому за переход в "Вест Хэм" был предложен один миллион евро[13]. В матче 32-го тура Английской Премьер-Лиги против «Арсенала» оформил хет-трик. Матч закончился со счётом 3:3.

Стиль игры

Кэрролла по стилю игры сравнивают с легендой «Ньюкасла» Аланом Ширером[14][15] и нападающим «Сток Сити» Питером Краучем[16]. Он считается классической «девяткой» — мощным центфорвардом с сильным ударом и хорошим умением пробить головой[5]. Итальянский вратарь Джанлуиджи Буффон назвал Кэрролла классическим нападающим, завершающим атаки команды, а также обладающим хорошим видением поля и умением находить партнёров[2][17].

Личная жизнь

15 июня 2015 года у Энди и его невесты Билли Маклау родился сын Арло Томас Кэрролл[18].

Также у Кэрролла есть двое детей от предыдущих отношений - дочь Эмили Роуз Кэрролл (15.09.2009) и сын Лукас Кэрролл.

Статистика выступлений

Клубная карьера
Клуб Сезон Лига Кубок Англии Кубок Лиги Еврокубки[19] Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Ньюкасл Юнайтед 2006/07 4 0 1 0 0 0 2 0 7 0
2007/08 4 0 2 0 0 0 0 0 6 0
2008/09 14 3 2 0 0 0 0 0 16 3
2009/10 39 17 3 2 0 0 0 0 42 19
2010/11 19 11 0 0 1 0 0 0 20 11
Итого 80 31 8 2 1 0 2 0 91 33
Престон Норт Энд 2007/08 11 1 0 0 1 0 0 0 12 1
Ливерпуль 2010/11 7 2 0 0 0 0 2 0 9 2
2011/12 35 4 6 4 5 0 0 0 46 8
2012/13 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
Итого 44 6 6 4 5 0 2 0 55 12
Вест Хэм Юнайтед 2012/13 29 7 0 0 0 0 0 0 29 7
Всего за карьеру 164 44 14 6 6 0 4 0 187 52

(откорректировано по состоянию на 29 января 2016 года)

Итого: 9 матчей / 2 гола; 6 побед, 2 ничьих, 1 поражение

Достижения

Ньюкасл Юнайтед

Ливерпуль

Личные награды

  • Трофей Wor Jackie Milburn: 2007
  • Член «команды года» в Чемпионате Футбольной лиги по версии ПФА: 2009/10

Напишите отзыв о статье "Кэрролл, Энди"

Примечания

  1. [www.nufc.com/html/2006-07html/2006-11-02palermo-a.html Palermo (a) UEFA Cup Group Stage Game 2(англ.). NUFC.com. [www.webcitation.org/67TiE0hbr Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].
  2. 1 2 [www.skysports.com/story/0,19528,11678_2632503,00.html Buffon hails Magpies starlet] (англ.), Sky Sports.
  3. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_div_1/7076422.stm Preston 1-1 Leicester] (англ.), BBC Sport (06.11.2007).
  4. [www.skysports.com/story/0,19528,11678_3677684,00.html Rams lead Carroll chase] (англ.), Sky Sports.
  5. 1 2 [www.nufc.co.uk/articles/20100206/number-eight-for-future-number-nine_2240137_1957140 Number Eight For Future Number Nine?] (англ.). Newcastle United F.C..
  6. [www.nufc.co.uk/articles/20100720/carroll-gets-the-number-nine_2240137_2096603 Carroll Gets The Number Nine] (англ.). Newcastle United F.C. (20.07.2010).
  7. 1 2 [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/eng_prem/8926011.stm Newcastle 6-0 Aston Villa] (англ.), BB Sport (22.08.2010).
  8. [www.liverbird.ru/news/2011/1/oficialno-nyukasl-prinjal-predlozhenie-liverpulja-po-kerrolu «Официально: „Ньюкасл“ принял предложение „Ливерпуля“ по Кэрроллу»] // Liverbird.ru
  9. [www.liverbird.ru/news/2011/1/oficialno-kerrol-podpisan «Официально: Кэрролл подписан»] // Liverbird.ru
  10. [www.liverbird.ru/news/2011/1/oficialno-torres-pereshjol-v-chelsi «Официально: Торрес перешёл в „Челси“»] // Liverbird.ru
  11. [www.sports.ru/football/75781935.html Энди Кэрролл: "Меня вынудили подписать заявление с просьбой о переходе в «Ливерпуль»]
  12. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/22974376 Andy Carroll: West Ham sign Liverpool striker for £15m]
  13. [football.kulichki.net/worldnews/news.htm?254795 Новости на ФНК: Ливерпуль заплатил Кэрроллу миллион евро, чтобы он ушёл в Вест Хэм]
  14. [www.guardian.co.uk/football/2009/sep/21/newcastle-united-plymouth-argyle-championship Andy Carroll shows shades of Alan Shearer for Newcastle United] (англ.), London: The Guardian (21.09.2009).
  15. [www.thenorthernecho.co.uk/sport/football/newcastle/news/4040060.Local_hero_Carroll_delighted_to_emulate_Shearer/ Local hero Carroll delighted to emulate Shearer] (англ.), The Northern Echo (12.01.2009).
  16. [www.thenorthernecho.co.uk/sport/football/newcastle/8124340.Hughton__We_already_have_a_class_striker/ Hughton: We already have a class striker] (англ.), The Northern Echo (28.04.2010).
  17. [sport.stv.tv/football/149790-newcastle-striker-linked-with-scotland-switch/ Newcastle Striker Linked With Scotland Switch] (англ.), STV Sport.
  18. [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-3128444/Billi-Mucklow-fiance-Andy-Carroll-reveal-newborn-s-Arlo-introduce-Instagram.html Billi Mucklow and Andy Carroll have revealed that the name of their newborn is Arlo Thomas Carroll.] (англ.).
  19. Кубок УЕФА.
  20. Результаты (голы) сборной Англии указаны первыми.

Ссылки

  • [www.whufc.com/Teams/First-Team/Squad/Andy-Carroll Профиль игрока] на сайте «Вест Хэма»  (англ.)
  • [www.liverbird.ru/player/11007 Профиль] и [www.liverbird.ru/category/personalii/endi-kerrol новости об игроке] на LiverBird.ru  (рус.)
  • [www.lfchistory.net/Players/Player/Profile/1231 Профиль игрока] на LFCHistory.net  (англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=45285 Статистика на soccerbase.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/andy-carroll/profil/spieler/48066 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Кэрролл, Энди

После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.


Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.
В степенном и старом доме Ростовых распадение прежних условий жизни выразилось очень слабо. В отношении людей было только то, что в ночь пропало три человека из огромной дворни; но ничего не было украдено; и в отношении цен вещей оказалось то, что тридцать подвод, пришедшие из деревень, были огромное богатство, которому многие завидовали и за которые Ростовым предлагали огромные деньги. Мало того, что за эти подводы предлагали огромные деньги, с вечера и рано утром 1 го сентября на двор к Ростовым приходили посланные денщики и слуги от раненых офицеров и притаскивались сами раненые, помещенные у Ростовых и в соседних домах, и умоляли людей Ростовых похлопотать о том, чтоб им дали подводы для выезда из Москвы. Дворецкий, к которому обращались с такими просьбами, хотя и жалел раненых, решительно отказывал, говоря, что он даже и не посмеет доложить о том графу. Как ни жалки были остающиеся раненые, было очевидно, что, отдай одну подводу, не было причины не отдать другую, все – отдать и свои экипажи. Тридцать подвод не могли спасти всех раненых, а в общем бедствии нельзя было не думать о себе и своей семье. Так думал дворецкий за своего барина.
Проснувшись утром 1 го числа, граф Илья Андреич потихоньку вышел из спальни, чтобы не разбудить к утру только заснувшую графиню, и в своем лиловом шелковом халате вышел на крыльцо. Подводы, увязанные, стояли на дворе. У крыльца стояли экипажи. Дворецкий стоял у подъезда, разговаривая с стариком денщиком и молодым, бледным офицером с подвязанной рукой. Дворецкий, увидав графа, сделал офицеру и денщику значительный и строгий знак, чтобы они удалились.
– Ну, что, все готово, Васильич? – сказал граф, потирая свою лысину и добродушно глядя на офицера и денщика и кивая им головой. (Граф любил новые лица.)
– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.
Граф замахал руками и, ничего не сказав, вышел из комнаты.
– Папа! об чем вы это? – сказала ему Наташа, вслед за ним вошедшая в комнату матери.
– Ни о чем! Тебе что за дело! – сердито проговорил граф.
– Нет, я слышала, – сказала Наташа. – Отчего ж маменька не хочет?
– Тебе что за дело? – крикнул граф. Наташа отошла к окну и задумалась.
– Папенька, Берг к нам приехал, – сказала она, глядя в окно.


Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба, помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса.
Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.
Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.
Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?
– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.
– Такое геройство вообще, каковое выказали российские воины, нельзя представить и достойно восхвалить! – сказал Берг, оглядываясь на Наташу и как бы желая ее задобрить, улыбаясь ей в ответ на ее упорный взгляд… – «Россия не в Москве, она в сердцах се сынов!» Так, папаша? – сказал Берг.
В это время из диванной, с усталым и недовольным видом, вышла графиня. Берг поспешно вскочил, поцеловал ручку графини, осведомился о ее здоровье и, выражая свое сочувствие покачиваньем головы, остановился подле нее.
– Да, мамаша, я вам истинно скажу, тяжелые и грустные времена для всякого русского. Но зачем же так беспокоиться? Вы еще успеете уехать…
– Я не понимаю, что делают люди, – сказала графиня, обращаясь к мужу, – мне сейчас сказали, что еще ничего не готово. Ведь надо же кому нибудь распорядиться. Вот и пожалеешь о Митеньке. Это конца не будет?
Граф хотел что то сказать, но, видимо, воздержался. Он встал с своего стула и пошел к двери.
Берг в это время, как бы для того, чтобы высморкаться, достал платок и, глядя на узелок, задумался, грустно и значительно покачивая головой.
– А у меня к вам, папаша, большая просьба, – сказал он.
– Гм?.. – сказал граф, останавливаясь.
– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…
Граф сморщился и заперхал.
– У графини просите, а я не распоряжаюсь.
– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
Графиня заплакала.
– Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.
Наташа вышла вместе с отцом и, как будто с трудом соображая что то, сначала пошла за ним, а потом побежала вниз.
На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы. На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них влезал офицер, поддерживаемый денщиком.