Кюмель, Гарри

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гарри Кюмель
Harry Kümel
Дата рождения:

27 января 1940(1940-01-27) (84 года)

Место рождения:

Антверпен

Гражданство:

Бельгия Бельгия

Профессия:

кинорежиссёр, сценарист

Карьера:

19532003

Гарри Кюмель (нидерл. Harry Kümel; 27 января 1940, Антверпен) — бельгийский (фламандский) кинорежиссёр и сценарист.

Кюмель работал в том числе как театральный постановщик, но наиболее известен по работе в кино. Его режиссёрская фильмография насчитывает 32 названия (включая телефильмы, документальные и короткометражные картины). Наиболее известные работы Кюмеля — интеллектуальная драма «Господин Гаварден» (1969), хорроры «Дочери тьмы» (1971) и «Мальпертюи» (1971; участник официальной программы Каннского фестиваля 1972) с Орсоном Уэллсом, сюрреалистическая притча «Прибытие Йоахима Стиллера» (1976), снятая для телевидения. В качестве сюжетной основы своих фильмов Кюмель неоднократно использовал произведения бельгийских писателей.



Избранная фильмография

Напишите отзыв о статье "Кюмель, Гарри"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Кюмель, Гарри

Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.