Зия, Кязим

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кязим Джафар оглы Зия»)
Перейти к: навигация, поиск
Кязим Зия
азерб. Kazım Ziya

В роли Арифа (трагедия «Иблис» Г. Джавида). Азербайджанский драматический театр. 1922 год. Реж. А. М. Шарифзаде
Имя при рождении:

Кязим Джафар оглы Кязимзаде

Дата рождения:

21 марта 1896(1896-03-21)

Место рождения:

Ордубад, Нахичевань

Дата смерти:

20 ноября 1956(1956-11-20) (60 лет)

Место смерти:

Баку

Профессия:

актёр, театральный режиссёр, театральный педагог

Гражданство:

Российская империя Российская империя СССР СССР

Псевдонимы:

Кязим Зия

Театр:

Азербайджанский драматический театр

Награды:

Народный артист Азербайджана (1943),

Кязим Джафар оглы Зия (азерб. Kazım Ziya; настоящая фамилия Кязимзаде; 18961956) — азербайджанский и советский актёр, режиссёр, преподаватель Азербайджанского театрального института[1], Народный артист Азербайджана (1943). С 1921 года работал в Азербайджанском театре имени Азизбекова (Баку)[2]. Лауреат Сталинской премии (1948).



Фильмография

Напишите отзыв о статье "Зия, Кязим"

Примечания

  1. Личные архивные фонды в государственных хранилищах СССР: указатель / Под ред. Ю. И. Герасимовой, Э. В. Колосовой. — Главное архивное управление, 1963. — Т. 3. — С. 224.
  2. Подсеваткин С. Энциклопедия псевдонимов. — Терра, 1999. — С. 224. — 252 с. — ISBN 9785300026660.


Отрывок, характеризующий Зия, Кязим

Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.