Кяпаляйское староство

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кяпальское староство»)
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Кяпаляйское староство
лит. Kepalių seniūnija
Страна

Литва Литва

Статус

староство

Входит в

Ионишкский район

Включает

27 населённых пунктов[1]

Административный центр

Кирнайчяй

Староста

Эугениюс Карелиус
(лит. Eugenijus Karklius)[2]

Население (2001)

2 069[3] чел.

Плотность

23,58 чел./км²

Площадь

87,74[4] км²

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Кяпаляйское староство на карте Йонишкского района

Кяпаляйское староство (лит. Kepalių seniūnija)[5] — одно из 10 староств Ионишкского района, Шяуляйского уезда Литвы. Административный центр — деревня Кирнайчяй[4].



География

Расположено в Земгальской низменности (латыш.) на севере Литвы, в юго-восточной части Ионишкского района[6].

Граничит с Крюкайским староством на востоке, Гатаучяйским — на юго-западе и юге, Ионишкским — на западе и северо-западе, Саугелаукским — на севере и северо-востоке, и Пашвитинским староством Пакруойского района — на юго-востоке и юге.

Население

Кяпаляйское староство включает в себя 27 деревень.[1][3]

Напишите отзыв о статье "Кяпаляйское староство"

Примечания

  1. 1 2 [www.registrucentras.lt/adr/p/index.php?sen_id=271 Населённые пункты Кяпаляйского староства. Адресный регистр Литвы.]  (лит.)
  2. [www.joniskis.lt/Savivaldybe/Struktura-ir-kontaktai/Administracija/Seniunijos/Kepaliu-seniunija Контактная информация администрации Кяпаляйского староства на официальном сайте Ионишкского района]  (лит.)
  3. 1 2 [www.stat.gov.lt/uploads/docs/Siauliu_apskritis.pdf Данные переписи населения 2001 года, Шяуляйский уезд]  (лит.)
  4. 1 2 [www.joniskis.lt/Savivaldybe/Struktura-ir-kontaktai/Administracija/Seniunijos/Placiau/Kepaliu-seniunija Информация о Кяпаляйском старостве на официальном сайте Ионишкского района]  (лит.)
  5. [vietovardziai.lki.lt/ Онлайн-словарь топонимов Литвы]  (лит.)
  6. Лист карты O-34-144. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1987 год. Издание 1989 г.


Отрывок, характеризующий Кяпаляйское староство

Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.