Кяркёля

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кяркёля
фин. Kärkölä
община Финляндии (АЕ 3-го уровня)

швед. Kärkölä

Страна

Финляндия Финляндия

Губерния (до 2010)

Южная Финляндия

Провинция

Пяйят-Хяме

Население (2011)

4882 чел.[1][2] 

Плотность

19 чел/км²

Родной язык, %
• финский — 97.05 %
• шведский — 0.35 %
• саамский — 0 %
• другие — 2.6 %

Возрастные группы
• 0 – 14 лет — 16.41 %
• 15 — 64 лет — 64.93 %
• 65 лет и старше — 18.66 %

Площадь

259,31 км² 

   • процент воды —  1,1 %

Координаты общины:
60°52′ с. ш. 025°16′ в. д. / 60.867° с. ш. 25.2750° в. д. / 60.867; 25.2750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.867&mlon=25.2750&zoom=16 (O)] (Я)Координаты: 60°52′ с. ш. 025°16′ в. д. / 60.867° с. ш. 25.2750° в. д. / 60.867; 25.2750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.867&mlon=25.2750&zoom=16 (O)] (Я)

Часовой пояс

UTC+2, летом UTC+3

[www.karkola.fi/ www.karkola.fi/]  (фин.)  (англ.)  (швед.)  (сев.-саам.)

Кя́ркёля (фин. Kärkölä) — община в провинции Пяйят-Хяме, губерния Южная Финляндия, Финляндия. Общая площадь территории — 259,31 км², из которых 2,84 км² — вода.



Демография

На 31 января 2011 года в общине Кяркёля проживают 4882 человек: 2467 мужчин и 2415 женщин.[3]

Финский язык является родным для 97,05% жителей, шведский — для 0,35%. Прочие языки являются родными для 2,6% жителей общины.

Возрастной состав населения:

  • до 14 лет — 16,41%
  • от 15 до 64 лет — 64,93%
  • от 65 лет — 18,66%

Изменение численности населения по годам:[2]

Год Численность
1980 5051
1990 5343
2000 5048
2010 4882
2011 4882

Напишите отзыв о статье "Кяркёля"

Примечания

  1. [vrk.fi/default.aspx?docid=4258&site=3&id=0 Население общин на 31 января 2011] (Finnish and Swedish). Population Information System. Population Register Center of Finland. Проверено 27 июль 2011. [www.webcitation.org/691PVzpzH Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  2. 1 2 [pxweb2.stat.fi/Dialog/varval.asp?ma=060_vaerak_tau_107_fi&ti=V%E4est%F6+kielen+mukaan+sek%E4+ulkomaan+kansalaisten+m%E4%E4r%E4+ja+maa%2Dpinta%2Dala+alueittain++1980+%2D+2008&path=../Database/StatFin/vrm/vaerak/&lang=3&multilang=fi Информация по родным языкам для населения]. Statistics Finland's PX-Web databases. Statistics Finland. Проверено 27 июль 2011.
  3. [www.maanmittauslaitos.fi/sites/default/files/pinta-alat_2011_kunnannimenmukaan.xls Площадь общин на 1 января 2011] (Finnish and Swedish) (PDF). Land Survey of Finland. Проверено 27 июль 2011. [www.webcitation.org/691PWTvvK Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].

Ссылки

  • [www.karkola.fi/ Официальный сайт общины]

Отрывок, характеризующий Кяркёля

Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.