Кёрнер, Пауль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пауль Кёрнер
Paul Körner<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Статс-секретарь правительства Пруссии
11 апреля 1933 года1945
Статс-секретарь Управления по четырёхлетнему плану и постоянный заместитель Уполномоченного по 4-летнему плану Германа Геринга
22 октября 1936 года1945
 
Вероисповедание: протестант (евангелист)
Рождение: 2 октября 1893(1893-10-02)
Пирна, Королевство Саксония, Германская империя
Смерть: 29 ноября 1957(1957-11-29) (64 года)
Тегернзе, Бавария, ФРГ
Партия: НСДАП (билет № 714328)
Профессия: юрист
 
Военная служба
Годы службы: 19141918
Принадлежность: Саксонский королевский полк полевой артиллерии № 28, Генеральный штаб
Род войск: артиллерия
Звание: почётный обергруппенфюрер СС (30 января 1942 года)
 
Награды:

Пауль Кёрнер (нем. Paul Körner; 2 октября 1893 года, Пирна — 29 ноября 1957 года, Тегернзе), государственный деятель, статс-секретарь правительства Пруссии (11 апреля 1933 года — 1945) и постоянный заместитель Уполномоченного по 4-летнему плану Германа Геринга (22 октября 1936 года — 1945), обергруппенфюрер СС (30 января 1942 года).





Биография

Посещал народную школу и реальную гимназию в Циттау. В 1914 году пошёл добровольцем в армию, участник Первой мировой войны. Первоначально воевал на фронте в составе саксонского королевского полка полевой артиллерии № 28, с 1917 года — офицер Генерального штаба, капитан (1919). Во время войны Кёрнер подружился с баварским лётчиком-истребителем Германом Герингом.

После демобилизации был членом добровольческого корпуса Лютцова, учился юриспруденции. Работу найти не смог и жил на небольшую денежную помощь, которую ему оказывала семья. В ноябре 1926 года вступил в НСДАП (билет № 714328).

Весной 1928 года сблизился с Германом Герингом, которого знал ещё по войне. У Кёрнера был собственный автомобиль «Мерседес Бенц», и Геринг предложил Кёрнеру стать его компаньоном по работе представителем различных авиационных фирм. С этого времени он стал личным шофёром и доверенным лицом Геринга[1]. В 1931 году вступил в СС (билет № 23076) и получил звание группенфюрера СС. С конца 1931 года — личный секретарь Геринга. До конца войны оставался ближайшим сотрудником Геринга.

Свидетельством высокого положения Кёрнера в иерархии НСДАП можно считать тот факт, что он наряду с Адольфом Гитлером, Германом Герингом и Вильгельмом Фриком был одним из 4 представителей НСДАП, принимавших участие в обсуждении 22 января 1933 года в загородном доме Иоахима фон Риббентропа с представителями рейхспрезидента Германии Пауля фон Гинденбурга вопрос об образовании нового коалиционного правительства во главе с Гитлером[2].

После прихода Гитлера к власти в феврале 1933 года Кёрнер стал личным референтом Геринга в Министерстве внутренних дел Пруссии. С 5 марта 1933 года и до конца войны был депутатом Рейхстага от 2-го избирательного округа Западный Берлин[3][4]. 11 апреля 1933 года стал статс-секретарём правительства Пруссии. В ситуации большой занятости Геринга на его многочисленных должностях в Третьем рейхе на посту статс-секретаря Кёрнеру приходилось заниматься текущим руководством прусским правительством. С сентября 1933 года — прусский государственный советник. Как член Прусского государственного совета Кёрнер также представлял интересы Пруссии в Имперском совете (Рейхсрате) до его роспуска в начале 1934 года.

С 22 октября 1936 года — постоянный заместитель Уполномоченного по 4-летнему плану Геринга, статс-секретарь Управления по четырёхлетнему плану и Председатель Генерального совета по четырёхлетнему плану. В 19371942 годах — председатель Наблюдательного совета концерна «Имперские предприятия горнорудной промышленности и металлургические заводы Германа Геринга» («Reichswerke AG für Erzbergbau und Eisenhütten Hermann Göring»). В 19391942 годах — председатель Генерального совета по 4-летнему плану. Благодаря тому, что генеральный уполномоченный по 4-летнему плану Геринг мало разбирался в вопросах экономики, в руках Кёрнера сосредоточилась огромная власть по руководству промышленностью и подготовке Германии к войне. В 19411945 годах Кёрнер был заместителем руководителя Штаба экономического руководства «Восток» («Wirtschaftsführungsstabes Ost»), который занимался экономическим разграблением оккупированной территории СССР.

В 1930-е и 1940-е годы Кёрнер занимал ряд ключевых позиций в немецкой экономике: в 19371942 годах он был председателем Наблюдательного совета концерна «Герман Геринг Верке» («Reichswerke AG für Erzbergbau und Eisenhütten Hermann Göring»), в 19411943 гг. — председателем административного совета «Горнодобывающие и металлургические заводы Востока» («Berg und Hüttenwerke Ost GmBH»), а также был членом Наблюдательного совета компании Люфтганза («Lufthansa AG»), членом общества «Имперские автобаны» («Reichsautobahn») и постоянным членом Имперской рабочей палаты («Reichsarbeitskammer»). Кроме того, Кёрнер был членом президиума Немецкого исследовательского общества («Deutschen Forschungsgemeinschaft»), Немецкой академии авиационных исследований («Deutschen Akademie der Luftforschung») и правления Немецких имперских почт[5].

После войны арестован американскими войсками. В 1946 году выступал свидетелем на Нюрнбергском процессе по делу главных военных преступников. В качестве подсудимого был привлечён к суду Американского военного трибунала по делу «Вильгельмштрассе». 11 апреля 1949 года был приговорён к 15 годам тюремного заключения. Позже был амнистирован и освобождён 15 декабря 1951 года из тюрьмы для военных преступников в Ландсберге. В дальнейшем на пенсии[6].

Награды

Напишите отзыв о статье "Кёрнер, Пауль"

Примечания

  1. Залесский К. «НСДАП. Власть в Третьем рейхе». М., «Эксмо», 2004. С. 260.
  2. Александр Галкин. [scepsis.ru/library/id_2737.html Фашизм и монополистическая буржуазия]. / со ссылкой на: Bracher K. Die Auflösung der Weimarer Republik. — B., 1955. — S. 708.
  3. [www.reichstag-abgeordnetendatenbank.de/selectmaske.html?pnd=130448907&recherche=ja Datenbank der deutschen Parlamentsabgeordneten. Basis: Parlamentsalmanache/Reichstagshandbücher 1867—1938]
  4. «Der Großdeutsche Reichstag 1938» («Der Großdeutsche Reichstag 1938. IV. Wahlperiode (nach dem 30. Januar 1933). Mit Zustimmung des Herrn Reichstagspräsidenten herausgegeben von E.Kienast, Direktor beim Reichstag», Berlin, im Juni 1938, R. v. Decker’s Verlag, E. Schenck, Berlin W9. - S. 136. (нем.)
  5. Bayerische Staatsbibliothek [mdz12.bib-bvb.de/~db/bsb00000146/images/index.html?nativeno=282 Der Deutsche Reichstag, Wahlperiode nach d. 30. Jan. 1933, Bd.: 1938, Berlin, 1938] (нем.)
  6. Bundesarchiv: [www.bundesarchiv.de/aktenreichskanzlei/1919-1933/0000/adr/adrhl/kap1_4/para2_219.html Körner, Paul] (нем.)

Ссылки

  • [www.reichstag-abgeordnetendatenbank.de/selectmaske.html?pnd=130448907&recherche=ja Пауль Кёрнер в Базе данных членов Рейхстага]. (нем.)
  • [mdz12.bib-bvb.de/~db/bsb00000146/images/index.html?nativeno=282 Биография Пауля Кёрнера] в справочнике по Рейхстагу 1938 года («Der Großdeutsche Reichstag 1938» («Der Großdeutsche Reichstag 1938. IV. Wahlperiode (nach dem 30. Januar 1933). Mit Zustimmung des Herrn Reichstagspräsidenten herausgegeben von E.Kienast, Direktor beim Reichstag», Berlin, im Juni 1938, R.v. Decker’s Verlag, E.Schenck, Berlin W9. S. 282). (нем.)
  • [www.bundesarchiv.de/aktenreichskanzlei/1919-1933/0000/adr/adrhl/kap1_4/para2_219.html Биография Пауля Кёрнера] на сайте Федерального архива Германии. (нем.)

Литература

  • Залесский К.А. Вожди и военачальники Третьего рейха: Биографический энциклопедический словарь.. — М.: "Вече", 2000. — С. 205. — 576 [16 илл.] с. — ISBN 5-7838-0550-5.
  • Залесский К.А. Кто был кто в Третьем рейхе: Биографический энциклопедический словарь. — М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель», 2003. — С. 342—343. — 942 [2] с. — ISBN 5-17-015753-3 (ООО «Издательство АСТ»); ISBN 5-271-05091-2 (ООО «Издательство Астрель»).
  • Эрнст Клее (Ernst Klee) «Словарь персоналий Третьего Рейха» («Das Personenlexikon zum Dritten Reich»). — Франкфурт-на-Майне, Издательство «Книги карманного формата Фишера» («Fischer Taschenbuch Verlag»), 2007. ISBN 978-3-596-16048-8. (2 издание). (нем.)
  • Герман Вайсс (Hermann Weiß) «Биографический словарь Третьего рейха» («Biographisches Lexikon zum Dritten Reich»). — Франкфурт-на-Майне, Издательство Фишера, 1998. ISBN 3-10-091052-4(нем.)
  • Эрих Штокхорст (Erich Stockhorst) «5 000 руководителей — Кто был кем в Третьем Рейхе» («5000 Köpfe — Wer war was im Dritten Reich»). — Киль, Издательство Арндта, 2000, ISBN 3-88741-116-1(нем.)

Отрывок, характеризующий Кёрнер, Пауль

– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.
Наташа, оживленная и тревожная, широко раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно. Она почти ничего не помнила из того, что было в этот вечер. Танцовали экосез и грос фатер, отец приглашал ее уехать, она просила остаться. Где бы она ни была, с кем бы ни говорила, она чувствовала на себе его взгляд. Потом она помнила, что попросила у отца позволения выйти в уборную оправить платье, что Элен вышла за ней, говорила ей смеясь о любви ее брата и что в маленькой диванной ей опять встретился Анатоль, что Элен куда то исчезла, они остались вдвоем и Анатоль, взяв ее за руку, нежным голосом сказал:
– Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас. Неужели никогда?… – и он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу.
Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.