Кёртис, Чарлз

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кёртис, Чарльз»)
Перейти к: навигация, поиск
Чарлз Кёртис
Charles Curtis
31-й вице-президент США
4 марта 1929 — 4 марта 1933
Президент: Герберт Гувер
Предшественник: Чарлз Дауэс
Преемник: Джон Гарнер
Сенатор от штата Канзас
29 января 1907 — 4 марта 1913
Предшественник: Альфред Бенсон
Преемник: Уилльям Томпсон
4 марта 1915 — 4 марта 1929
Предшественник: Джозеф Бристоу
Преемник: Генри Аллен
Временный председатель Сената
4 — 11 декабря 1911 года
Предшественник: Аугустас Бэкон[en]
Преемник: Аугустис Бэкон
Член Палаты представителей от 1-го избирательного округа Канзаса
4 марта 1899 — 28 января 1907
Предшественник: Кэс Бродерик
Преемник: Даниэль Энтони
Член Палаты представителей от 4-го избирательного округа Канзаса
4 марта 1893 — 4 марта 1899
Предшественник: Джон Отис
Преемник: Джеймс Миллер
 
Рождение: 25 января 1860(1860-01-25)
Топика, Канзас, США
Смерть: 8 февраля 1936(1936-02-08) (76 лет)
Вашингтон, США
Место погребения: Кладбище в Топике
Супруга: Энни Элизабет Кёртис
Партия: Республиканская
 
Автограф:

Чарлз Кёртис (англ. Charles Curtis; 25 января 1860 — 8 февраля 1936) — американский политик, член палаты представителей, сенатор от штата Канзас с 1907 по 1913 год, и 31-й вице-президент США с 1929 по 1933 год[1].





Биография

Чарлз Кёртис родился 25 января 1860 года в Топике, Канзас, в семье Оррена Кёртиса, английского, шотландского и валлийского происхождения, и Эллен Папин[1]. Со стороны матери Кёртис был потомком вождя индейского племени канза[2]. Мать Чарлза научила его французскому языку. С детства катаясь на лошадях, он был отличным жокеем[3]. После смерти матери он воспитывался дедушкой и бабушкой, оказавших на него большое влияние. Именно бабушка настояла, чтобы Кёртис получил образование в средней школе Топики. После окончания школы Чарльз изучал право, попутно работая на неполном рабочем дне. В 1881 году его приняли в коллегию адвокатов[3]. С 1885 по 1889 год проходил практику в Топике в качестве прокурора округа Шони, Канзас[4].

Политическая карьера

Интерес, который Кёртис показал в скачках, был выражен и в его политической карьере[5]. Избранный республиканцами в палату представителей, он переизбирался в последующие шесть сроков. Служа в Конгрессе, Чарльз Кёртис помог принятию с условиями, включающими обеспечение землёй пяти цивилизованных племён Оклахомы[4][6]. Он полагал, что индейцы смогут извлечь выгоду, будучи образованными, ассимилируясь и присоединившись к цивилизованному обществу. Правительство попыталось убедить их принять европейско-американскую культуру[6]. При осуществлении этой задачи некоторые администраторы зашли слишком далеко, угрожая и разрушая семьи[1].

В 1914 году Канзасский законодательный орган избрал Кёртиса в Сенат[4]. После прохождения семнадцатой поправки к Конституции США, предусматривающая прямые выборы сенаторов, путём всенародного голосования в 1920 году Чарлза выбрали сенатором. На этой должности он оставался до избрания вице-президентом.

В 1928 году Кёртиса избрали вице-президентом. Вскоре после начала Великой депрессии он одобрил пятидневную рабочую неделю без сокращения заработной платы[6].

Смерть

Чарльз Кёртис умер 8 февраля 1936 года от острого инфаркта миокарда[4]. Был похоронен на кладбище Топики.

Напишите отзыв о статье "Кёртис, Чарлз"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.nationmaster.com/encyclopedia/Charles-Curtis NationMaster — Encyclopedia: Charles Curtis]
  2. [www.vpcharlescurtis.net/ksstudies/ccfamily.html Genealogy of Vice President Charles Curtis - Mother's side: Pappan's (of Charles Curtis)]. Проверено 19 июля 2010. [www.webcitation.org/69MVzEhHJ Архивировано из первоисточника 23 июля 2012].
  3. 1 2 [www.senate.gov/artandhistory/history/common/generic/VP_Charles_Curtis.htm Charles Curtis, U.S. Senate: Art & History], US Senate.gov, reprinted from Vice Presidents of the United States, 1789—1993, Washington, DC: US Government Printing Office, 1997, accessed 10 August 2008
  4. 1 2 3 4 [www.answers.com/topic/charles-curtis Charles Curtis: Biography from Answers.com]
  5. [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=2895 Charles Curtis (1860—1936) — Find A Grave Memorial]
  6. 1 2 3 [www.juntosociety.com/vp/curtis.html US Vice — Presidents — Charles Curtis]

Ссылки

  • [www.vpcharlescurtis.net «Charles Curtis; Native-American Indian Vice-President; a biography»], Vice President Charles Curtis Website
  • [www.morofilms.com/index_sub_whispers.html Whispers Like Thunder] the movie web site
  • [catalog.hathitrust.org/Record/000773986 Don C. Seitz, From Kaw teepee to Capitol; the life story of Charles Curtis, Indian, who has risen to high estate], full text, Hathi Trust Digital Library
  • [www.charlescurtismuseum.com/ Charles Curtis House Museum]

Отрывок, характеризующий Кёртис, Чарлз

Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]
Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d'Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.


Действия русского и французского войск во время обратной кампании от Москвы и до Немана подобны игре в жмурки, когда двум играющим завязывают глаза и один изредка звонит колокольчиком, чтобы уведомить о себе ловящего. Сначала тот, кого ловят, звонит, не боясь неприятеля, но когда ему приходится плохо, он, стараясь неслышно идти, убегает от своего врага и часто, думая убежать, идет прямо к нему в руки.
Сначала наполеоновские войска еще давали о себе знать – это было в первый период движения по Калужской дороге, но потом, выбравшись на Смоленскую дорогу, они побежали, прижимая рукой язычок колокольчика, и часто, думая, что они уходят, набегали прямо на русских.
При быстроте бега французов и за ними русских и вследствие того изнурения лошадей, главное средство приблизительного узнавания положения, в котором находится неприятель, – разъезды кавалерии, – не существовало. Кроме того, вследствие частых и быстрых перемен положений обеих армий, сведения, какие и были, не могли поспевать вовремя. Если второго числа приходило известие о том, что армия неприятеля была там то первого числа, то третьего числа, когда можно было предпринять что нибудь, уже армия эта сделала два перехода и находилась совсем в другом положении.
Одна армия бежала, другая догоняла. От Смоленска французам предстояло много различных дорог; и, казалось бы, тут, простояв четыре дня, французы могли бы узнать, где неприятель, сообразить что нибудь выгодное и предпринять что нибудь новое. Но после четырехдневной остановки толпы их опять побежали не вправо, не влево, но, без всяких маневров и соображений, по старой, худшей дороге, на Красное и Оршу – по пробитому следу.