Л’Алькерия-д’Аснар

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Л'Алькерия-д'Аснар»)
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
л’Алькерия-д’Аснар
L'Alqueria d'Asnar
Флаг Герб
Страна
Испания
Автономное сообщество
Валенсия
Провинция
Район
Координаты
Мэр
Франсеск Жауме Паскуаль Паскуаль
Площадь
1,08 км²
Высота
394 м
Население
455 человек
Названия жителей
Alquerier, -a
Часовой пояс
Положение
на карте
провинции
Показать/скрыть карты

л’Алькерия-д’Аснар (кат. L'Alqueria d'Asnar, исп. Alquería de Aznar) — муниципалитет в Испании, входит в провинцию Аликанте в составе автономного сообщества Валенсия (автономное сообщество). Муниципалитет находится в составе района (комарки) Комтат. Занимает площадь 1,08 км². Население — 455 человек.

Напишите отзыв о статье "Л’Алькерия-д’Аснар"



Ссылки

  • [www.dip-alicante.es/documentacion/local/menulocal.asp?codigo=03017&Submit.x=27&Submit.y=16 Índice estadístico municipal de L’Alqueria d’Asnar]
  • [www.dip-alicante.es/documentacion Datos y cifras de los municipios de la provincia de Alicante]
  • [www.just.gva.es/pls/civisc/p_civis.municipios?codcat=03017 L’Alqueria d’Asnar en el Registro de Entidades Locales de la Comunidad Valenciana]
  • [www.fvmp.es/fvmp3/guia Federación Valenciana de Municipios y Provincias — Guía Turística]
  • [es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Autorizaci%C3%B3n_de_copia_de_web/Federaci%C3%B3n_Valenciana_de_Municipios_y_Provincias]

Отрывок, характеризующий Л’Алькерия-д’Аснар

– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.