Л’Опиталь-Сен-Блез
Коммуна
Л’Опиталь-Сен-Блез
L'Hôpital-Saint-Blaise
Показать/скрыть карты
|
Л’Опита́ль-Сен-Блез (фр. L'Hôpital-Saint-Blaise) — коммуна во Франции, находится в регионе Аквитания. Департамент коммуны — Атлантические Пиренеи. Входит в состав кантона Монтань-Баск. Округ коммуны — Олорон-Сент-Мари.
Код INSEE коммуны 64264.
Коммуна граничит с Монкейоль-Ларрори-Мандибьё и Шерот на западе и с Баркю на юге.
Население
Население коммуны на 2008 год составляло 76 человек.
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2008 |
---|---|---|---|---|---|---|
77 | 82 | 74 | 64 | 76 | 74 | 76 |
Экономика
Основу экономики составляет сельское хозяйство (выращивание кукурузы и животноводство).
В 2007 году среди 49 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 38 были экономически активными, 11 — неактивными (показатель активности — 77,6 %, в 1999 году было 76,7 %). Из 38 активных работали 36 человек (18 мужчин и 18 женщин), безработных было 2 (1 мужчина и 1 женщина). Среди 11 неактивных 5 человек были учениками или студентами, 4 — пенсионерами, 2 были неактивными по другим причинам[1].
Достопримечательности
- Мельница
- Церковь Сен-Блез (середина XII века), исторический памятник с 1888 года[2].
Напишите отзыв о статье "Л’Опиталь-Сен-Блез"
Примечания
- ↑ [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=64264-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 25 ноября 2012. [www.webcitation.org/6D0VtsMRT Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
- ↑ [www.culture.gouv.fr/public/mistral/merimee_fr?ACTION=CHERCHER&FIELD_1=REF&VALUE_1=PA00084398 Eglise Saint-Blaise] (фр.). www.culture.gouv.fr. Проверено 25 ноября 2012. [www.webcitation.org/6D0VuWRPZ Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Л’Опиталь-Сен-Блез
- [hopital-saint-blaise.pagespro-orange.fr/ Официальный сайт] (фр.)
- [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=64&codecom=264 Национальный институт статистики — Л’Опиталь-Сен-Блез] (фр.). Проверено 25 ноября 2012. [www.webcitation.org/6D0VvaxM9 Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
Это заготовка статьи по географии Франции. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Л’Опиталь-Сен-Блез
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.