Л’Эплатенье, Шарль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Л'Эплатенье, Шарль»)
Перейти к: навигация, поиск

Шарль л’Эплатенье (фр. Charles L’Éplattenier, род. 9 октября 1874 г. Невшатель — ум. 7 июня 1946 г. Ле Брене, Швейцария) — швейцарский художник, дизайнер и архитектор.



Жизнь и творчество

Шарль л’Эплатенье является одним из крупнейших представителей искусства модерн в Швейцарии. Художественное образование получил в Париже, в Национальной школе изящных искусств и в ателье живописца Л.-О.Мерсона. Работал преимущественно в городе Ла-Шо-де-Фон, где с 1897 года был профессором в местном колледже прикладного искусства. Среди его учеников следует назвать архитектора Ле Корбюзье, который при выборе псевдонима, возможно, произвёл его от фамилии своего учителя. Город Ла-Шо-де-Фон к этому времени превратился в один из центров швейцарской часовой индустрии, и приток капиталов способствовал развитию спроса у горожан на предметы искусства и роскоши, создаваемых в соответствии с модными тогда направлениями. л’Эплатенье со своими учениками создаёт свой собственный художественный стиль в направлении «модерн» — style sapin («Ёлочный стиль»), являющийся результатом подробного изучения живой природы и переложения её элементов на язык художественной стилизации.

Наиболее известными произведениями л’Эплатенье являются памятники Республике и Федеральному совету в Ла-Шо-де-Фоне, а также декоративные элементы и фигурные изображения на местном кладбище. Кроме этого, здание городского музея искусств создано по эскизам этого мастера.

Шарль л’Эплатенье погиб в 1946 году в результате несчастного случая во время эскизных работ на скалах близ реки Ду.

Напишите отзыв о статье "Л’Эплатенье, Шарль"

Литература

  • Die kleine Enzyklopädie, Encyclios-Verlag, Zürich, 1950, Band 2, Seite 41
  • Udo Weilacher, Peter Wullschleger, Landschaftsarchitekturführer Schweiz, Birkhäuser Verlag, Basel Berlin Boston, 2002, Seite 82
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Л’Эплатенье, Шарль

– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.