Lunar Crater Observation and Sensing Satellite

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ЛКРОСС»)
Перейти к: навигация, поиск
LCROSS
Lunar Crater Observation and Sensing Satellite

Lunar Crater Observation and Sensing Satellite
Заказчик

NASA

Задачи

определение химического состава грунта в районе южного полюса Луны

Запуск

19 июня 2009 21:32:00 UTC

Ракета-носитель

Атлас-5 (V401)

Стартовая площадка

Мыс Канаверал

NSSDC ID

[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=2009-031B 2009-031B]

Технические характеристики
Масса

534 кг

Мощность

372 Вт

[www.nasa.gov/mission_pages/LCROSS/ Сайт проекта]

Lunar CRater Observation and Sensing Satellite (LCROSS, Космический аппарат для наблюдения и зондирования лунных кратеров) — название автоматической межпланетной станции НАСА, запущенной 18 июня 2009 года в 21:32:33 UTC[1] (19 июня в 01:32:33 мск)[2] вместе с Lunar Reconnaissance Orbiter к Луне в рамках космической программы Lunar Precursor Robotic Program. От полёта LCROSS ожидалось получить окончательные сведения о наличии водяного льда на южном полюсе Луны, который мог бы сыграть важную роль для будущих пилотируемых экспедиций на Луну.

9 октября 2009 года в 11:31:19 UTC в районе кратера Кабеус (англ. Cabeus) упал разгонный блок «Центавр»[3]. В результате падения выброшено облако из газа и пыли. LCROSS пролетел сквозь выброшенное облако, анализируя вещество, поднятое со дна кратера. LCROSS упал в тот же кратер в 11:35:45 UTC, успев передать на Землю результаты своих исследований. С лунной орбиты за падением следил зонд «LRO», с околоземной — космический телескоп Хаббл и европейский спутник «Odin». С земли — крупные обсерватории.





Видимость с Земли

Гавайские острова стали центром наблюдений, поскольку в этом районе расположено значительное количество крупных астрономических инструментов.

Наблюдать результат падения смогли и астрономы-любители в телескопы с апертурой от 25 сантиметров. Для них NASA опубликовало детальные данные о том, где можно будет увидеть столкновение при помощи телескопов[4].

Также NASA TV организовала прямую трансляцию с аппарата LCROSS.

Результаты эксперимента

По причинам пока не известным, высота облака частиц от взрыва оказалась существенно ниже рассчитанной — 1,6 километра вместо 10, так что шлейф от взрыва оказался недоступен для наблюдения наземными телескопами. Однако выброшенного количества породы хватило для её анализа LCROSS, и 14 ноября 2009 года НАСА опубликовало предварительные результаты из которых можно было сделать вывод, что облако частиц содержало не меньше 100 килограммов воды[5].

22 октября 2010, в журнале «Science» опубликованы результаты исследований зонда LCROSS[6][7][8][9][10][11]. Сообщается, что на полюсах спутника Земли были обнаружены залежи льда и других веществ. Особенно неожиданным для учёных стало наличие на Луне большого количества ртути и серебра.

После столкновения с Луной «Центавра» поднялось облако пара, температура которого составляла 826,85 °C. Вслед за ним поднялось облако пыли. LCROSS зарегистрировал наличие порядка 143—167 килограммов воды в виде пара и льда в поднятом облаке. Это позволило оценить массовую долю льда в реголите примерно в 2,7—8,5 %. При этом другая группа, наблюдавшая за тем же событием при помощи инструмента DLR (Diviner Lunar Radiometer), установленного на зонд LRO, полагает, что часть пара прошла мимо сенсоров LCROSS, и общая масса поднятой воды составляла порядка 300 кг[12].

В поднятом облаке были также зафиксированы такие вещества как ртуть и серебро. В поднятом облаке пыли спектроскопические данные, полученные зондом LRO, выявили наличие 570 кг угарного газа, 140 кг молекулярного водорода, 160 кг кальция, 120 кг ртути и 40 кг магния. По данным зонда LCROSS в облаке обнаружили следы натрия, аммиака, гидроксильных групп, углекислого и угарного газа, а также серебра. Следы серебра и золота обнаруживались на Луне и ранее, но в незначительных количествах. По мнению учёных, все эти вещества были занесены на планету кометами, метеоритами и астероидами. Под действием Солнца летучие вещества испарялись и разносились по Луне, но в конце концов оседали в вечно холодных районах вблизи полюсов[13].

Напишите отзыв о статье "Lunar Crater Observation and Sensing Satellite"

Примечания

  1. [www.nasa.gov/mission_pages/LCROSS/launch/index.html LCROSS Launch Information]. NASA (18 июня 2009). Проверено 9 октября 2009. [www.webcitation.org/66cccw7l6 Архивировано из первоисточника 2 апреля 2012].
  2. [www.infox.ru/science/universe/2009/06/18/lrolcross.phtml К Луне полетели исследовательские аппараты LRO и LCROSS], infox.ru (19 июня 2009). Проверено 9 октября 2009.
  3. [www.nasa.gov/mission_pages/LCROSS/impact/impact_amateur.html Observations and Impact Timing]. NASA (9 октября 2009). Проверено 9 октября 2009. [www.webcitation.org/66cceWFSp Архивировано из первоисточника 2 апреля 2012].
  4. [lcross.arc.nasa.gov/observation/amateur.htm Amateur Observations of LCROSS Impact]. NASA (6 октября 2009). Проверено 9 октября 2009. [www.webcitation.org/68Hl4fufc Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  5. [www.nasa.gov/mission_pages/LCROSS/main/prelim_water_results.html LCROSS Impact Data Indicates Water on Moon]. NASA (14 ноября 2009). [www.webcitation.org/65JXrRE8x Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
  6. Richard A. Kerr [dx.doi.org/10.1126/science.330.6003.434 How Wet the Moon? Just Damp Enough to Be Interesting] (англ.) // Science. — 2010. — Vol. 330, no. 6003. — P. 434.
  7. Anthony Colaprete et al. [dx.doi.org/10.1126/science.1186986 Detection of Water in the LCROSS Ejecta Plume] (англ.) // Science. — 2010. — Vol. 330, no. 6003. — P. 463—468.
  8. Peter H. Schultz et al. [dx.doi.org/10.1126/science.1187454 The LCROSS Cratering Experiment] (англ.) // Science. — 2010. — Vol. 330, no. 6003. — P. 468—472.
  9. G. Randall Gladstone et al. [dx.doi.org/10.1126/science.1186474 LRO-LAMP Observations of the LCROSS Impact Plume] (англ.) // Science. — 2010. — Vol. 330, no. 6003. — P. 472—476.
  10. Paul O. Hayne et al. [dx.doi.org/10.1126/science.1197135 Diviner Lunar Radiometer Observations of the LCROSS Impact] (англ.) // Science. — 2010. — Vol. 330, no. 6003. — P. 477—479.
  11. David A. Paige et al. [dx.doi.org/10.1126/science.1187726 Diviner Lunar Radiometer Observations of Cold Traps in the Moon’s South Polar Region] (англ.) // Science. — 2010. — Vol. 330, no. 6003. — P. 479—482.
  12. [www.rian.ru/science/20101021/288032069.html Зонд LCROSS "поднял" с южного полюса Луны до 300 кг воды] (рус.). РИА Новости (21 октября 2010). Проверено 22 октября 2010. [www.webcitation.org/66ccgEE8B Архивировано из первоисточника 2 апреля 2012].
  13. [www.rian.ru/science/20101021/288045687.html Зонды НАСА "выбили" из Луны угарный газ, ртуть и серебро] (рус.). РИА Новости (21 октября 2010). Проверено 22 октября 2010. [www.webcitation.org/66cclsEmT Архивировано из первоисточника 2 апреля 2012].

Ссылки

  • [science.astrobaza.ru/15.html 20.10.2009. Фотоотчет о ходе заключительной части миссии LCROSS (рус)] (недоступная ссылка с 12-08-2013 (3882 дня) — историякопия)
  • [www.nasa.gov/mission_pages/LCROSS/main/index.html Mission LCROSS] (англ.). NASA. — Официальная страница миссии LCROSS. Проверено 22 октября 2010. [www.webcitation.org/66ccsF0XQ Архивировано из первоисточника 2 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Lunar Crater Observation and Sensing Satellite

Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.
Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там.
По возвращении из Италии он находит правительство в Париже в том процессе разложения, в котором люди, попадающие в это правительство, неизбежно стираются и уничтожаются. И сам собой для него является выход из этого опасного положения, состоящий в бессмысленной, беспричинной экспедиции в Африку. Опять те же так называемые случайности сопутствуют ему. Неприступная Мальта сдается без выстрела; самые неосторожные распоряжения увенчиваются успехом. Неприятельский флот, который не пропустит после ни одной лодки, пропускает целую армию. В Африке над безоружными почти жителями совершается целый ряд злодеяний. И люди, совершающие злодеяния эти, и в особенности их руководитель, уверяют себя, что это прекрасно, что это слава, что это похоже на Кесаря и Александра Македонского и что это хорошо.
Тот идеал славы и величия, состоящий в том, чтобы не только ничего не считать для себя дурным, но гордиться всяким своим преступлением, приписывая ему непонятное сверхъестественное значение, – этот идеал, долженствующий руководить этим человеком и связанными с ним людьми, на просторе вырабатывается в Африке. Все, что он ни делает, удается ему. Чума не пристает к нему. Жестокость убийства пленных не ставится ему в вину. Ребячески неосторожный, беспричинный и неблагородный отъезд его из Африки, от товарищей в беде, ставится ему в заслугу, и опять неприятельский флот два раза упускает его. В то время как он, уже совершенно одурманенный совершенными им счастливыми преступлениями, готовый для своей роли, без всякой цели приезжает в Париж, то разложение республиканского правительства, которое могло погубить его год тому назад, теперь дошло до крайней степени, и присутствие его, свежего от партий человека, теперь только может возвысить его.
Он не имеет никакого плана; он всего боится; но партии ухватываются за него и требуют его участия.
Он один, с своим выработанным в Италии и Египте идеалом славы и величия, с своим безумием самообожания, с своею дерзостью преступлений, с своею искренностью лжи, – он один может оправдать то, что имеет совершиться.
Он нужен для того места, которое ожидает его, и потому, почти независимо от его воли и несмотря на его нерешительность, на отсутствие плана, на все ошибки, которые он делает, он втягивается в заговор, имеющий целью овладение властью, и заговор увенчивается успехом.
Его вталкивают в заседание правителей. Испуганный, он хочет бежать, считая себя погибшим; притворяется, что падает в обморок; говорит бессмысленные вещи, которые должны бы погубить его. Но правители Франции, прежде сметливые и гордые, теперь, чувствуя, что роль их сыграна, смущены еще более, чем он, говорят не те слова, которые им нужно бы было говорить, для того чтоб удержать власть и погубить его.
Случайность, миллионы случайностей дают ему власть, и все люди, как бы сговорившись, содействуют утверждению этой власти. Случайности делают характеры тогдашних правителей Франции, подчиняющимися ему; случайности делают характер Павла I, признающего его власть; случайность делает против него заговор, не только не вредящий ему, но утверждающий его власть. Случайность посылает ему в руки Энгиенского и нечаянно заставляет его убить, тем самым, сильнее всех других средств, убеждая толпу, что он имеет право, так как он имеет силу. Случайность делает то, что он напрягает все силы на экспедицию в Англию, которая, очевидно, погубила бы его, и никогда не исполняет этого намерения, а нечаянно нападает на Мака с австрийцами, которые сдаются без сражения. Случайность и гениальность дают ему победу под Аустерлицем, и случайно все люди, не только французы, но и вся Европа, за исключением Англии, которая и не примет участия в имеющих совершиться событиях, все люди, несмотря на прежний ужас и отвращение к его преступлениям, теперь признают за ним его власть, название, которое он себе дал, и его идеал величия и славы, который кажется всем чем то прекрасным и разумным.
Как бы примериваясь и приготовляясь к предстоящему движению, силы запада несколько раз в 1805 м, 6 м, 7 м, 9 м году стремятся на восток, крепчая и нарастая. В 1811 м году группа людей, сложившаяся во Франции, сливается в одну огромную группу с серединными народами. Вместе с увеличивающейся группой людей дальше развивается сила оправдания человека, стоящего во главе движения. В десятилетний приготовительный период времени, предшествующий большому движению, человек этот сводится со всеми коронованными лицами Европы. Разоблаченные владыки мира не могут противопоставить наполеоновскому идеалу славы и величия, не имеющего смысла, никакого разумного идеала. Один перед другим, они стремятся показать ему свое ничтожество. Король прусский посылает свою жену заискивать милости великого человека; император Австрии считает за милость то, что человек этот принимает в свое ложе дочь кесарей; папа, блюститель святыни народов, служит своей религией возвышению великого человека. Не столько сам Наполеон приготовляет себя для исполнения своей роли, сколько все окружающее готовит его к принятию на себя всей ответственности того, что совершается и имеет совершиться. Нет поступка, нет злодеяния или мелочного обмана, который бы он совершил и который тотчас же в устах его окружающих не отразился бы в форме великого деяния. Лучший праздник, который могут придумать для него германцы, – это празднование Иены и Ауерштета. Не только он велик, но велики его предки, его братья, его пасынки, зятья. Все совершается для того, чтобы лишить его последней силы разума и приготовить к его страшной роли. И когда он готов, готовы и силы.