Лаборд, Жан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жан Лаборд
фр. Jean Laborde
Псевдонимы:

Раф Валле, Жан Дельон

Дата рождения:

9 декабря 1918(1918-12-09)

Место рождения:

Лион, Франция 

Дата смерти:

30 января 2007(2007-01-30) (88 лет)

Место смерти:

Биарриц, Франция 

Гражданство:

 

Род деятельности:

прозаик, журналист

Жанр:

детектив

Язык произведений:

французский

Жан Лаборд (фр. Jean Laborde; 9 декабря 1918, Лион, Франция — 30 января 2007, Биарриц) — французский писатель, журналист и киносценарист. Известен под литературными псевдонимами — Раф Валле и Жан Дельон.





Биография

Окончил юридическую школу, работал штатным репортером газеты «Франс Суар», в которой освещал криминальную хронику, самые громкие судебные процессы послевоенного времени, в частности, дело отравительницы Мари Бенар и дело убийцы Гастона Доминичи. Оба процесса легли в основу телевизионных и кинофильмов.

С 1964 по 1978 год печатался в газете «Аврора» (L’Aurore).

Одновременно с журналистикой , Жан Лаборд написал ряд детективных и шпионских романов под своими литературными псевдонимами Раф Валле и Жан Дельон. Юридическое образование и богатый журналистский опыт сделали Лаборда одной из ключевых фигур в развитии жанра жесткого полицейского триллера во Франции.

Многие произведения этого автора были экранизированы, в том числе, «Босс» (1968), «Убийцы во имя порядка» (1971), «Прощай, полицейский!» и «Страх над городом», (оба — 1975), «Смерть негодяя» (1977).

Лауреат нескольких литературных премий:

  • 1970 — премии Prix Maison de la Presse.
  • 1975 — премии Prix Mystère de la critique

Избранная библиография

Книги под именем Жан Лаборд

  • Amour, que de crimes, 1954
  • Les assassins de l’ordre, 1956
  • La loterie aux filles, 1956
  • Les loups derrière le traîneau, 1958
  • Le Palais du rire, 1958
  • Les Cœurs vides, 1959
  • Les Bonnes causes, 1960
  • Un homme à part entière, 1961
  • Les grandes chaleurs, 1962
  • Le Voyage en Sibérie, 1963
  • Les Assassins de l’ordre, 1968
  • L’Héritage de violence, 1969
  • Un matin d'été à Lurs — 5 août 1952, 1972

Книги под псевдонимом Раф Валле

  • Mort d’un pourri, 1973
  • Adieu poulet !, 1974
  • Sa majesté le flic, 1976
  • Squelette pour madame, 1975
  • Saccage à Cannes, 1982
  • Darling dollar, 1982
  • Aux armes, mégalos !, 1982
  • Salut les coquins !, 1984

Книги под псевдонимом Жан Дельон

  • Caline Olivia, 1964
  • Olivia et les 4 boss, 1965
  • Olivia à gogo, 1965
  • Le Froid qui venait de l’espionne, 1966
  • Quand me tues-tu ?, 1966
  • Quand s’allongent les nababs, 1966
  • Pouce !, 1967
  • Chérie froide, 1967
  • Les Espions ont soif, 1968

Напишите отзыв о статье "Лаборд, Жан"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Лаборд, Жан


После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.