Лавлок, Джеймс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джеймс Лавлок
англ. James Lovelock

В 2005 году
Место рождения:

Летчуэрт, Великобритания

Научная сфера:

медицина
химия
науки о Земле
экология

Место работы:

независимый исследователь

Учёная степень:

доктор медицины

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Манчестерский университет
Лондонский университет
Медицинский институт Гарварда
Лондонский институт гигиены и тропической медицины

Известен как:

создатель Гипотезы Геи

Награды и премии:

Премия Хейнекена (1990)
(1990)
Премия Голубая Планета (1997)
(2003)
Медаль Волластона (2006)

Джеймс Эфрэйм Лавлок (англ. James Ephraim Lovelock; род. 26 июля 1919 года, Летчуэрт, Хартфордшир) — британский учёный, независимый исследователь, специалист в различных областях химии, биологии, медицины, экологии. Лавлок приобрёл известность как создатель Гипотезы Геи (согласно которой планета Земля функционирует как суперорганизм), критик ортодоксальных экологических организаций и доктрин, а также активный сторонник использования атомной энергии.

Член Лондонского королевского общества.





Биография

Вскоре после его рождения семья переехала в Лондон, где он обучался в школе Стрэнд[1].

Изучал химию в Манчестерском университете, еще будучи студентом начал работать в лондонском Институте медицинских исследований (англ. Institute for Medical Research). В 1941 году получил диплом химика, а в 1948 году — диплом доктора медицины в Лондонском институте гигиены и тропической медицины (англ. London School of Hygiene and Tropical Medicine). Пять лет (1946—1951) работал в Гарвардской клинике (Солсбери, Уилтшир) в научной группе Common Cold Research Unit, исследовавшей природу простудных заболеваний[2].

В 1954 году премиальная стипендия Rockefeller Travelling Fellowship за исследования в области медицины позволила ему начать исследовательскую работу в медицинской школе при Гарвардском университете в Бостоне. В 1958 году он работал также в Йельском университете.

В 1957 году Лавлок изобрёл электронный детектор для газовой хроматографии, обладавший специфической чувствительностью в отношении химических соединений, представляющих угрозу для окружающей среды. Применение детектора привело к открытию повсеместного присутствия химических остатков пестицидов в природе. Позже (в 1966 году) с помощью электронного детектора Лавлок обнаружил присутствие в атмосфере хлорфторуглеродов (ХФУ): это открытие сыграло важную роль в развитии теории парникового эффекта[3].

В 1959 году Лавлок получил степень биофизика в Лондонском университете, но в 1961 году, оставив работу в Британии, стал профессором химии в медицинском колледже университета Бэйлор (Baylor University College of Medicine) в Хьюстоне, штат Техас, где проработал до 1964 года[2].

В 1961 году НАСА пригласила его на работу в научную группу Лаборатории реактивного движения, занимавшейся разработкой зондов в рамках программы Исследования Луны и планет (Lunar and Planetary Research). Первоначально он разрабатывал методы анализа лунной почвы, позже подключился к программе НАСА, связанной с поиском жизни на Марсе[3].

В 1964 году Лавлок объявил себя «независимым ученым, свободным от любых ограничений, связанных с влиянием международных компаний на направление научных исследований»[4]. Не изменяя принципу независимости он время от времени принимал приглашения от известных университетов: стал профессором сначала в Хьюстонском университете, позже — в Редингском университете, (Великобритания).

В 1982 году Лавлок приступил к сотрудничеству с Ассоциацией биологии моря (Плимут, Великобритания), первоначально в качестве члена учёного совета, а с 1986 года её президент на протяжении 4 лет[2].

Проживает в Корнуолле (Англия).

Командор Ордена Британской империи (1990) и кавалер Ордена кавалеров чести (2003).

Гипотеза Геи

Работая с НАСА, Лавлок занялся методологией оценки вероятности существования жизни на ближайших к Земле планетах. Пытаясь создать инструментарий для выявления мизерных концентраций химических элементов в атмосфере, ученый обратил внимание коллег на методологическую ошибку (невозможно предугадать, какой именно химией «питается» жизнь, следует разработать общий принцип поиска жизни в космосе) и сформулировал собственный метод энтропийного анализа. В заметке, опубликованной в журнале «Nature» в 1965 году, он описал несколько возможных физических тестов на присутствие жизни, основывавшихся на анализе химического состава атмосферы. Согласно теории Лавлока, предоставленная сама себе атмосфера безжизненной планеты рано или поздно уравновешивает собственное содержимое, достигая энергетического покоя. Противодействует энтропийному росту жизнь, потребляющая энергетически активные элементы и выбрасывающая шлак.

Совместно с Дайан Хичкок он провел исследование атмосферы Марса, сравнил результаты с соответствующими данными об атмосфере Земли и обнаружил «вопиющее различие между атмосферами двух планет». На Марсе были отмечены близость к химическому равновесию и преобладание углекислого газа, а на Земле — состояние глубокого химического не-равновесия. Лавлок писал, что «с сожалением» пришел к заключению, что «на сегодня Марс лишён жизни, хотя, вполне возможно, она там была раньше». Эти исследования явились основой для создания новой фундаментальной теории:
Размышления относительно глубокого отличия атмосферы Земли от атмосферы на других планетах привели меня к следующему моему принципиальному научному проекту на последующие двадцать лет, к гипотезе о том, что Земля является само-регулирующейся системой, способной удерживать комфортный климат и химический состав для организмов, населяющих её.

— Джеймс Лавлок[3]

Писатель Уильям Голдинг предложил Лавлоку назвать теорию в честь древнегреческой богини Земли — гипотезой Геи (позже её стали называть «Теорией Геи»). НАСА встретило открытие Лавлока в штыки (оно подрывало основы того самого проекта, для участия в котором он был приглашён), однако в 1970-х годах стали появляться первые подтверждения теории Геи. Важную роль сыграло «серное предсказание» Лавлока (утверждавшее, что сера поднимается из океанов в атмосферу в виде диметилсульфида, производимого разлагающимися морскими водорослями). Оно было подтверждено в ходе им же организованной исследовательской экспедиции на борту RV Shackleton[5].

Гипотеза Геи была охотно воспринята экологическим сообществом, но первоначально встретила неприятие в научных кругах; её оппонентами, в частности, выступили биологи-эволюционисты Ричард Докинс и Форд Дулитл. Лавлок отреагировал созданием компьютерной модели «Daisyworld», которая позволила ему ответить на вопросы оппонентов.

Теории Геи посвящены шесть книг Лавлока: «Гея: новый взгляд на жизнь на Земле» (Gaia: a new look at life on Earth, Oxford University Press, 1979); «Возрасты Геи» (The Ages of Gaia, W. W. Norton, 1988); «Гея: прикладная наука планетарной медицины» (Gaia: the practical science of planetary medicine, Gaia Books, 1991), «Поклонение Гее» (Homage to Gaia, Oxford University Press, Oxford, 2000)[3], «Мщение Геи» («The Revenge of Gaia: Why the Earth Is Fighting Back — and How We Can Still Save Humanity», 2006) и «Гея: ускользающий лик» («The Vanishing Face of Gaia: A Final Warning: Enjoy It While You Can», 2009)[6].

Гипотеза Геи привлекает внимание к высказываниям В. И. Вернадского об исключительно большой роли живого вещества (живых организмов, биоты) в формировании лика Земли, химических и физических характеристик биосферы, атмосферы, гидросферы[7]. Современные экологические данные подтверждают и детализируют взгляды В. И. Вернадского, указывают на важные функции биоты по формированию и регуляции параметров геохимической среды[8].

Лавлок и проблема использования атомной энергии

В течение многих лет Лавлок пользовался непререкаемым авторитетом среди экологов, которые почитали его как одного из основоположников теорий глобального потепления и парникового эффекта. Однако в 2004 году он произвел сенсацию зявлением о том, что «только использование атомной энергии может предотвратить глобальное потепление», и стал участником движения «Экологи за атомную энергию» (англ. Environmentalists for Nuclear Energy).

В 2005 году, на фоне возобновившегося интереса британского правительства к вопросу об использовании атомной энергии, Лавлок вновь публично заявил о своей поддержке связанных с этим проектов: «Я продолжаю оставаться зеленым, но умоляю своих друзей по движению отказаться от ошибочных возвражений против атомной энергии», — говорил он[9]. При том, что публичные заявления такого рода относятся к сравнительно недавнему прошлому, подобные взгляды Лавлок изглагал много лет назад, в частности, в книге «The Ages of Gaia» (1988), где писал, что наши предки «…произошли из пепла ядерного взрыва звездных масштабов»[10].

В книге «The Revenge of Gaia» (2006) Лавлок пишет:
Однажды тележурналист спросил меня: «А как же насчёт ядерных отходов? Разве они не отравят всю биосферу, разве не останутся в ней в течение миллионов лет?» Но я всегда знал: эта фантазия-кошмар не имеет под собой никаких реальных оснований… Удивительный факт, но все места, подвергшиеся серьёзному заражению радиоактивными нуклидами, отличаются богатством дикой природы. Это справедливо в отношении окрестностей Чернобыля, тихоокеанских мест, где проводились ядерные испытания, района Саванна-ривер, где в годы Второй мировой войны находилось предприятие по производству атомного оружия. Дикие растения и животные не воспринимают радиацию как опасность; если и грозит она им незначительным сокращением жизненных сроков, то этот риск не идет ни в какое сравнение с тем риском, какому подвергаются они в присутствии человека и его домашних животных… Факт печальный, но очень характерный [для человечества]: при том, что существуют огромные бюрократические аппараты, озабоченные проблемой ядерных отходов, и гигантские организации, деятельность которых посвящена декомиссии атомных станций, нет [сравнимой по масштабам организации], которая занималась бы проблемой загрязнения действительно злокачественного: двуокисью углерода.[11]

В мае 2006 года Лавлок вступил в конфликт с организацией Friends of the Earth Australia. В телепрограмме Lateline он заявил, что «современные атомные станции непригодны для производства бомб». Оппоненты расценили его заявление как «не соответствующее действительности, безответственное и опасное»[12].

Предсказания климатической катастрофы

В январе 2006 года в The Independent Лавлок заявил, что в результате глобального потепления к концу XXI века «миллиарды людей погибнут, а считаные пары выживших останутся в Арктике, где климат останется выносимым»[13]. Согласно его прогнозу, опубликованному The Guardian, к 2100 году 80 % людей погибнут, и установившийся климат продержится следующие 100 000 лет.

Лавлок, заработавший за многие годы репутацию «единственного ученого, чьи прогнозы всегда сбываются», заявил, что температура в ближайшее время поднимется в тропиках на 5 °C, а в некоторых районах до 8 °C, в результате чего большая часть суши окажется непригодной для жизни человека и для возделывания почвы; что начнется массовая миграция на Север и в Арктике появятся города. Большая часть Европы, по его прогнозам, окажется необитаемой пустыней, а европейским оазисом окажется Великобритания — благодаря температурной стабильности, связанной с влиянием океана[13].

Лавлок предупреждает:

Мы должны иметь в виду устрашающую скорость, с какой будут происходить перемены, понять насколько мало времени осталось для действия. Затем каждое сообщество, каждая нация должны будут выработать наилучший вариант использования имеющихся ресурсов с тем, чтобы цивилизация продержалась так долго, как это возможно"[13].

В сентябре 2007 года Лавлок несколько смягчил свою позицию. Выступая перед ежегодным симпозиумом Всемирной ядерной ассоциации (World Nuclear Association’s Annual Symposium), он предположил, что климат планеты стабилизируется, и сама она установит на себе новый жизненный режим. Он подчеркнул, однако, что живые существа вынуждены будут мигрировать, чтобы найти себе пригодные для проживания места[14].

Океанские трубы

В сентябре 2007 года Лавлок и Крис Рэпли (Chris Rapley) предложили построить в океане систему вертикальных труб от 100 до 200 метров в длину, 10 метров диаметром — с тем, чтобы выкачивать потоки воды из глубин к поверхности чтобы активизировать цветение морских водорослей и таким образом ускорить переход двуокиси углерода из атмосферы в океан и передачу органического углерода в океанские глубины[15].

Авторы проекта признали, что проект, возможно, неосуществим с инженерной и экономической точек зрения и что «придется принять во внимание и возможные последствия искусственного окисления океана». Предложение привлекло к себе большое внимание средств массовой информации[16][17][18][19]. Некоторые ученые подвергли его критике, предположив, в частности, что подобный проект может привести к противоположному результату: выводу углекислого газа из океана в атмосферу[20].

Гея: ускользающий лик

Новая книга Лавлока, «Гея: ускользающий лик» («The Vanishing Face of Gaia»), как предполагает рецензент журнала BBC Focus, главный редактор журнала Nature доктор Хенри Ги (Henry Gee), скорее всего, окажется его последней работой. Основной вывод почти 90-летнего автора (по словам рецензента) состоит в следующем: вне зависимости от того, предпримет или нет что-нибудь человечество, чтобы сократить выброс углекислого газа, Земля уже при жизни большинства сегодняшних поколений сделается гигантским «парником», в котором выживет в лучшем случае один человек из тысячи. Обитаемые «спасательные лодки» — климатические зоны северного и южного полушарий, близкие к побережьям, — должны быть, согласно Лавлоку, готовы к наплыву гигантских потоков «климатических беженцев», причём готовиться к этому им следует уже сейчас[6].

О самом Лавлоке доктор Генри Ги пишет:

На протяжении всей своей долгой жизни он оставался одним из немногих, кто всегда сохранял первородный интерес к устройству мира, подвергая сомнению всё, что хоть сколько-нибудь отдавало душком «общепринятых представлений». Это печальный знак нашего времени (когда большинство ученых работают как пчёлки в огромных, бездушных командах), — что Лавлок смог обрести и реализовать своё право на оригинальность, лишь начав работать, невзирая на риск, независимым консультантом[6].

Книги Джеймса Лавлока

  • Lovelock James. Gaia: A New Look at Life on Earth. — 3rd ed.. — Oxford University Press, 2000. — ISBN 0-19-286218-9.
  • Lovelock James. Ages of Gaia. — Oxford University Press, 1995. — ISBN 0-393-31239-9.
  • Lovelock James. Gaia: The Practical Science of Planetary Medicine. — Oxford University Press US, 2001. — ISBN 0-19-521674-1.
  • Lovelock James. Scientists on Gaia. — Cambridge, Mass., USA: MIT Press, 1991. — ISBN 0-262-19310-8.
  • Lovelock James. Gaia: Medicine for an Ailing Planet. — Gaia Books, 2005. — ISBN 1-85675-231-3.
  • Lovelock James. Homage to Gaia: The Life of an Independent Scientist. — Oxford University Press, 2000. — ISBN 0-19-860429-7. (Lovelock’s autobiography)
  • Lovelock James. The Revenge of Gaia: Why the Earth Is Fighting Back - and How We Can Still Save Humanity. — Santa Barbara (California): Allen Lane, 2006. — ISBN 0-7139-9914-4.
  • Lovelock James. The Vanishing Face of Gaia: A Final Warning: Enjoy It While You Can. — Allen Lane, 2009. — ISBN 978-1846141850.

Напишите отзыв о статье "Лавлок, Джеймс"

Примечания

  1. [books.google.co.uk/books?id=jmhee5jrjEMC&pg=PA16&lpg=PA16&dq=strand+school&source=web&ots=bhdKtVa5Hg&sig=7UGeNG7z-aE9uoOrfSKmt0hLhh0&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=16&ct=result#PPA15,M1 Homage to Gayathe: life of an independent scientist]. Oxford University Press. Проверено 1 июля 2010.
  2. 1 2 3 [www.ecolo.org/lovelock/lovedeten.htm Биография Дж. Лавлока]. www.ecolo.org. Проверено 1 июля 2010. [www.webcitation.org/66dxQSKA8 Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  3. 1 2 3 4 [www.ecolo.org/lovelock/lovedetru.htm Биография Дж. Э. Лавлока]. www.ecolo.org. Проверено 1 июля 2010. [www.webcitation.org/66dxd07Th Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  4. [elementy.ru/biography/21108 Джеймс Эфраим Лавлок]. elementy.ru. Проверено 1 июля 2010. [www.webcitation.org/66dxdSuIA Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  5. [academics.smcvt.edu/chemistry/FACULTY/jvh_publications/1995_CrutzenRowlandMollina.pdf The Century of Chemical Dynamics]. academics.smcvt.edu. Проверено 1 июля 2010. [www.webcitation.org/66dxevX9I Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  6. 1 2 3 BBC Focus. Issue 200. March 2009. New Books on and by James Lovelock. Dr Henry Gee
  7. Вернадский В. И. Биосфера. М.: Изд. дом Ноосфера, 2001, 244 с. (первое издание — в 1926 г.)
  8. Остроумов С. А. Поиск подходов к решению проблемы глобальных изменений: элементы теории биотическо-экосистемного механизма регуляции и стабилизации параметров биосферы, геохимической и геологической среды // Вестник Моск. ун-та. Серия 16. биология. 2005. № 1. С.24-33
  9. Nicholas Kristof. [www.nytimes.com/2005/04/09/opinion/09kristof.html?hp Nukes Are Green]. New York Times (9 апреля 2005). Проверено 1 июля 2010. [www.webcitation.org/66dxfMJkb Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  10. Lovelock, J. E. — The Ages of Gaia. Oxford University Press, Oxford, UK. 1989. ISBN 0-19-286090-9.
  11. Lovelock, James (2006). The Revenge of Gaia. Reprinted Penguin, 2007. ISBN 978-0-14-102990-0
  12. [www.foe.org.au/media-releases/2007/james-lovelock-urged-to-get-his-nuclear-facts-straight/ James Lovelock urged to get his nuclear facts straight], Friends of the Earth, 4 07 2007
  13. 1 2 3 [comment.independent.co.uk/commentators/article338830.ece The Earth is about to catch a morbid fever that may last as long as 100,000 years], James Lovelock, The Independent, 16 01 2006
  14. [www.world-nuclear-news.org/energyEnvironment/Lovelock_Respect_the_Earth_060709.shtml Lovelock: «Respect the Earth»], World Nuclear News, 6 09 2007
  15. Lovelock, J.E. and Rapley, C.G. (2007). [www.nature.com/nature/journal/v449/n7161/full/449403a.html These ocean pipes could help the Earth to cure itself]. Nature #449, 403.
  16. [www.timesonline.co.uk/tol/news/uk/science/article2538897.ece Scientists propose 'plumbing' method to solve crisis of global warming], Lewis Smith, The Times, 26 09 2007
  17. [www.telegraph.co.uk/earth/main.jhtml?xml=/earth/2007/09/26/sciwater126.xml James Lovelock’s plan to pump ocean water to stop climate change], Roger Highfield, The Daily Telegraph, 26 09 2007
  18. [environment.independent.co.uk/climate_change/article3001626.ece Pipes hung in the sea could help planet to 'heal itself'], Michael McCarthy, The Independent, 27 09 2007
  19. [www.guardian.co.uk/environment/2007/sep/27/climatechange How sea tubes could slow climate change], Alok Jha, The Guardian, 27 09 2007
  20. Shepherd, J.G., Inglesias-Rodriguez, D. and Yool, A. (2007). [www.nature.com/nature/journal/v449/n7164/full/449781a.html Geo-engineering might cause, not cure, problems]. Nature #449, 781.

Интервью

  • [www.guardian.co.uk/theguardian/2008/mar/01/scienceofclimatechange.climatechange Enjoy life while you can], Decca Aitkenhead, The Guardian, 1 03 2008.
  • [www.royalsoc.ac.uk/event.asp?month=10&id=7142 Climate Change on the Living Earth], лекция, The Royal Society, 29 10 2007.
  • [www.rollingstone.com/politics/story/16956300/the_prophet_of_climate_change_james_lovelock/print The Prophet of Climate Change], Jeff Goodell, Rolling Stone, 17 10 2007.
  • [www.creelcommission.com/interviews.php?action=show&id=5&title=Reflections+on+meeting+James+Lovelock&date=26-08-2005: Creel Commission]
  • [news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/hardtalk/3937609.stm Is the future nuclear? BBC News HardTalk] (RealVideo, июль 2004)
  • [www.guardian.co.uk/Archive/Article/0,4273,4064231,00.html The whole world in our hands, Guardian 2000]
  • [www.kqed.org/epArchive/R609130900 Radio interview], KQED San Francisco, 2006.
  • [environment.guardian.co.uk/ethicalliving/story/0,,2034370,00.html 'We should be scared stiff'], The Guardian, 2007.
  • [download.guardian.co.uk/sys-audio/Guardian/Science/2006/12/04/ScienceExtra041206.mp3 The Guardian], 2006.
  • [web.archive.org/web/20081216220007/www.cbc.ca/ideas/media/science/episode-6-lovelock.ram Audio interview]
  • [www.newscientist.com/article/mg20126921.500-one-last-chance-to-save-mankind.html One last chance to save mankind], New Scientist, 2009.

Ссылки

  • [www.jameslovelock.org/ Личный сайт Лавлока]  (англ.)
  • [www.ecolo.org/lovelock/ James Lovelock: Environmentalists For Nuclear Energy]
  • [news.independent.co.uk/environment/article338879.ece Why Gaia is wreaking revenge on our abuse of the environment], The Independent
  • [comment.independent.co.uk/commentators/article61727.ece Nuclear power is the only green solution: Independent]
  • [www.ecolo.org/lovelock/ Friends of James Lovelock]
  • [www.ecolo.org/lovelock/lovedeten.htm James Lovelock], биография
  • [web.archive.org/web/20040428142248/www.bbc.co.uk/religion/programmes/belief/scripts/james_lovelock.html BBC, Belief series, 2003]
  • [www.nuclearspin.org/index.php/James_Lovelock Nuclear Spin]
  • [www.transhumanist.com/volume4/space.htm www.transhumanist.com] о предложениях Лавлока о преобразованию окружающей среды
  • [blog.artnn.ru/2006/06/24/teoriya-gayya-gaia-theory/ Теория Геи — Gaia theory]

Отрывок, характеризующий Лавлок, Джеймс

Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.
Ежели многие, одновременно и разнообразно направленные силы действуют на какое нибудь тело, то направление движения этого тела не может совпадать ни с одной из сил; а будет всегда среднее, кратчайшее направление, то, что в механике выражается диагональю параллелограмма сил.
Ежели в описаниях историков, в особенности французских, мы находим, что у них войны и сражения исполняются по вперед определенному плану, то единственный вывод, который мы можем сделать из этого, состоит в том, что описания эти не верны.
Тарутинское сражение, очевидно, не достигло той цели, которую имел в виду Толь: по порядку ввести по диспозиции в дело войска, и той, которую мог иметь граф Орлов; взять в плен Мюрата, или цели истребления мгновенно всего корпуса, которую могли иметь Бенигсен и другие лица, или цели офицера, желавшего попасть в дело и отличиться, или казака, который хотел приобрести больше добычи, чем он приобрел, и т. д. Но, если целью было то, что действительно совершилось, и то, что для всех русских людей тогда было общим желанием (изгнание французов из России и истребление их армии), то будет совершенно ясно, что Тарутинское сражение, именно вследствие его несообразностей, было то самое, что было нужно в тот период кампании. Трудно и невозможно придумать какой нибудь исход этого сражения, более целесообразный, чем тот, который оно имело. При самом малом напряжении, при величайшей путанице и при самой ничтожной потере были приобретены самые большие результаты во всю кампанию, был сделан переход от отступления к наступлению, была обличена слабость французов и был дан тот толчок, которого только и ожидало наполеоновское войско для начатия бегства.


Наполеон вступает в Москву после блестящей победы de la Moskowa; сомнения в победе не может быть, так как поле сражения остается за французами. Русские отступают и отдают столицу. Москва, наполненная провиантом, оружием, снарядами и несметными богатствами, – в руках Наполеона. Русское войско, вдвое слабейшее французского, в продолжение месяца не делает ни одной попытки нападения. Положение Наполеона самое блестящее. Для того, чтобы двойными силами навалиться на остатки русской армии и истребить ее, для того, чтобы выговорить выгодный мир или, в случае отказа, сделать угрожающее движение на Петербург, для того, чтобы даже, в случае неудачи, вернуться в Смоленск или в Вильну, или остаться в Москве, – для того, одним словом, чтобы удержать то блестящее положение, в котором находилось в то время французское войско, казалось бы, не нужно особенной гениальности. Для этого нужно было сделать самое простое и легкое: не допустить войска до грабежа, заготовить зимние одежды, которых достало бы в Москве на всю армию, и правильно собрать находившийся в Москве более чем на полгода (по показанию французских историков) провиант всему войску. Наполеон, этот гениальнейший из гениев и имевший власть управлять армиею, как утверждают историки, ничего не сделал этого.
Он не только не сделал ничего этого, но, напротив, употребил свою власть на то, чтобы из всех представлявшихся ему путей деятельности выбрать то, что было глупее и пагубнее всего. Из всего, что мог сделать Наполеон: зимовать в Москве, идти на Петербург, идти на Нижний Новгород, идти назад, севернее или южнее, тем путем, которым пошел потом Кутузов, – ну что бы ни придумать, глупее и пагубнее того, что сделал Наполеон, то есть оставаться до октября в Москве, предоставляя войскам грабить город, потом, колеблясь, оставить или не оставить гарнизон, выйти из Москвы, подойти к Кутузову, не начать сражения, пойти вправо, дойти до Малого Ярославца, опять не испытав случайности пробиться, пойти не по той дороге, по которой пошел Кутузов, а пойти назад на Можайск и по разоренной Смоленской дороге, – глупее этого, пагубнее для войска ничего нельзя было придумать, как то и показали последствия. Пускай самые искусные стратегики придумают, представив себе, что цель Наполеона состояла в том, чтобы погубить свою армию, придумают другой ряд действий, который бы с такой же несомненностью и независимостью от всего того, что бы ни предприняли русские войска, погубил бы так совершенно всю французскую армию, как то, что сделал Наполеон.
Гениальный Наполеон сделал это. Но сказать, что Наполеон погубил свою армию потому, что он хотел этого, или потому, что он был очень глуп, было бы точно так же несправедливо, как сказать, что Наполеон довел свои войска до Москвы потому, что он хотел этого, и потому, что он был очень умен и гениален.
В том и другом случае личная деятельность его, не имевшая больше силы, чем личная деятельность каждого солдата, только совпадала с теми законами, по которым совершалось явление.
Совершенно ложно (только потому, что последствия не оправдали деятельности Наполеона) представляют нам историки силы Наполеона ослабевшими в Москве. Он, точно так же, как и прежде, как и после, в 13 м году, употреблял все свое уменье и силы на то, чтобы сделать наилучшее для себя и своей армии. Деятельность Наполеона за это время не менее изумительна, чем в Египте, в Италии, в Австрии и в Пруссии. Мы не знаем верно о том, в какой степени была действительна гениальность Наполеона в Египте, где сорок веков смотрели на его величие, потому что эти все великие подвиги описаны нам только французами. Мы не можем верно судить о его гениальности в Австрии и Пруссии, так как сведения о его деятельности там должны черпать из французских и немецких источников; а непостижимая сдача в плен корпусов без сражений и крепостей без осады должна склонять немцев к признанию гениальности как к единственному объяснению той войны, которая велась в Германии. Но нам признавать его гениальность, чтобы скрыть свой стыд, слава богу, нет причины. Мы заплатили за то, чтоб иметь право просто и прямо смотреть на дело, и мы не уступим этого права.
Деятельность его в Москве так же изумительна и гениальна, как и везде. Приказания за приказаниями и планы за планами исходят из него со времени его вступления в Москву и до выхода из нее. Отсутствие жителей и депутации и самый пожар Москвы не смущают его. Он не упускает из виду ни блага своей армии, ни действий неприятеля, ни блага народов России, ни управления долами Парижа, ни дипломатических соображений о предстоящих условиях мира.


В военном отношении, тотчас по вступлении в Москву, Наполеон строго приказывает генералу Себастиани следить за движениями русской армии, рассылает корпуса по разным дорогам и Мюрату приказывает найти Кутузова. Потом он старательно распоряжается об укреплении Кремля; потом делает гениальный план будущей кампании по всей карте России. В отношении дипломатическом, Наполеон призывает к себе ограбленного и оборванного капитана Яковлева, не знающего, как выбраться из Москвы, подробно излагает ему всю свою политику и свое великодушие и, написав письмо к императору Александру, в котором он считает своим долгом сообщить своему другу и брату, что Растопчин дурно распорядился в Москве, он отправляет Яковлева в Петербург. Изложив так же подробно свои виды и великодушие перед Тутолминым, он и этого старичка отправляет в Петербург для переговоров.
В отношении юридическом, тотчас же после пожаров, велено найти виновных и казнить их. И злодей Растопчин наказан тем, что велено сжечь его дома.
В отношении административном, Москве дарована конституция, учрежден муниципалитет и обнародовано следующее:
«Жители Москвы!
Несчастия ваши жестоки, но его величество император и король хочет прекратить течение оных. Страшные примеры вас научили, каким образом он наказывает непослушание и преступление. Строгие меры взяты, чтобы прекратить беспорядок и возвратить общую безопасность. Отеческая администрация, избранная из самих вас, составлять будет ваш муниципалитет или градское правление. Оное будет пещись об вас, об ваших нуждах, об вашей пользе. Члены оного отличаются красною лентою, которую будут носить через плечо, а градской голова будет иметь сверх оного белый пояс. Но, исключая время должности их, они будут иметь только красную ленту вокруг левой руки.
Городовая полиция учреждена по прежнему положению, а чрез ее деятельность уже лучший существует порядок. Правительство назначило двух генеральных комиссаров, или полицмейстеров, и двадцать комиссаров, или частных приставов, поставленных во всех частях города. Вы их узнаете по белой ленте, которую будут они носить вокруг левой руки. Некоторые церкви разного исповедания открыты, и в них беспрепятственно отправляется божественная служба. Ваши сограждане возвращаются ежедневно в свои жилища, и даны приказы, чтобы они в них находили помощь и покровительство, следуемые несчастию. Сии суть средства, которые правительство употребило, чтобы возвратить порядок и облегчить ваше положение; но, чтобы достигнуть до того, нужно, чтобы вы с ним соединили ваши старания, чтобы забыли, если можно, ваши несчастия, которые претерпели, предались надежде не столь жестокой судьбы, были уверены, что неизбежимая и постыдная смерть ожидает тех, кои дерзнут на ваши особы и оставшиеся ваши имущества, а напоследок и не сомневались, что оные будут сохранены, ибо такая есть воля величайшего и справедливейшего из всех монархов. Солдаты и жители, какой бы вы нации ни были! Восстановите публичное доверие, источник счастия государства, живите, как братья, дайте взаимно друг другу помощь и покровительство, соединитесь, чтоб опровергнуть намерения зломыслящих, повинуйтесь воинским и гражданским начальствам, и скоро ваши слезы течь перестанут».
В отношении продовольствия войска, Наполеон предписал всем войскам поочередно ходить в Москву a la maraude [мародерствовать] для заготовления себе провианта, так, чтобы таким образом армия была обеспечена на будущее время.
В отношении религиозном, Наполеон приказал ramener les popes [привести назад попов] и возобновить служение в церквах.
В торговом отношении и для продовольствия армии было развешено везде следующее:
Провозглашение
«Вы, спокойные московские жители, мастеровые и рабочие люди, которых несчастия удалили из города, и вы, рассеянные земледельцы, которых неосновательный страх еще задерживает в полях, слушайте! Тишина возвращается в сию столицу, и порядок в ней восстановляется. Ваши земляки выходят смело из своих убежищ, видя, что их уважают. Всякое насильствие, учиненное против их и их собственности, немедленно наказывается. Его величество император и король их покровительствует и между вами никого не почитает за своих неприятелей, кроме тех, кои ослушиваются его повелениям. Он хочет прекратить ваши несчастия и возвратить вас вашим дворам и вашим семействам. Соответствуйте ж его благотворительным намерениям и приходите к нам без всякой опасности. Жители! Возвращайтесь с доверием в ваши жилища: вы скоро найдете способы удовлетворить вашим нуждам! Ремесленники и трудолюбивые мастеровые! Приходите обратно к вашим рукодельям: домы, лавки, охранительные караулы вас ожидают, а за вашу работу получите должную вам плату! И вы, наконец, крестьяне, выходите из лесов, где от ужаса скрылись, возвращайтесь без страха в ваши избы, в точном уверении, что найдете защищение. Лабазы учреждены в городе, куда крестьяне могут привозить излишние свои запасы и земельные растения. Правительство приняло следующие меры, чтоб обеспечить им свободную продажу: 1) Считая от сего числа, крестьяне, земледельцы и живущие в окрестностях Москвы могут без всякой опасности привозить в город свои припасы, какого бы роду ни были, в двух назначенных лабазах, то есть на Моховую и в Охотный ряд. 2) Оные продовольствия будут покупаться у них по такой цене, на какую покупатель и продавец согласятся между собою; но если продавец не получит требуемую им справедливую цену, то волен будет повезти их обратно в свою деревню, в чем никто ему ни под каким видом препятствовать не может. 3) Каждое воскресенье и середа назначены еженедельно для больших торговых дней; почему достаточное число войск будет расставлено по вторникам и субботам на всех больших дорогах, в таком расстоянии от города, чтоб защищать те обозы. 4) Таковые ж меры будут взяты, чтоб на возвратном пути крестьянам с их повозками и лошадьми не последовало препятствия. 5) Немедленно средства употреблены будут для восстановления обыкновенных торгов. Жители города и деревень, и вы, работники и мастеровые, какой бы вы нации ни были! Вас взывают исполнять отеческие намерения его величества императора и короля и способствовать с ним к общему благополучию. Несите к его стопам почтение и доверие и не медлите соединиться с нами!»
В отношении поднятия духа войска и народа, беспрестанно делались смотры, раздавались награды. Император разъезжал верхом по улицам и утешал жителей; и, несмотря на всю озабоченность государственными делами, сам посетил учрежденные по его приказанию театры.
В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l'emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l'armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l'argent afin qu'ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.