Лаггар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лаггар
Научная классификация
Международное научное название

Falco jugger Gray, 1834

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Близки к уязвимому положению
IUCN 3.1 Near Threatened: [www.iucnredlist.org/details/22696492 22696492 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Лаггар[1] (лат. Falco jugger) — вид хищных птиц рода соколов.

Монотипичный вид. Относится к группе больших соколов, наряду с кречетом, балобаном, ланнером и мексиканским соколом[2]. Как и другие птицы этой группы предпочитает открытые местообитания, гнездится на карнизах скал, на земле и в брошенных гнёздах других птиц. Основу питания составляют птицы, но может ловить также зайцев, сусликов и других грызунов, ящериц.

Издавна используется для соколиной охоты.



Ареал

Оседлая птица. Обитает в Индии, Пакистане, Непале, Бутане, Бангладеш, Афганистане, на северо-западе Мьянмы и юго-востоке Ирана.

Залётных птиц регистрировали в Туркмении и Казахстане.

Напишите отзыв о статье "Лаггар"

Примечания

  1. Бёме Р. Л., Флинт В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский / Под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., «РУССО», 1994. — С. 50. — 2030 экз. — ISBN 5-200-00643-0.
  2. Галушин В.М, Дроздов Н.Н., Ильичёв В.Д., Константинов В.М, Курочкин Е.Н., Полозов С.А., Потапов Р.Л, Флинт В.Е., Фомин В.Е. Фауна Мира: Птицы: Справочник. — М: Агропромиздат, 1991. — С. 91. — 311 с. — ISBN 5-10-001229-3.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Лаггар

Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.