Лаиусе
Поделись знанием:
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Лаиусе | |
Страны: | |
---|---|
Регионы: |
Северная Эстония |
Статус: | |
Вымер: |
1940-е годы |
Классификация | |
Категория: | |
Письменность: | |
См. также: Проект:Лингвистика |
Лаиусе — смешанный язык, на котором говорили цыгане в северной Эстонии. Это смешанный язык на основе цыганского и эстонского. Лаиусе является мёртвым языком, все его носители были убиты во время второй мировой войны нацистами в рамках «Анти-цыганской расовой политики», которая теперь называется Кали Траш или Параимос.
Лингвистические особенности
Язык лаиусе имеет ряд общих черт с финским кало, такие как палатализация велярных согласных перед гласными переднего ряда и начальное оглушение.
Напишите отзыв о статье "Лаиусе"
Ссылки
- Matras, Yaron. Romani: A Linguistic Introduction. — Cambridge University Press, 2002.
- Smith, Norval. An annotated list of creoles, pidgins, and mixed languages // Pidgins and Creoles / Jacque Arends, Pieter Muysken & Norval Smith. — John Benjamins, 1994.
Отрывок, характеризующий Лаиусе
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.