Лайанс, Жорж де

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жорж де Лайанс
фр. George de Layens
Научная сфера:

ботаника, пчеловодство

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Layens».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Layens&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=5357-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Жорж де Лайа́нс (Лайя́н, фр. Georges de Layens, 18341897) — французский пчеловод и ботаник.



Биография

Жорж де Лайанс родился в Лилле 6 января 1834 года. Учился механике в парижском Колледже Сент-Барб (фр.). Примерно с 1862 года посещал курсы по лесоводству в Люксембурге, а также курсы Анри Аме (Henri Hamet, 1815—1889) по пчеловодству, имел возможность практиковаться на пасеке Аме в Мёдоне.

В 1865 году на выставке в Париже Лайанс приметил улей-лежак с горизонтальными рамками, выставленный Тьерри-Мьегом. Он немного расширил этот улей, который впоследствии приобрёл широкую популярность под названием «улей Лайанса» (или «альпийский улей»), хотя сам Лайанс никогда не называл себя его изобретателем.

С 1869 года Лайанс на протяжении четырёх лет жил в Альпах, известных большим разнообразием медоносных растений. В 1873 году переехал в Париж. В 1896 году из-за ухудшившегося состояния здоровья уехал на юг Франции, в Ниццу.

23 октября 1897 года Жорж де Лайанс скончался.

В 1887 году вышла книга Лайанса и его друга, профессора Сорбонны, Гастона Боннье (1853—1922), Nouvelle flore. Она многократно перерабатывалась и переиздавалась, в 1944 году вышло 14-е издание этой книги.

Некоторые публикации

  • Layens, G. Élevage des abeilles. — Paris, 1874. — 248 p.
  • Bonnier, G.; Layens, G. Nouvelle flore. — Paris, 1887. — 271 p.
  • Bonnier, G.; Layens, G. Petite flore des écoles, contenant les plantes les plus communes, ainsi que les plantes utiles et nuisibles. — Paris, 1889. — 144 p.
  • Bonnier, G.; Layens, G. Cours complet d'apiculture. — Paris, 1897. — 439 p.

Напишите отзыв о статье "Лайанс, Жорж де"

Литература

  • Georges de Layens // Revue internationale d'apiculture. — 1897. — Vol. 19(11). — P. 203.
  • Georges de Layens // Apiculteur. — 1897. — Vol. 41. — P. 518.
  • Stafleu, F.A.; Cowan, R.S. [www.biodiversitylibrary.org/item/103253 Taxonomic Literature]. — Ed. 2. — Utrecht, The Hague, 1979. — Vol. II: H—Le. — P. 775. — 991 p. — ISBN 90-313-0343-7.

Отрывок, характеризующий Лайанс, Жорж де

– Василий Федорович, вы мне поручите что нибудь? Пожалуйста… ради бога… – сказал он. Денисов, казалось, забыл про существование Пети. Он оглянулся на него.
– Об одном тебя пг'ошу, – сказал он строго, – слушаться меня и никуда не соваться.
Во все время переезда Денисов ни слова не говорил больше с Петей и ехал молча. Когда подъехали к опушке леса, в поле заметно уже стало светлеть. Денисов поговорил что то шепотом с эсаулом, и казаки стали проезжать мимо Пети и Денисова. Когда они все проехали, Денисов тронул свою лошадь и поехал под гору. Садясь на зады и скользя, лошади спускались с своими седоками в лощину. Петя ехал рядом с Денисовым. Дрожь во всем его теле все усиливалась. Становилось все светлее и светлее, только туман скрывал отдаленные предметы. Съехав вниз и оглянувшись назад, Денисов кивнул головой казаку, стоявшему подле него.
– Сигнал! – проговорил он.
Казак поднял руку, раздался выстрел. И в то же мгновение послышался топот впереди поскакавших лошадей, крики с разных сторон и еще выстрелы.
В то же мгновение, как раздались первые звуки топота и крика, Петя, ударив свою лошадь и выпустив поводья, не слушая Денисова, кричавшего на него, поскакал вперед. Пете показалось, что вдруг совершенно, как середь дня, ярко рассвело в ту минуту, как послышался выстрел. Он подскакал к мосту. Впереди по дороге скакали казаки. На мосту он столкнулся с отставшим казаком и поскакал дальше. Впереди какие то люди, – должно быть, это были французы, – бежали с правой стороны дороги на левую. Один упал в грязь под ногами Петиной лошади.
У одной избы столпились казаки, что то делая. Из середины толпы послышался страшный крик. Петя подскакал к этой толпе, и первое, что он увидал, было бледное, с трясущейся нижней челюстью лицо француза, державшегося за древко направленной на него пики.
– Ура!.. Ребята… наши… – прокричал Петя и, дав поводья разгорячившейся лошади, поскакал вперед по улице.
Впереди слышны были выстрелы. Казаки, гусары и русские оборванные пленные, бежавшие с обеих сторон дороги, все громко и нескладно кричали что то. Молодцеватый, без шапки, с красным нахмуренным лицом, француз в синей шинели отбивался штыком от гусаров. Когда Петя подскакал, француз уже упал. Опять опоздал, мелькнуло в голове Пети, и он поскакал туда, откуда слышались частые выстрелы. Выстрелы раздавались на дворе того барского дома, на котором он был вчера ночью с Долоховым. Французы засели там за плетнем в густом, заросшем кустами саду и стреляли по казакам, столпившимся у ворот. Подъезжая к воротам, Петя в пороховом дыму увидал Долохова с бледным, зеленоватым лицом, кричавшего что то людям. «В объезд! Пехоту подождать!» – кричал он, в то время как Петя подъехал к нему.