Лакх

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Лакх (также встречается транскрипция лак; ˈlæk либо ˈlɑːk) — число, широко используемое в индийской системе счисления. Равняется сотне тысяч. Используется во многих странах, прежде всего — в Бангладеш, Индии, Непале, Пакистане, Мьянме, на Шри-Ланке и Мальдивах. Часто встречается в индийском варианте английского языка.

Европейская система Индийская система
121 212 123 12 12 12 123
505 000 5 05 000
7 000 000 000 7 00 00 00 000




Этимология

Слово «лакх» происходит из санскрита, а имеется слово लक्ष (lakṣá), означающее «сто тысяч»[1].

В различных языках написание и произношение отличается.

Языки Индии

Другие языки

См. также

Напишите отзыв о статье "Лакх"

Примечания

  1. Turner, Sir Ralph Lilley [dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?p.3:88.soas lakṣá 10881]. A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages. London: Oxford University Press, 1962-1966. Includes three supplements, published 1969-1985.. Digital South Asia Library, a project of the Center for Research Libraries and the University of Chicago (1985). — «lakṣá 10881 lakṣá m. 'stake, prize' R̥gveda, 'mark, sign' Mahābhārata, '100,000' Yājñavalkya, 'aim' Kālidāsa, lakṣya -- n.m. 'aim' MuṇḍUp., 'prize' Mahābhārata, '100,000' Rājataraṅginī. [Root: lakṣ.]»  Проверено 20 февраля 2010. [www.webcitation.org/67IJl7y8D Архивировано из первоисточника 30 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Лакх

Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.