Ламар, Мирабо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мирабо Бонапарт Ламар
Mirabeau Buonaparte Lamar
2-й президент Техаса
19 декабря 1838 — 13 декабря 1841
Вице-президент: Дэвид Бернет
Предшественник: Сэм Хьюстон
Преемник: Сэм Хьюстон
1-й вице-президент Техаса
22 октября 1836 — 10 декабря 1838
Президент: Сэм Хьюстон
Предшественник: Лоренсо де Савала (временный)
Преемник: Дэвид Бернет
Посол США в Никарагуа
8 февраля 1858 — 20 мая 1859
Президент: Джеймс Бьюкенен
Предшественник: Джон Уилер
Преемник: Александр Дмитрий
Посол США в Kоста-Рике
14 сентября 1858 — 20 мая 1859
Президент: Джеймс Бьюкенен
Предшественник: должность вакантна
Солон Борланд
Преемник: Александр Дмитрий
 
Рождение: 16 августа 1798(1798-08-16)
Луисвилл, Джорджия, США
Смерть: 19 декабря 1859(1859-12-19) (61 год)
Ричмонд, Техас, США
Супруга: Табита Джордан Ламар (ум. 1830)
Генриетта Маффитт
Дети: Ребекка Энн (род. 1827)
Образование: Принстонский университет (не закончил)

Мирабо Бонапарт Ламар (фр. Mirabeau Buonaparte Lamar; 16 августа 1798 — 19 декабря 1859) — техасский и американский политик.

Родился в Джорджии, был предпринимателем и журналистом, основал (1828) поныне существующую газету «Columbus Enquirer»[1], затем получил диплом юриста. В 1834 г. осел в Техасе. Участвовал в войне за независимость Техаса, весной 1836 года присоединившись к армии Сэма Хьюстона. Накануне битвы при Сан-Хасинто, 20 апреля, в стычке с мексиканцами мужественно спас двух окружённых техасцев, за что был тут же повышен с рядового до полковника и был поставлен во главе кавалерии. В этом новом качестве участвовал в самой битве 21 апреля.

Второй президент (18381841) независимой Республики Техас. Добивался официального признания суверенитета республики со стороны европейских государств (в результате чего Техас был признан Францией, Великобританией и Бельгией) и финансовой поддержки с их же стороны (этого не произошло), предпринял несколько кровопролитных вооружённых кампаний по вытеснению с территории Техаса индейских племён чероки и команчей, перенёс столицу из Хьюстона в Остин. Получил прозвище «отец техасского образования», отвёл 50 лиг земли под два учебных заведения, ставших позднее Texas A&M University и Техасским университетом в Остине.

После присоединения Техаса к США в 1846 году был депутатом законодательного собрания штата Техас, в 18571858 гг. посол США в Никарагуа.



В культуре

В кинематографе

Напишите отзыв о статье "Ламар, Мирабо"

Ссылки

  1. [www.tsl.state.tx.us/exhibits/presidents/lamar/m_lamar_jan_1828.html Prospectus for the Columbus Enquirer, 1828 — Texas State Library], tsl.state.tx.us; retrieved September 2008

Отрывок, характеризующий Ламар, Мирабо

Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.