Ламберт II де Ланс

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ламберт II, граф Ланса»)
Перейти к: навигация, поиск
Ламберт II де Ланс
Lambert II de Lens
граф Ланса
1049 — 1054
Предшественник: нет
Преемник: Евстахий II
 
Смерть: 1054(1054)
Род: Булонский дом
Отец: Евстахий I
Мать: Матильда Лувенская
Супруга: Аделаида Нормандская
Дети: Юдита Лансская

Ламберт II де Ланс (англ. Lambert II de Lens; умер в 1054) — младший брат Евстахия II Булонского, граф Ланса, женатый на сестре Вильгельма Завоевателя.





Биография

Правление

Ламберт II был младшим сыном Евстахия I, графа Булони, и Матильды, дочери Ламберта I, графа Лувена. После смерти отца в 1049 году его старший брат Евстахий II унаследовал Булонское графство на побережье Ла-Манша, тогда как Ламберту II достался город Ланс с окрестностями, образовавшие небольшое графство под сюзеренитетом Фландрии.

В 1053 году в Верхней Нормандии вспыхнуло крупное восстание баронов против нормандского герцога Вильгельма Незаконнорожденного, впоследствии — завоевателя Англии. Пикардийская и фландрская знать также приняла активное участие в восстании. Но если Ангерран II, граф Понтье, и Евстахий II, граф Булони, выступили на стороне мятежников, то Ламберт II и Бодуэн V Фландрский поддержали герцога Вильгельма. В октябре 1053 года восставшие были разбиты нормандскими войсками, а Ангерран II погиб. Его вдова, Аделаида Нормандская, сестра герцога Вильгельма, вскоре была выдана замуж за Ламберта II, что должно было скрепить нормандско-фландрский союз. Этот брак принёс Ламберту графство Омальское в северной Нормандии.

Оставаясь верным союзником Фландрии, в 1054 году Ламберт II принял участие в отражении агрессии императора Генриха III, осадившего Лилль. Однако в одном из боев Ламберт был убит. После его смерти Ланс отошёл к его старшему брату Евстахию II Булонскому, а немного позднее был закреплён за Фландрией, тогда как Омаль остался во владении супруги погибшего графа Аделаиды Нормандской.

Брак и дети

От брака с Аделаидой Нормандской (ум. ок. 1090), сестрой Вильгельма Завоевателя, герцога Нормандии и, впоследствии, короля Англии, Ламберт II имел единственную дочь:

Напишите отзыв о статье "Ламберт II де Ланс"

Литература

  • Pierre Bauduin. La première Normandie (Xe—XIe siècles). — 2004

Ссылки

  • [fmg.ac/Projects/MedLands/NORTHERN%20FRANCE.htm#_Toc182712965 Генеалогия Ламберта II де Ланса на сайте Фонда средневековой генеалогии]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Ламберт II де Ланс

– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.