Ламмермурская невеста

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ламмермурская невеста
The Bride of Lammermoor


Гравюра братьев Дэлзил.

Автор:

Вальтер Скотт

Жанр:

исторический роман

Издатель:

Constable & Co.,
Hurst, Robinson, and Co.,
Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown

Выпуск:

1819 г.

Предыдущая:

«Эдинбургская темница»

Следующая:

«Легенда о Монтрозе»

«Ламмерму́рская неве́ста» (англ. The Bride of Lammermoor) — исторический роман Вальтера Скотта, опубликованный в 1819 году. Вместе с «Легендой о Монтрозе» входит в третью часть серии «Рассказы трактирщика»: романы были опубликованы вместе, «Ламмермурская невеста» занимала два первых и половину третьего тома, а «Легенда о Монтрозе» — остаток третьего и четвёртый том.[1] На сюжет романа итальянским композитором Доницетти написана опера «Лючия ди Ламмермур».

Действие происходит в Шотландии во времена правления королевы Анны (1702—1714). Сюжет, рассказывающий трагическую любовную историю в духе «Ромео и Джульетты» на фоне междоусобных распрей шотландской аристократии[2], основан на реальных событиях: еще мальчиком Вальтер Скотт слышал о семейной трагедии, рассказ о которой был любимым у его двоюродной бабушки.[1] Прообразом Люси Эштон является Джанет Далримпл (англ. Janet Dalrymple), дочь знаменитого юриста Джеймса Далримпла. Её семья симпатизировала ковенантерам, а Джанет тайно обручилась с роялистом, лордом Рутерфордом. Она вынуждена была признаться в этом и разорвать помолвку, когда родители представили другого, подходящего на их взгляд жениха. В ночь свадьбы Джанет в припадке безумия тяжело ранила мужчину, которого одобрили её родители, и сама умерла через две недели, так и не придя в чувство.[1]





Предыстория

Рассказ о создании этого романа занимает внушительное место в книге биографа Скотта Дж. Г. Локхарта «Жизнь Вальтера Скотта» (англ. Life of Sir Walter Scott; 1837—1838). Локхарт пишет, что Скотт страдал от мучительных судорог живота и что весь роман был продиктован им из постели. Он был опубликован до полного выздоровления автора и, по словам Локхарта, Скотт был слишком болен, чтобы заниматься редактурой, а после выздоровления якобы не мог вспомнить ни одной сцены или персонажа «Ламмермурской невесты». Тем не менее, почерком Вальтера Скотта написано большинство сохранившихся рукописей, в которых также присутствуют авторские правки.[1] Роман был завершён в середине апреля 1819 года.[3]

Напишите отзыв о статье "Ламмермурская невеста"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.walterscott.lib.ed.ac.uk/works/novels/lammermoor.html The Bride of Lammermoor (Tales of My Landlord, Third Series)] (англ.). Edinburgh University Library. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68tkyYSuI Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  2. Толстова, Анна. [dlib.eastview.com/browse/doc/11419357 Неделя 29.01 - 05.02.2007] // Коммерсант. Власть. — East View, 2007. — Вып. 3. — С. 47.
  3. [www.walterscott.lib.ed.ac.uk/works/novels/montrose.html A Legend of Montrose (Tales of My Landlord, Third Series)] (англ.). Edinburgh University Library. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68tkz6W0k Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].

См. также

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ламмермурская невеста

Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.