Ланаи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ЛанаиЛанаи

Ланаи
гав. Lāna'i
20°50′ с. ш. 156°56′ з. д. / 20.833° с. ш. 156.933° з. д. / 20.833; -156.933 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=20.833&mlon=-156.933&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 20°50′ с. ш. 156°56′ з. д. / 20.833° с. ш. 156.933° з. д. / 20.833; -156.933 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=20.833&mlon=-156.933&zoom=9 (O)] (Я)
АрхипелагГавайские острова
АкваторияТихий океан
СтранаСША США
РегионГавайи
РайонМауи
Ланаи
Ланаи
Площадь364 км²
Наивысшая точка1026 м
Население (2010 год)3102 чел.
Плотность населения8,522 чел./км²

Ланаи (гав. Lāna'i) — шестой по размеру остров Гавайского архипелага. Также известен как «Ананасовый остров» из-за ананасовой плантации, занимавшей в прошлом большую часть острова. По данным переписи 2000 года население острова составляло 3193 человека[1]. В административном отношении входит в состав округа Мауи.





География

Остров имеет форму запятой и длину 30 км в наибольшем направлении. Площадь острова составляет 364 км², что делает его 42-м по величине островом США[2]. Ланаи отделен от острова Молокаи проливом Калохи с севера и от острова Мауи проливом Ауау с востока. Высшая точка острова — гора Ланаихали, высота которой составляет 1026 м[3]. Гора представляет собой конус потухшего вулкана, расположенный в центральной части Ланаи. Единственный населенный пункт Ланаи — небольшое поселение Ланаи-Сити (англ.), население которого по данным переписи 2010 года составляет 3102 человека[4].

До многих достопримечательностей острова можно добраться только по грунтовым дорогам.[5].


По предположению учёных, ок. 100 тыс. лет назад на Ланаи обрушилась волна мегацунами высотой более 300 метров[6].

История

Коренное население Ланаи, вероятно, переселилось сюда с соседних более крупных островов: Мауи и Молокаи. Оно основало ряд деревень вдоль побережья острова, занимаясь рыболовством и возделывая таро. Первым европейцем, увидевшим остров 25 февраля 1779 года, был капитан Чарльз Клерк, который заметил его с борта шлюпа Джеймса Кука, HMS Resolution. Клерк был назначен командующим экспедиции после гибели Кука в заливе Кеалакекуа 14 февраля.

К 1870-м годам большую часть земель на острове приобрёл Уолтер Гибсон, который использовал их как пастбище. В 1899 году его дочь и зять основали на острове сахарный завод (Maunalei Sugar Company), который, впрочем, просуществовал только до 1901 года[7]. Всё это время многие коренные гавайцы продолжали жить вдоль менее засушливого наветреннего побережья, занимаясь скотододством и рыболовством[8]. В 1922 году остров преобрёл владелец Гавайской ананасовой компании (Hawaiian Pineapple Company), Джеймс Доул (англ.), который основал здесь крупнейшую ананасовую плантацию в мире. С образованием штата Гавайи в 1959 году, Ланаи стал частью округа Мауи.

С 1985 года 98 % земли острова находилось в частном владении Дэвида Мёрдока (англ.). В июне 2012 года данные 98 % земли острова были приобретены Ларри Эллисоном — главой корпорации Oracle. Оставшиеся 2 % острова сохраняются в государственной собственности США[9][10]. Эллисон планирует инвестировать около 500 млн $ на улучшение инфраструктуры острова и на развитие здесь экологически чистого сельского хозяйства[11][12]. В феврале 2013 года владелец острова, Ларри Эллисон, приобрёл небольшую авиакомпанию Island Air, при помощи которой он собирается наладить стабильные поставки товаров и различных грузов на свой остров[13].

Экономика

На острове расположены несколько частных курортов премиум-класса. Также на нём имеется 50-километровая асфальтированная дорога, 400 км грунтовых дорог, и полное отсутствие светофоров и дорожной полиции[13].

Галерея

Напишите отзыв о статье "Ланаи"

Примечания

  1. [factfinder.census.gov/servlet/DTTable?_bm=y&-show_geoid=Y&-tree_id=4001&-_showChild=Y&-context=dt&-errMsg=&-all_geo_types=N&-mt_name=DEC_2000_SF1_U_P001&-redoLog=false&-transpose=N&-search_map_config=|b=50|l=en|t=4001|zf=0.0|ms=sel_00dec|dw=0.9705768970925237|dh=0.6836173786213259|dt=gov.census.aff.domain.map.EnglishMapExtent|if=gif|cx=-156.92379563509752|cy=20.837425731076628|zl=6|pz=6|bo=318:317:316:314:313:323:319|bl=362:393:358:357:356:355:354|ft=350:349:335:389:388:332:331|fl=381:403:204:380:369:379:368|g=01000US&-PANEL_ID=p_dt_geo_map&-_lang=en&-geo_id=14000US15009031600&-CONTEXT=dt&-format=&-search_results=01000US&-ds_name=DEC_2000_SF1_U Census Tract 316, Maui County] United States Census Bureau (Бюро переписи США)
  2. [www.hawaii.gov/dbedt/info/economic/databook/db2004/section05.pdf Table 5.08 - Land Area of Islands: 2000]. [www.hawaii.gov/dbedt/info/economic/databook/db2004/ 2004 State of Hawaii Data Book]. State of Hawaii (2004). Проверено 23 июля 2007. [www.webcitation.org/65oFcgqlw Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
  3. [www.hawaii.gov/dbedt/info/economic/databook/db2004/section05.pdf Table 5.11 - Elevations of Major Summits]. [www.hawaii.gov/dbedt/info/economic/databook/db2004/ 2004 State of Hawaii Data Book]. State of Hawaii (2004). Проверено 23 июля 2007. [www.webcitation.org/65oFcgqlw Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
  4. [hawaii.gov/dbedt/info/census/Census_2010/demographic/demo_profile_cdp_NI/Lanaicity.pdf Lanai city]. State of Hawaii. Проверено 17 ноября 2011. [www.webcitation.org/6I9Ancl4T Архивировано из первоисточника 16 июля 2013].
  5. [nicko.ru/%d0%bb%d0%b0%d0%bd%d0%b0%d0%b8/ Пара слов об острове Ланаи]
  6. [www.sciencemag.org/content/226/4680/1312 Deposit from a Giant Wave on the Island of Lanai, Hawaii, 1984]
  7. [www.lanaichc.org/Maunalei_Keomoku_Kahalepalaoa/Maunalei_Keomoku_Kahalepalaoa.htm Maunalei, Keomoku and the Kahalepalaoa Vicinity]. Lānaokinai Culture & Heritage Center. Проверено 10 декабря 2010. [www.webcitation.org/6I9AqHy1h Архивировано из первоисточника 16 июля 2013].
  8. Kaye Robin. Lanai Folks. — Honolulu: University of Hawaii Press, 1982. — P. 16–17. — ISBN 0-8248-0623-9.
  9. Lagos, Maria. [www.mauitime.com/Articles-News-i-2012-06-28-76830.113117-Larry-Ellison-Buys-Lanai-While-Kihei-Residents-Say-No-To-Outlet-Malls.html Larry Ellison Buys Lanai] (27 June 2012).
  10. Taylor, Chris [mashable.com/2012/06/20/larry-ellison-hawaiian-island/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+Mashable+%28Mashable%29 Larry Ellison Buys Sixth Largest Hawaiian Island]. Mashable (20 июня 2012). [www.webcitation.org/6I9AqwkPZ Архивировано из первоисточника 16 июля 2013].
  11. [usnews.nbcnews.com/_news/2012/10/05/14242774-lanai-to-become-eco-lab-that-runs-on-solar-billionaire-ellison-promises?lite Lanai to become eco-lab that runs on solar, billionaire Ellison promises], NBC News (October 5, 2012). Проверено 5 октября 2012.
  12. Cooper, Jeanne. [www.sfgate.com/travel/article/Lanai-says-aloha-to-good-times-again-4264102.php Lanai says aloha to good times again], San Francisco Chronicle (February 8, 2013). Проверено 9 февраля 2013.
  13. 1 2 [www.cybersecurity.ru/prognoz/170695.html Глава Oracle стал владельцем авиакомпании].

Отрывок, характеризующий Ланаи

– Да, да, при раскатах грома! – повторяли одобрительно в задних рядах.
Толпа подошла к большому столу, у которого, в мундирах, в лентах, седые, плешивые, сидели семидесятилетние вельможи старики, которых почти всех, по домам с шутами и в клубах за бостоном, видал Пьер. Толпа подошла к столу, не переставая гудеть. Один за другим, и иногда два вместе, прижатые сзади к высоким спинкам стульев налегающею толпой, говорили ораторы. Стоявшие сзади замечали, чего не досказал говоривший оратор, и торопились сказать это пропущенное. Другие, в этой жаре и тесноте, шарили в своей голове, не найдется ли какая мысль, и торопились говорить ее. Знакомые Пьеру старички вельможи сидели и оглядывались то на того, то на другого, и выражение большей части из них говорило только, что им очень жарко. Пьер, однако, чувствовал себя взволнованным, и общее чувство желания показать, что нам всё нипочем, выражавшееся больше в звуках и выражениях лиц, чем в смысле речей, сообщалось и ему. Он не отрекся от своих мыслей, но чувствовал себя в чем то виноватым и желал оправдаться.
– Я сказал только, что нам удобнее было бы делать пожертвования, когда мы будем знать, в чем нужда, – стараясь перекричать другие голоса, проговорил он.
Один ближайший старичок оглянулся на него, но тотчас был отвлечен криком, начавшимся на другой стороне стола.
– Да, Москва будет сдана! Она будет искупительницей! – кричал один.
– Он враг человечества! – кричал другой. – Позвольте мне говорить… Господа, вы меня давите…


В это время быстрыми шагами перед расступившейся толпой дворян, в генеральском мундире, с лентой через плечо, с своим высунутым подбородком и быстрыми глазами, вошел граф Растопчин.
– Государь император сейчас будет, – сказал Растопчин, – я только что оттуда. Я полагаю, что в том положении, в котором мы находимся, судить много нечего. Государь удостоил собрать нас и купечество, – сказал граф Растопчин. – Оттуда польются миллионы (он указал на залу купцов), а наше дело выставить ополчение и не щадить себя… Это меньшее, что мы можем сделать!
Начались совещания между одними вельможами, сидевшими за столом. Все совещание прошло больше чем тихо. Оно даже казалось грустно, когда, после всего прежнего шума, поодиночке были слышны старые голоса, говорившие один: «согласен», другой для разнообразия: «и я того же мнения», и т. д.
Было велено секретарю писать постановление московского дворянства о том, что москвичи, подобно смолянам, жертвуют по десять человек с тысячи и полное обмундирование. Господа заседавшие встали, как бы облегченные, загремели стульями и пошли по зале разминать ноги, забирая кое кого под руку и разговаривая.
– Государь! Государь! – вдруг разнеслось по залам, и вся толпа бросилась к выходу.
По широкому ходу, между стеной дворян, государь прошел в залу. На всех лицах выражалось почтительное и испуганное любопытство. Пьер стоял довольно далеко и не мог вполне расслышать речи государя. Он понял только, по тому, что он слышал, что государь говорил об опасности, в которой находилось государство, и о надеждах, которые он возлагал на московское дворянство. Государю отвечал другой голос, сообщавший о только что состоявшемся постановлении дворянства.
– Господа! – сказал дрогнувший голос государя; толпа зашелестила и опять затихла, и Пьер ясно услыхал столь приятно человеческий и тронутый голос государя, который говорил: – Никогда я не сомневался в усердии русского дворянства. Но в этот день оно превзошло мои ожидания. Благодарю вас от лица отечества. Господа, будем действовать – время всего дороже…
Государь замолчал, толпа стала тесниться вокруг него, и со всех сторон слышались восторженные восклицания.
– Да, всего дороже… царское слово, – рыдая, говорил сзади голос Ильи Андреича, ничего не слышавшего, но все понимавшего по своему.
Из залы дворянства государь прошел в залу купечества. Он пробыл там около десяти минут. Пьер в числе других увидал государя, выходящего из залы купечества со слезами умиления на глазах. Как потом узнали, государь только что начал речь купцам, как слезы брызнули из его глаз, и он дрожащим голосом договорил ее. Когда Пьер увидал государя, он выходил, сопутствуемый двумя купцами. Один был знаком Пьеру, толстый откупщик, другой – голова, с худым, узкобородым, желтым лицом. Оба они плакали. У худого стояли слезы, но толстый откупщик рыдал, как ребенок, и все твердил:
– И жизнь и имущество возьми, ваше величество!
Пьер не чувствовал в эту минуту уже ничего, кроме желания показать, что все ему нипочем и что он всем готов жертвовать. Как упрек ему представлялась его речь с конституционным направлением; он искал случая загладить это. Узнав, что граф Мамонов жертвует полк, Безухов тут же объявил графу Растопчину, что он отдает тысячу человек и их содержание.
Старик Ростов без слез не мог рассказать жене того, что было, и тут же согласился на просьбу Пети и сам поехал записывать его.
На другой день государь уехал. Все собранные дворяне сняли мундиры, опять разместились по домам и клубам и, покряхтывая, отдавали приказания управляющим об ополчении, и удивлялись тому, что они наделали.



Наполеон начал войну с Россией потому, что он не мог не приехать в Дрезден, не мог не отуманиться почестями, не мог не надеть польского мундира, не поддаться предприимчивому впечатлению июньского утра, не мог воздержаться от вспышки гнева в присутствии Куракина и потом Балашева.
Александр отказывался от всех переговоров потому, что он лично чувствовал себя оскорбленным. Барклай де Толли старался наилучшим образом управлять армией для того, чтобы исполнить свой долг и заслужить славу великого полководца. Ростов поскакал в атаку на французов потому, что он не мог удержаться от желания проскакаться по ровному полю. И так точно, вследствие своих личных свойств, привычек, условий и целей, действовали все те неперечислимые лица, участники этой войны. Они боялись, тщеславились, радовались, негодовали, рассуждали, полагая, что они знают то, что они делают, и что делают для себя, а все были непроизвольными орудиями истории и производили скрытую от них, но понятную для нас работу. Такова неизменная судьба всех практических деятелей, и тем не свободнее, чем выше они стоят в людской иерархии.