Лангеберх (местный муниципалитет)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лангеберх
Langeberg
Страна

ЮАР

Статус

Местный муниципалитет

Входит в

район Кейп-Вайнлендс Западно-Капской провинции

Административный центр

Эштон

Население (2011)

97 724[1]

Плотность

21,6 чел./км²

Площадь

4,518 км²

Часовой пояс

+2

[www.langeberg.gov.za/ Официальный сайт]
Координаты: 33°50′ ю. ш. 20°00′ в. д. / 33.833° ю. ш. 20.000° в. д. / -33.833; 20.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-33.833&mlon=20.000&zoom=12 (O)] (Я)

Лангеберх (Albert Luthuli) — местный муниципалитет в районе Кейп-Вайнлендс Западно-Капской провинции (ЮАР). Административный центр — Эштон. Муниципалитет получил нынешнее название в 2009 году, ранее он назывался Брид-Ривер Вайнлендс.



Состав муниципалитета

В соответствии с переписью 2001 года муниципалитет разделён на 8 частей:[2]

Место Код Население Основной язык
Эштон [census.adrianfrith.com/place/11001 11001] 11 647 Африкаанс
Боннивиль [census.adrianfrith.com/place/11002 11002] 6739 Африкаанс
Макгрегор [census.adrianfrith.com/place/11004 11004] 2368 Африкаанс
Монтегю [census.adrianfrith.com/place/11005 11005] 10 273 Африкаанс
Нккубела [census.adrianfrith.com/place/11006 11006] 3254 Коса
Робертсон [census.adrianfrith.com/place/11007 11007] 18 341 Африкаанс
Государственный лес Уотервол [census.adrianfrith.com/place/11008 11008] 0 -
Остальная часть муниципалитета [census.adrianfrith.com/place/11003 11003] 28 651 Африкаанс

Напишите отзыв о статье "Лангеберх (местный муниципалитет)"

Примечания

  1. [www.statssa.gov.za/timeseriesdata/pxweb2006/Dialog/varval.asp?ma=mn_age_group&ti=Census+2011+by+municipalities%2C+age+group%2C+gender+and+population+group++&path=../Database/South%20Africa/Population%20Census/Census%202011/Municipality%20level%20-%20Persons/&lang=1 "Table: Census 2011 by municipalities, age group, gender and population group". Statistics South Africa.]
  2. [www.statssa.gov.za/census01/html/lookuptables1.zip Lookup Tables - Statistics South Africa]

Ссылки

  • [www.langeberg.gov.za/ geberg.gov.za] — официальный сайт муниципалитета Лангеберх
  • [www.westerncape.gov.za/eng/your_gov/12512 Breede River/Winelands Local Municipality on the Western Cape Government website]


Отрывок, характеризующий Лангеберх (местный муниципалитет)

Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.