Ланге, Эрнст

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Эрнст Ланге (нем.  Ernst Lange, 3 января 1650, Данциг, ныне Гданьск — 20 августа 1727, там же) — немецкий религиозный деятель и поэт.



Биография

Был в Данциге судьей (1691), а затем членом сената (1694). После поездки в Голландию (1698) сблизился с меннонитами и пиетистами, вошел в конфликт с лютеранской церковью.

Творчество

Автор духовных гимнов, относящихся ко времени чумной эпидемии в Данциге (1710), они опубликованы в 1711. Были переведены на английский язык Джоном Уэсли и др., получили большое распространение, в частности — среди шотландских методистов.

Напишите отзыв о статье "Ланге, Эрнст"

Ссылки

  • [www.cyberhymnal.org/bio/l/a/n/lange_e.htm]  (англ.)
  • [www.ccel.org/ccel/winkworth/lyra.H21.html]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Ланге, Эрнст

Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]