Ланди

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ЛандиЛанди

</tt>

</tt>

</tt>

Ланди
англ. Lundy
Остров Ланди на карте Великобритании
51°10′ с. ш. 4°40′ з. д. / 51.167° с. ш. 4.667° з. д. / 51.167; -4.667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.167&mlon=-4.667&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 51°10′ с. ш. 4°40′ з. д. / 51.167° с. ш. 4.667° з. д. / 51.167; -4.667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.167&mlon=-4.667&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияАтлантический океан
СтранаВеликобритания Великобритания
РегионДевон
Ланди
Ланди
Площадь4,25 км²
Население (2007 год)28 чел.
Плотность населения6,588 чел./км²

Ла́нди (англ. Lundy) — самый большой остров в Бристольском заливе, принадлежит Великобритании, находится между Англией и Уэльсом примерно в 19 км от графства Девон. В 2007 году население острова составляло 28 человек, включая главу администрации острова и фермера с его работниками. Большинство жителей проживают на юге острова. Остров посещают примерно 22 000 человек в год; в основном, туристы; на острове есть 23 коттеджа и кемпинг для ночёвки.

По результатам опроса общественного мнения, проведённого Радио Таймс в 2005 году, остров вошёл в десятку самых значимых природных объектов Великобритании. Остров объявлен морским заповедником Англии.





Название

Название острова происходит от старонорвежского слова «остров тупика». Существует также альтернативная версия, по которой название острова происходит от фамилии нормандского феодала «de la Lounde», встречающаяся в древних документах графств Тайперари и Килкенни.

Природа

Исключительно на острове Ланди в дикой природе встречается растение Coincya wrightii[1]/

Монеты

В 1924 году владельцы острова, семья Кристи, продали его Мартину Коулз Харману, который объявил себя королём Ланди, и в 1929 году начал чеканку монет. Всего были отчеканены монеты с двумя номиналами — полпаффина и паффин, соответствующие британским монетам полпенни и пенни. В соответствии с Законом о чеканке Великобритании от 1870 года Харман был подвергнут судебному преследованию и оштрафован на 5 фунтов с возмещением ущерба в 15 гиней, монеты были изъяты и стали объектом коллекционирования. В 1965 году специально для коллекционеров, в честь сорокалетия объявления королём Ланди Мартина Коулз Хармана, были выпущены фантазийные монеты с его портретом, напоминающие по своему дизайну оригинальные монеты 1929 года. После смерти «короля» Мартина в 1954 году остров был продан британскому миллионеру Джеку Хаварду за 150 000 фунтов стерлингов. В 2011 году на нумизматическом рынке появилась серия из 5 монет острова Ланди. Номиналы полпаффина, паффин, 2 паффина, 4 паффина и 6 паффинов. По дизайну монеты напоминают оригинальные 1929 года.

Фото Ланди

Напишите отзыв о статье "Ланди"

Примечания

  1. [www.lundy.org.uk/island/cabbage.html Lundy Field Society — The Lundy Cabbage]

Ссылки

  • [www.lundyisland.co.uk Официальный сайт острова]

Отрывок, характеризующий Ланди

– Что это? Ты как думаешь? – обратился Ростов к гусару, стоявшему подле него. – Ведь это у неприятеля?
Гусар ничего не ответил.
– Что ж, ты разве не слышишь? – довольно долго подождав ответа, опять спросил Ростов.
– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.