Ландовски, Марсель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Марсель Ландовски (фр. Marcel Landowski, род. 18 февраля 1915 г. Пон- л'Аббе — ум. 23 декабря 1999 г. Париж) — французский композитор и культуролог.



Жизнь и творчество

Отцом М. Ландовского был известный скульптор Поль Ландовски. Мать происходила из семьи бельгийского скрипача и композитора Анри Вьётана. Ребёнок уже в раннем детстве показал музыкальную одарённость. Фортепианную музыку он изучал у Маргериты Лонг, затем музыкальную композицию в Парижской консерватории. У Пьера Монтё, который исполнял его первые сочинения, М. Ландовски изучал дирижёрское мастерство.

Уже в 1940-е годы М. Ландовски считался во Франции одним из крупнейших современных композиторов страны. С 1962 года, по предложению министра культуры Андре Мальро, придерживавшийся консервативных политических взглядов М. Ландовски становится руководителем ряда проектов в культурной жизни Франции. В течение почти 20 лет (до 1981 года) он руководит проведением фестивалей классической музыки, организацией музыкального образования во Франции, созданием новых оркестров и т. п. Лишь с приходом к власти в стране социалистов во главе с Франсуа Миттераном М. Ландовски был отстранён от выполнения этих задач.

М. Ландовски является автором 4-х симфоний, философских опер Le Rire de Nils Halerius, Le Fou, Montségur и Galina (последняя о Г. П. Вишневской), а также концертные произведения — в том числе для виолончели для М. Л. Ростроповича, с которым был дружен.

Музыка М. Ландовского является современной, ритмично вымеренной, в стиле повлиявших на его творчество композиторов Артюра Онеггера и Дариуса Мийо.

Дополнение

  • [www.operone.de/komponist/landowski.html Список опер М.Ландовского]

Напишите отзыв о статье "Ландовски, Марсель"

Отрывок, характеризующий Ландовски, Марсель

– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.