Ланиакея

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ланиаке́я (также Ланиакеа[1], англ. Laniakea[2], по-гавайски — «необъятные небеса»[3]) — сверхскопление галактик, в котором, в частности, содержатся Сверхскопление Девы (составной частью которого является Местная группа, содержащая галактику Млечный Путь с Солнечной системой)[3] и Великий аттрактор, в котором расположен центр тяжести Ланиакеи[4].

Диаметр Ланиакеи примерно равен 520 миллионам световых лет. Ланиакея состоит примерно из 100 тысяч галактик[3], а масса её примерно равна 1017 массам Солнца (примерно в 100 раз больше массы Сверхскопления Девы). Соседним с Ланиакеей является сверхскопление Персея-Рыб[5] из цепи Персея-Пегаса (входящей в Комплекс сверхскоплений Рыб-Кита). Ланиакея была выделена по согласованным траекториям галактик[1].

Первая (трёхмерная) карта Ланиакеи была создана к сентябрю 2014 года[6] с помощью радиотелескопа Грин-Бэнк и других телескопов. Для построения карты использовался Cosmicflows-2[7] (каталог движений галактик)[8].

В состав Ланиакеи входят:

Ведущим автором первого исследования Ланиакеи является астроном Р. Брент Талли из Астрономического института[en] на Гавайях, являющегося структурным подразделением Гавайского университета в Маноа[9].

Название Ланиакея, предложенное Нава’а Наполеоном, преподавателем одного из колледжей Гонолулу, является данью уважения полинезийским мореходам, использовавшим знание звёздного неба в навигации по Тихому океану[10][11].



См. также

Напишите отзыв о статье "Ланиакея"

Примечания

  1. 1 2 [lenta.ru/articles/2014/12/29/astroobzor/ Межзвездный 2014 Обзор-альбом самых ярких астрономических событий года]
  2. [hi-news.ru/research-development/uchenye-obnaruzhili-chto-nasha-galaktika-yavlyaetsya-chastyu-galakticheskogo-sverxskopleniya.html Учёные обнаружили, что наша галактика является частью галактического сверхскопления]
  3. 1 2 3 [www.astronet.ru/db/msg/1321322 Ланиакея: Сверхскопление галактик, в котором мы живём]
  4. [www.computerra.ru/laniakeya-nash-galakticheskiy-rayon/ Ланиакея: наш галактическиий район]
  5. [www.mk.ru/science/2014/09/04/nasha-zemlya-vrashhaetsya-vnutri-sverkhskopleniya-galaktik-laniakeya.html Земля > Млечный Путь > Ланиакея Космологи определились с космическим домом землян]
  6. [astronews.ru/cgi-bin/mng.cgi?page=news&news=6501 Новая карта сверхскопления галактик показывает «небесный» дом Млечного Пути]
  7. [arxiv.org/abs/1307.7213 Cosmicflows-2: The Data]
  8. [lenta.ru/news/2014/09/03/laniakea/ Домом для нашей галактики стало гигантское сверхскопление «Неизмеримые небеса»]
  9. [www.vesti.ru/doc.html?id=1944059 Астрономы определили границы небесного дома Млечного Пути]
  10. Quenqua, Douglas. [www.nytimes.com/2014/09/09/science/space/astronomers-give-name-to-network-of-galaxies.html Astronomers Give Name to Network of Galaxies] (англ.), New York Times (3 September 2014). Проверено 4 сентября 2014.
  11. [www.youtube.com/watch?v=urTXoQ_Oq3g Ланиакея. Наш родной суперкластер]

Ссылки

  • [elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/432510/Kak_rasshiryalas_Vselennaya_v_2014_godu Как расширялась Вселенная в 2014 году Сергей Попов «Троицкий вариант» № 1(170), 13 января 2014 года Большая Вселенная]
  • [scientificrussia.ru/articles/nash-adres-laniakeya Наш адрес — Ланиакея]
  • [naked-science.ru/article/nakedscience/laniakeya-i-eshche-10 Ланиакея и еще 10 терминов из астрономии, которые необходимо знать Ланиакея]
  • R. Brent Tully, Helene Courtois, Yehuda Hoffman, Daniel Pomarède (2 September 2014). «[www.nature.com/nature/journal/v513/n7516/full/nature13674.html The Laniakea supercluster of galaxies]». Nature 513. arXiv:1409.0880. DOI:10.1038/nature13674. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2014Natur.513...71T 2014Natur.513...71T]. (англ.)
  • [www.universetoday.com/114304/meet-laniakea-our-home-supercluster/ Meet Laniakea, Our Home Supercluster]
  • Vimeo, [vimeo.com/104910552 «Laniakea Supercluster»], Daniel Pomarède, 4th September 2014—video representation of the findings of the discovery paper (англ.)
  • YouTube, [www.youtube.com/watch?v=rENyyRwxpHo «Laniakea: Our Home Supercluster»], Nature Video, 3 September 2014—Redrawing the boundaries of the cosmic map, they redefine our home supercluster and name it Laniakea. (англ.)
  • Collective Evolution, [www.collective-evolution.com/2014/09/23/scientists-mapped-8000-galaxies-out-of-the-billions-made-a-mind-altering-discovery/ Scientists Mapped 8000 Galaxies (Out Of Billions) & Made An Amazing Discovery] (англ.)

Отрывок, характеризующий Ланиакея

Граф и Семен выскакали из опушки и налево от себя увидали волка, который, мягко переваливаясь, тихим скоком подскакивал левее их к той самой опушке, у которой они стояли. Злобные собаки визгнули и, сорвавшись со свор, понеслись к волку мимо ног лошадей.
Волк приостановил бег, неловко, как больной жабой, повернул свою лобастую голову к собакам, и также мягко переваливаясь прыгнул раз, другой и, мотнув поленом (хвостом), скрылся в опушку. В ту же минуту из противоположной опушки с ревом, похожим на плач, растерянно выскочила одна, другая, третья гончая, и вся стая понеслась по полю, по тому самому месту, где пролез (пробежал) волк. Вслед за гончими расступились кусты орешника и показалась бурая, почерневшая от поту лошадь Данилы. На длинной спине ее комочком, валясь вперед, сидел Данила без шапки с седыми, встрепанными волосами над красным, потным лицом.
– Улюлюлю, улюлю!… – кричал он. Когда он увидал графа, в глазах его сверкнула молния.
– Ж… – крикнул он, грозясь поднятым арапником на графа.
– Про…ли волка то!… охотники! – И как бы не удостоивая сконфуженного, испуганного графа дальнейшим разговором, он со всей злобой, приготовленной на графа, ударил по ввалившимся мокрым бокам бурого мерина и понесся за гончими. Граф, как наказанный, стоял оглядываясь и стараясь улыбкой вызвать в Семене сожаление к своему положению. Но Семена уже не было: он, в объезд по кустам, заскакивал волка от засеки. С двух сторон также перескакивали зверя борзятники. Но волк пошел кустами и ни один охотник не перехватил его.


Николай Ростов между тем стоял на своем месте, ожидая зверя. По приближению и отдалению гона, по звукам голосов известных ему собак, по приближению, отдалению и возвышению голосов доезжачих, он чувствовал то, что совершалось в острове. Он знал, что в острове были прибылые (молодые) и матерые (старые) волки; он знал, что гончие разбились на две стаи, что где нибудь травили, и что что нибудь случилось неблагополучное. Он всякую секунду на свою сторону ждал зверя. Он делал тысячи различных предположений о том, как и с какой стороны побежит зверь и как он будет травить его. Надежда сменялась отчаянием. Несколько раз он обращался к Богу с мольбою о том, чтобы волк вышел на него; он молился с тем страстным и совестливым чувством, с которым молятся люди в минуты сильного волнения, зависящего от ничтожной причины. «Ну, что Тебе стоит, говорил он Богу, – сделать это для меня! Знаю, что Ты велик, и что грех Тебя просить об этом; но ради Бога сделай, чтобы на меня вылез матерый, и чтобы Карай, на глазах „дядюшки“, который вон оттуда смотрит, влепился ему мертвой хваткой в горло». Тысячу раз в эти полчаса упорным, напряженным и беспокойным взглядом окидывал Ростов опушку лесов с двумя редкими дубами над осиновым подседом, и овраг с измытым краем, и шапку дядюшки, чуть видневшегося из за куста направо.
«Нет, не будет этого счастья, думал Ростов, а что бы стоило! Не будет! Мне всегда, и в картах, и на войне, во всем несчастье». Аустерлиц и Долохов ярко, но быстро сменяясь, мелькали в его воображении. «Только один раз бы в жизни затравить матерого волка, больше я не желаю!» думал он, напрягая слух и зрение, оглядываясь налево и опять направо и прислушиваясь к малейшим оттенкам звуков гона. Он взглянул опять направо и увидал, что по пустынному полю навстречу к нему бежало что то. «Нет, это не может быть!» подумал Ростов, тяжело вздыхая, как вздыхает человек при совершении того, что было долго ожидаемо им. Совершилось величайшее счастье – и так просто, без шума, без блеска, без ознаменования. Ростов не верил своим глазам и сомнение это продолжалось более секунды. Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рытвину, которая была на его дороге. Это был старый зверь, с седою спиной и с наеденным красноватым брюхом. Он бежал не торопливо, очевидно убежденный, что никто не видит его. Ростов не дыша оглянулся на собак. Они лежали, стояли, не видя волка и ничего не понимая. Старый Карай, завернув голову и оскалив желтые зубы, сердито отыскивая блоху, щелкал ими на задних ляжках.
– Улюлюлю! – шопотом, оттопыривая губы, проговорил Ростов. Собаки, дрогнув железками, вскочили, насторожив уши. Карай почесал свою ляжку и встал, насторожив уши и слегка мотнул хвостом, на котором висели войлоки шерсти.