Лансинг (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Международный аэропорт
Лансинг
Lansing Capital Region International Airport[1][2]


Страна:
Регион:
США
Мичиган
Тип: гражданский
Код ИКАО:
Код ИАТА:
KLAN
LAN
Высота:
Координаты:
+262 м
42°46′43″ с. ш. 84°35′10″ з. д. / 42.7786389° с. ш. 84.5861944° з. д. / 42.7786389; -84.5861944 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.7786389&mlon=-84.5861944&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 42°46′43″ с. ш. 84°35′10″ з. д. / 42.7786389° с. ш. 84.5861944° з. д. / 42.7786389; -84.5861944 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.7786389&mlon=-84.5861944&zoom=14 (O)] (Я)
Пассажирооборот (год): 358 307 человек (2011)
Местное время: UTC
Время работы: круглосуточно
Эксплуатант: Столичная область аэропортов
Сайт: [www.flylansing.com lansing.com]


Взлётно-посадочные полосы (ВПП)
Номер Размеры Покрытие
10R/28L 2593 м асфальт
10L/28R 1098 м асфальт
6/24 1525 м асфальт/бетон

Международный аэропорт Лансинг (англ. Lansing Capital Region International Airport), (IATA: LAN, ICAO: KLAN, FAA LID: LAN) — международный коммерческий аэропорт, расположенный в городе Лансинг (Мичиган), США.

Аэропорт занимает территорию площадью 874 гектара, расположен на высоте 262 метров над уровнем моря, экплуатирует три взлётно-посадочные полосы. По классификации ИКАО Международный аэропорт Лансинг относится к аэропортам класса C.



Авиакомпании и направления полётов

Авиакомпания Пункты назначения
Allegiant Air Орландо Сэнфорд [3]
Apple Vacations выполняется Sun Country Airlines Канкун (сезонный), Пуэрто-Вальярта (сезонный), Пунта-Кана (сезонный) [4]
Delta Connection выполняется Chautauqua Airlines Детройт (сезонный)
Delta Connection выполняется Pinnacle Airlines Детройт, Миннеаполис/Сент-Пол
Delta Connection выполняется SkyWest Airlines Детройт (сезонный), Миннеаполис/Сент-Пол (сезонный)
Sun Country Airlines Лас-Вегас (сезонный)[3], Миннеаполис/Сент-Пол, Орландо (сезонный) [5], Вашингтон (имени Рейгана) [6]
United Express выполняется ExpressJet Airlines Чикаго (О'Хара)
United Express выполняется SkyWest Airlines Чикаго (О'Хара)

Напишите отзыв о статье "Лансинг (аэропорт)"

Примечания

  1. [www.gcr1.com/5010web/airport.cfm?Site=LAN Данные базы аэропортов ФАИ LAN] ([www.gcr1.com/5010web/Rpt_5010.asp?au=PU&o=PU&faasite=10010.*A&fn=LAN Form 5010] PDF), effective 9 февраля 2012
  2. [viewer.nationalmap.gov/viewer/?p=default&b=base2&x=-9416051.342619778&y=5278370.767769001&l=15&v=vectorSelectablePolygons%3A USGS TNM 2.0 Viewer] from USGS The National Map, viewer.nationalmap.gov, Retrieved 6 июля 2010
  3. 1 2 VanHulle, Lindsay. [www.lansingstatejournal.com/article/20120814/BUSINESS/308140018/Allegiant-Air-coming-back-Lansing?odyssey=tab|topnews|img|FRONTPAGE Allegiant Air coming back to Lansing], Lansing State Journal, lsj.com, 14 августа 2012, Retrieved 15 августа 2012
  4. Apple Vacations. [www.applevacations.com/flight-schedule/lan-lansing Lansing, MI Flight Schedule], applevacations.com, Retrieved 25 мая 2011
  5. Sun Country Airlines. [www.suncountry.com/SCA/reservations/flightsCities.jsf Flight Schedule], suncountry.com, Retrieved 17 мая 2011
  6. Domsic, Melissa. [www.usatoday.com/travel/flights/2010-12-13-sun-country-lansing-washington_N.htm Sun Country reviving nonstop route from Lansing to D.C.], Lansing State Journal, usatoday.com, 13 Декабрь 2010, Retrieved 23 Декабрь 2010

Ссылки

  • [www.flylansing.com/ Официальный сайт Международного аэропорта Лансинг]
  • [www.flylansing.com/ Официальный сайт Port Лансинг]
  • [timetables.oag.com/lan/ OAG Schedules for LAN]

Отрывок, характеризующий Лансинг (аэропорт)

Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.
Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.