Ланчанское чудо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ланчанское чудо — признанное католической церковью евхаристическое чудо. Согласно церковному преданию, в VIII веке во время Божественной Литургии[1], которую служили в церкви города Ланчано, пресный хлеб и вино превратились в плоть человеческого тела и кровь[2]. В 1574, 1770 и 1886 годах артефакты изучались священнослужителями, первое изучение научным сообществом имело место во второй половине XX века.



Исследование Линоли

18 ноября 1970 года доктор Одоардо Линоли (итал. Odoardo Linoli) из госпиталя Ареццо взял пробы обоих компонент на анализ. По его описанию, «плоть» представляет собой темно желто-коричневый круглый объект размером 5-6 сантиметров с отверстием в центре, по консистенции сравнимый с твердыми породами дерева. «Кровь» представляет собой пять ещё более твердых желто-коричневых фрагментов неправильной формы общим весом 15,85 г[3].

Исследования были закончены 4 марта 1971 года, по их результатам Линоли пришел к выводу, что плоть является фрагментом мышечной ткани сердца человека, содержит в сечении миокард, эндокард и блуждающий нерв, а жидкость является кровью группы АБ[4].

Напишите отзыв о статье "Ланчанское чудо"

Примечания

  1. Цитата: «Шло VIII столетие, вероятно, 730—750-е года христианской эры… правления византийского императора Льва III Исаврянина, иконоборца и жестокого гонителя православных. Именно тогда многие греческие монахи, почитатели святых икон, нашли приют в Италии. Среди них — и монахи-василиане, последователи св. Василия Великого…, епископа Кесарии Каппадокийской… Некоторые из иноков обрели прибежище и в Ланчано. Однажды, один из них, совершая литургию, усомнился в действительности пресуществления даров» (см. ниже в списке лит-ры от Сильвио Ди Джанкроче, стр. 15)
  2. David Michael Lindsey. [books.google.ru/books?id=5cunKLX7984C&pg=PA312 Miracles of the Bread and Wine] // The Beast in Sheep's Clothing: Exposing the Lies of Godless Human Science. — Pelican Publishing, 2005. — P. 312. — 398 p. — ISBN 9781455600670.
  3. Linori, 1971, p. 662.
  4. Linori, 1971, p. 673.

Литература

  1. O. Linori Ricerche istologiche, immunologiche e biochimiche sulla carne e sul sangue del miracolo eucaristico di Lanciano (VIII secolo) (итал.) // Quaderni Sclavo di diagnostica clinica e di laboratorio. — 1971. — N. 7 (3). — P. 661-674. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0033-4979&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0033-4979]. — PMID 4950729.
  2. Сильвио Ди Джанкроче: Путеводитель по санктуарию Евхаристического чуда в Ланчано (перевод — Михаил Талалай) (рус.) // Edizioni SMEL, Abruzzo, Lanciano. — 2010. — С. 1-55. — ISBN 8887316082.


Отрывок, характеризующий Ланчанское чудо

Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.