Ланьков, Андрей Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Андрей Николаевич Ланьков
Дата рождения:

26 июля 1963(1963-07-26) (60 лет)

Место рождения:

Ленинград, СССР

Научная сфера:

востоковед, кореевед

Место работы:

университет Кунмин, Сеул

Альма-матер:

восточный факультет ЛГУ

Сайт:

[lankov.oriental.ru lankov.oriental.ru]

Андрей Николаевич Ланьков (род. 26 июля 1963, Ленинград) — российский востоковед, публицист, кореевед, кандидат исторических наук, профессор.





Биография

В 1986 году окончил Восточный факультет Ленинградского государственного университета, в 1989 году — аспирантуру при нём, защитив диссертацию по средневековой истории Кореи на тему «„Партии“ и политическая борьба в Корее XVI—XVIII веков». В 1989—1992 годах преподавал корейский язык и историю Кореи на востфаке ЛГУ/СПбГУ.

В 1992—1996 работал в Южной Корее. С 1996 по 2004 годы преподавал корейский язык и историю в Австралийском национальном университете в Канберре. В настоящее время вновь работает в Южной Корее, в сеульском университете Кунмин (кор. 국민대학교), где получил должность профессора.

Регулярно публикуется в качестве обозревателя и комментатора в англоязычной южнокорейской газете Korea Times[1].

Научная и публицистическая деятельность

Сфера интересов: история Кореи, в частности, история КНДР, повседневная жизнь корейского города, проблема объединения Кореи, история советских корейцев. Является автором научных статей и страноведческих публикаций на корейскую тематику. Его работы опубликованы на корейском, русском, китайском и английском языках.

Публикации

Книги
  • 평양 지붕의 밑 (Под крышами Пхеньяна). Сеул, «Ёнхап тхонсинса», 1991. На кор. яз.
  • Северная Корея: Вчера и сегодня. М., Восточная литература. 1995. 291 стр. 700 экз.
  • 북한현대정치사 (Современная политическая история Северной Кореи). Сеул, «Орым», 1995. На кор. яз.
  • Политическая борьба в Корее XVI—XVIII вв. (Серия «Orientalia») СПб, Петербургское Востоковедение. 1995. 192 стр. 500 экз.
  • Корея: Будни и праздники. М., «Международные отношения», 2000. 473 стр.
  • From Stalin to Kim Il Sung. London, «Hurst and Co.», 2002. На англ. яз.
  • 1956: The Challenge to Kim Il Sung and the Failure of de-Stalinization in the DPRK. Honolulu, «Hawaii University Press», 2005. На англ. яз.
  • Неформальная история Северной Кореи. М., «Восток-Запад», 2004.
  • Быть корейцем. М., «Восток-Запад», 2006. 542 стр.
  • North of the Dmz: Essays on Daily Life in North Korea. Seattle, «McFarland & Company», 2007. На англ. яз.
  • The Dawn of Modern Korea. Seoul, «Eunhaeng Namu», 2007. На англ. яз.
  • Август, 1956 год. Кризис в Северной Корее. М. РОССПЭН, 2009
  • The Real North Korea: Life and Politics in the Failed Stalinist Utopia. USA, Oxford University Press, 2013. На англ. яз.

См. также

Напишите отзыв о статье "Ланьков, Андрей Николаевич"

Примечания

  1. [koreatimes.co.kr/www/category/subsection_304.html Andrei Lankov]

Ссылки

  • [slon.ru/calendar/event/735492/ Андрей Ланьков: «Страна приперта к стене, элита загнана в угол»]
  • [www.okoree.by.ru/ Корея: страна и люди] — персональный сайт А. Ланькова ([lankov.oriental.ru/index.shtml зеркало сайта])
  • [tttkkk.livejournal.com/ tttkkk] — Ланьков, Андрей Николаевич в «Живом Журнале»
  • [www.inliberty.ru/library/authors/Andrey_Lankov/ А. Ланьков «За фасадом северокорейского социализма» — цикл статей для проекта InLiberty.Ru]
  • [lib.ru/EMIGRATION/LANKOV/n-korea.txt Андрей Ланьков. Северная Корея: вчера и сегодня]
  • [lenta.ru/articles/2015/03/11/northkorea/ «Северная Корея уже давно не заповедник сталинизма»] // Лента.ру, 11.03.2015 (интервью)

Отрывок, характеризующий Ланьков, Андрей Николаевич

Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]
Князь Андрей сначала читал одними глазами, но потом невольно то, что он читал (несмотря на то, что он знал, на сколько должно было верить Билибину) больше и больше начинало занимать его. Дочитав до этого места, он смял письмо и бросил его. Не то, что он прочел в письме, сердило его, но его сердило то, что эта тамошняя, чуждая для него, жизнь могла волновать его. Он закрыл глаза, потер себе лоб рукою, как будто изгоняя всякое участие к тому, что он читал, и прислушался к тому, что делалось в детской. Вдруг ему показался за дверью какой то странный звук. На него нашел страх; он боялся, не случилось ли чего с ребенком в то время, как он читал письмо. Он на цыпочках подошел к двери детской и отворил ее.