Лапалья, Энтони

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Энтони Лапалья
Anthony LaPaglia

Энтони Лапалья в 2012 году
Имя при рождении:

Энтони М. Лапалья[1]

Дата рождения:

31 января 1959(1959-01-31) (65 лет)

Место рождения:

Аделаида, Австралия

Гражданство:

Австралия Австралия

Профессия:

актёр

Карьера:

1985 — наст. время

Награды:

«Тони» (1998)
«Эмми» (2002)
«Золотой глобус» (2004)

Э́нтони М. Лапа́лья (англ. Anthony M. LaPaglia; род. 31 января 1959, Аделаида, Австралия) — австралийский актёр, наиболее известный по роли Джека Мэлоуна в телесериале «Без следа» (2002—2009), за которую он получил премию «Золотой глобус» в 2004 году, а также по роли Саймона Муна в ситкоме «Фрейзьер», которая принесла ему премию «Эмми» в 2002 году[2].





Ранняя жизнь

Энтони Лапалья родился 31 января 1959 года в Аделаиде, Австралия[1], сын секретаря Марии Йоханнес (урождённая Брендель) и автомеханика Гедио Лапалья[1][3]. Лапалья имеет голландские и итальянские корни, у него есть два брата — Джонатан (англ.) и Майкл. Учился в Rostrevor College.

Карьера

Лапалья дебютировал в 1985 году в эпизоде телесериала «Удивительные истории», а два года спустя дебютировал в кино в фильме «Холодная сталь». впоследствии он исполнял роли второго плана в таких фильмах как «Свадьба Бетси», «Кровь невинных», «Я женился на убийце с топором» и «Клиент». В 1995 году он исполнил первую главную роль в карьере — в сериале «Одно убийство», который был закрыт после одного сезона.

Лапалья достиг известности благодаря ролям на бродвейской сцене. Он выиграл высшую театральную премию «Тони» за главную роль в пьесе «Вид с моста» в 1998 году. В период между 2000—2004 годами он исполнил роль брата героини Джейн Ливз в ситкоме «Фрейзьер», за которую он получил премию «Эмми» в 2002 году. Кроме того в 2002—2009 годах он исполнил главную роль в телесериале «Без следа», за которую получил премию «Золотой глобус» в 2004 году.

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1987 ф Холодная сталь (англ.) Cold Steel Спуки
1988 тф Нитти-гангстер Frank Nitti: The Enforcer Фрэнк Нитти (англ.)
1989 ф Рабы Нью-Йорка (англ.) Slaves of New York Генри
1990 ф Свадьба Бетси Betsy's Wedding Стив Ди
1991 ф 29-я улица 29th Street Фрэнк Пеш-мл.
1991 тф Хранитель города Keeper Of The City Винч Бенедетто
1991 ф Хороший полицейский One Good Cop Стиви Дирома
1991 ф Он сказал, она сказала (англ.) He Said, She Said Марк
1992 ф Шёпот в ночи Whispers in the Dark Ларри Моргенштерн
1992 ф Кровь невинных Innocent Blood Джо Геннаро
1993 ф Я женился на убийце с топором So I Married an Axe Murderer Тони Джардино
1993 ф Сторож The Custodian Джеймс Куинлан
1994 тф Прошедшее время (англ.) Past Tense Ларри Талберт
1994 ф Клиент The Client Барри Мальдано
1994 ф Совершенно чокнутый Mixed Nuts Феликс
1995 ф Магазин «Империя» (англ.) Empire Records Джо Ривз
1996 ф Под сенью крон Trees Lounge Роб
1996 ф Человек-хамелеон Chameleon Уилл Серллинг
19961997 с Одно убийство (англ.) Murder One Джимми Уайлер
1997 ф Заповеди (англ.) Commandments Гарри Лус
1998 ф Феникс (англ.) Phoenix Майк Хеншоу
1999 тф Чёрное и синее (англ.) Blue Бобби Бенедетто
1999 ф Кровавое лето Сэма Summer of Sam Лу Петрочелли
1999 тф Лански (англ.) Lansky Лаки Лучано
1999 ф Сладкий и гадкий Sweet and Lowdown Эл Торрио
2000 ф Тинейджер года (англ.) Looking for Alibrandi Майкл Андретти
2000 ф Осень в Нью-Йорке Autumn in New York Джон
2000 ф Свой парень (англ.) Company Man Фидель Кастро
20002004 с Фрейзьер Frasier Саймон Мун
2001 ф Лантана Lantana Леон
2001 ф Банк The Bank Саймон О'Рейли
2002 ф Анализируй то Analyze That Энтони Белла
2002 ф Море Солтона The Salton Sea Эл Гарцетти
2002 ф Любовь по случаю (англ.) I’m With Lucy Бобби Стейли
2002 ф По ту сторону закона (англ.) Dead Heat Рэй
2002 ф Проклятый путь Road to Perdition Аль Капоне
20022009 с Без следа Without a Trace Джек Мэлоун
2003 ф Проект «Ельцин» Spinning Boris Дик Дреснер
2004 ф Зимнее солнцестояние (англ.) Winter Solstice Джим Уинтерс
2006 ф Сыграно (англ.) Played Драммонд
2006 ф Архитектор The Architect Лео Уотерс
2007 с C.S.I.: Место преступления CSI: Crime Scene Investigation Джек Мэлоун
2009 ф Балибо Balibo Роджер Ист
2010 мф Легенды ночных стражей the Guardians: The Owls of Ga'Hoole Сумрак (голос)
2012 ф Вид с моста A View from the Bridge Эдди Карбон
2012 с Американские реалии Americana Роберт Соултер
2014 ф Хороший брак A Good Marriage Боб Андерсон

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Лапалья, Энтони"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.filmreference.com/film/99/Anthony-LaPaglia.html Anthony LaPaglia Biography (1959–)]
  2. [www.imdb.com/name/nm0001439/awards Awards for Anthony LaPaglia — IMDb]
  3. Рассказал в ток-шоу Inside the Actors Studio, 2009

Ссылки

Отрывок, характеризующий Лапалья, Энтони

– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.
«Или ей черное так к лицу, или действительно она так похорошела, и я не заметила. И главное – этот такт и грация!» – думала m lle Bourienne.
Ежели бы княжна Марья в состоянии была думать в эту минуту, она еще более, чем m lle Bourienne, удивилась бы перемене, происшедшей в ней. С той минуты как она увидала это милое, любимое лицо, какая то новая сила жизни овладела ею и заставляла ее, помимо ее воли, говорить и действовать. Лицо ее, с того времени как вошел Ростов, вдруг преобразилось. Как вдруг с неожиданной поражающей красотой выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа, казавшаяся прежде грубою, темною и бессмысленною, когда зажигается свет внутри: так вдруг преобразилось лицо княжны Марьи. В первый раз вся та чистая духовная внутренняя работа, которою она жила до сих пор, выступила наружу. Вся ее внутренняя, недовольная собой работа, ее страдания, стремление к добру, покорность, любовь, самопожертвование – все это светилось теперь в этих лучистых глазах, в тонкой улыбке, в каждой черте ее нежного лица.