Лариано
Коммуна
Лариано
Lariano
Показать/скрыть карты
|
Лариано (итал. Lariano) — коммуна в Италии, располагается в регионе Лацио, в провинции Рим.
Население составляет 12189 человек (2008 г.), плотность населения составляет 451 чел./км². Занимает площадь 27 км². Почтовый индекс — 40. Телефонный код — 06.
Покровителем населённого пункта считается святой Sant’Eurosia.
Демография
Динамика населения: <timeline> Colors=
id:lightgrey value:gray(0.9) id:darkgrey value:gray(0.7) id:sfondo value:rgb(1,1,1) id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)
ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:15000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:5000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:1000 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=
bar:1861 text:1861 bar:1871 text:1871 bar:1881 text:1881 bar:1901 text:1901 bar:1911 text:1911 bar:1921 text:1921 bar:1931 text:1931 bar:1936 text:1936 bar:1951 text:1951 bar:1961 text:1961 bar:1971 text:1971 bar:1981 text:1981 bar:1991 text:1991 bar:2001 text:2001
PlotData=
color:barra width:20 align:left bar:1861 from:0 till:0 bar:1871 from:0 till:1612 bar:1881 from:0 till:1638 bar:1901 from:0 till:1519 bar:1911 from:0 till:1966 bar:1921 from:0 till:2268 bar:1931 from:0 till:2596 bar:1936 from:0 till:2816 bar:1951 from:0 till:3759 bar:1961 from:0 till:4690 bar:1971 from:0 till:5374 bar:1981 from:0 till:6999 bar:1991 from:0 till:8530 bar:2001 from:0 till:10356
PlotData=
bar:1861 at: 0 fontsize:S text:n.d. shift:(-8,5) bar:1871 at: 1612 fontsize:S text:1.612 shift:(-10,5) bar:1881 at: 1638 fontsize:S text:1.638 shift:(-10,5) bar:1901 at: 1519 fontsize:S text:1.519 shift:(-10,5) bar:1911 at: 1966 fontsize:S text:1.966 shift:(-10,5) bar:1921 at: 2268 fontsize:S text:2.268 shift:(-10,5) bar:1931 at: 2596 fontsize:S text:2.596 shift:(-10,5) bar:1936 at: 2816 fontsize:S text:2.816 shift:(-10,5) bar:1951 at: 3759 fontsize:S text:3.759 shift:(-10,5) bar:1961 at: 4690 fontsize:S text:4.690 shift:(-10,5) bar:1971 at: 5374 fontsize:S text:5.374 shift:(-10,5) bar:1981 at: 6999 fontsize:S text:6.999 shift:(-10,5) bar:1991 at: 8530 fontsize:S text:8.530 shift:(-10,5) bar:2001 at: 10356 fontsize:S text:10.356 shift:(-10,5)
TextData=
fontsize:S pos:(20,20) text:По данным ISTAT
</timeline>
Администрация коммуны
- Телефон: 06 96499204
- Электронная почта: info@comune.lariano.rm.it
- Официальный сайт: www.comune.lariano.rm.it
Города-побратимы
- Соссе-ле-Пен, Франция, 1980 год
- Виктория, Румыния, 2007 год
Напишите отзыв о статье "Лариано"
Ссылки
- [www.comune.lariano.rm.it/ Официальный сайт населённого пункта (итал.)]
- [www.istat.it/ Национальный институт статистики (итал.)]
- [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики (англ.)]
Это заготовка статьи по географии Италии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Лариано
– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.