Лаример (округ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Лаример, штат Колорадо
Larimer County, Colorado
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Колорадо

Административный центр

Форт-Коллинс

Крупнейший город

Форт-Коллинс

Дата образования

1861

Официальный язык

английский

Население (2010)

299 630

Плотность

44,402 чел./км²

Площадь

6 822,067 км²

Часовой пояс

UTC-7/-6

[www.co.larimer.co.us/ Официальный сайт]
Координаты: 40°39′00″ с. ш. 105°27′36″ з. д. / 40.6500015258789° с. ш. 105.459999084473° з. д. / 40.6500015258789; -105.459999084473 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.6500015258789&mlon=-105.459999084473&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Лаример (англ. Larimer County) располагается в штате Колорадо, США. Официально образован в 1861 году. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 299 630 человек.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 6 822,067 км2, из которых 6 723,647 км2 суша и 98,420 км2 или 1,400 % это водоемы.

Соседние округа

Население

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 251 494 жителя в составе 97 164 домашних хозяйств и 63 156 семей. Плотность населения составляет 37,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 105 392 жилых строения, при плотности застройки около 16,00-ти строений на км2. Расовый состав населения: белые — 91,44 %, афроамериканцы — 0,66 %, коренные американцы (индейцы) — 0,66 %, азиаты — 1,56 %, гавайцы — 0,08 %, представители других рас — 3,41 %, представители двух или более рас — 2,19 %. Испаноязычные составляли 8,27 % населения независимо от расы.

В составе 31,70 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 53,60 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 7,90 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 35,00 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 23,40 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 6,30 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,52 человека, и средний размер семьи 2,99 человека.

Возрастной состав округа: 23,80 % моложе 18 лет, 14,20 % от 18 до 24, 30,70 % от 25 до 44, 21,80 % от 45 до 64 и 21,80 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 33 лет. На каждые 100 женщин приходится 99,90 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 98,20 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 48 655 USD, на семью — 58 866 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 40 829 USD против 27 859 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 23 689 USD. Около 4,30 % семей и 9,20 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 6,80 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 4,40 % тех, кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Лаример (округ)"

Примечания

  1. [www.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Лаример (Колорадо)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.co.larimer.co.us/ Официальный сайт правительства округа Лаример, штат Колорадо]
  • [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
  • [www.nps.gov/romo/ Rocky Mountain National Park website]
  • [www.stanwyck.com/cogenweb/cocounties.html/ Colorado County Evolution by Don Stanwyck]
  • [www.coloradohistory.org/ Colorado Historical Society]
  • [www.collinsnightlife.com/ Community website for Larimer County specifically Fort Collins and the surrounding areas.]

Отрывок, характеризующий Лаример (округ)

Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.
Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.

Болезнь его шла своим физическим порядком, но то, что Наташа называла: это сделалось с ним, случилось с ним два дня перед приездом княжны Марьи. Это была та последняя нравственная борьба между жизнью и смертью, в которой смерть одержала победу. Это было неожиданное сознание того, что он еще дорожил жизнью, представлявшейся ему в любви к Наташе, и последний, покоренный припадок ужаса перед неведомым.
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.