Ларссон, Юхан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юхан Ларссон
Общая информация
Родился
Кинна, Швеция
Гражданство
Рост 181 см
Вес 75 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Брондбю
Номер 13
Карьера
Клубная карьера*
2010—2015 Эльфсборг 149 (26)
2015—н. в. Брондбю 48 (5)
Национальная сборная**
2010—2012 Швеция (до 21) 11 (2)
2014—н. в. Швеция 3 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 10 июля 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 10 июля 2016.

Юхан Ларссон (швед. Johan Larsson; род. 5 мая 1990, Кинна, Швеция) — шведский футболист, защитник, клуба «Брондбю» и сборной Швеции.





Клубная карьера

Ларссон — воспитанник клуба «Эльфсборг». 15 марта 2010 года в матче против «Ефле» он дебютировал в Аллсвенскан лиге[1]. 22 марта в поединке против «Хальмстада» Юхан сделал «дубль», забив свои первые голы за команду[2]. В 2012 году он стал чемпионом страны, а спустя два года помог «Эльфсборгу» выиграть Кубок Швеции. В 2014 году Юхан был признан лучшим защитником Суперлиги.

В начале 2015 года Ларссон перешёл в датский «Брондбю». 22 февраля в матче против «Ольборга» он дебютировал в датской Суперлиге[3]. 15 марта в поединке против «Оденсе» Юхан забил свой первый гол за «Брондбю»[4].

Международная карьера

17 января 2014 года в товарищеском матче против сборной Молдовы Ларссон дебютировал за сборную Швеции[5].

Достижения

Командные

«Эльфсборг»

Напишите отзыв о статье "Ларссон, Юхан"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2010/03/15/sweden/allsvenskan/gefle-idrottsforening/idrottsforening-elfsborg/887636/ Ефле VS. Эльфсборг 0:0] (рус.). soccerway.com (15 марта 2010).
  2. [int.soccerway.com/matches/2010/03/22/sweden/allsvenskan/idrottsforening-elfsborg/halmstads-bollklubb/887645/ Эльфсборг VS. Хальмстад 6:0] (рус.). soccerway.com (22 марта 2010).
  3. [int.soccerway.com/matches/2015/02/22/denmark/superliga/aalborg-bk/brondby-if/1690219/ Ольборг VS. Брондбю 1:0] (рус.). soccerway.com (22 февраля 2015).
  4. [int.soccerway.com/matches/2015/02/22/denmark/superliga/aalborg-bk/brondby-if/1690219/ Брондбю VS. Оденсе 2:0] (рус.). soccerway.com (15 марта 2015).
  5. [int.soccerway.com/matches/2014/01/17/world/friendlies/moldova/sweden/1625786/ Молдова VS. Швеция 1:2] (рус.). soccerway.com (17 января 2014).

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/johan-larsson/121820 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/54518.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/140678/profil/spieler/ Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [uefa.com/teamsandplayers/players/player=250010425/profile/index.html Статистика на сайте UEFA.com(рус.)


Отрывок, характеризующий Ларссон, Юхан

… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.