Ласкер, Эмануэль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ласкер, Эммануил»)
Перейти к: навигация, поиск
Эмануэль Ласкер
Emanuel Lasker
Ласкер в 1929 году
Род деятельности:

шахматист, математик, 2-й чемпион мира по шахматам

Место рождения:

Берлинхен, Пруссия, Северогерманский Союз

Гражданство:

Германская империя Германская империя
Германия Германия

Место смерти:

больница Маунт-Синай, Манхэттен, Нью-Йорк, США

Эмануэль Ласкер (нем. Emanuel Lasker, в русских источниках имя часто записывается как Эмануил; 24 декабря 1868 — 11 января 1941) — немецкий шахматист и математик, представитель позиционной школы, второй чемпион мира по шахматам (1894—1921). Ласкер сохранял звание чемпиона мира двадцать семь лет, что является рекордным достижением для шахмат, и продолжал выступать на высшем уровне до 68 лет.

Ласкер обладал универсальным стилем игры, однако его самыми сильными сторонами считали позиционное чутьё и эндшпиль. Многие биографы и исследователи называют Ласкера первооткрывателем психологического подхода к шахматам: считается, что Ласкер зачастую был готов пойти на ухудшение своей позиции, чтобы направить игру в неудобное для конкретного противника русло. Эта точка зрения популярна и сейчас, хотя часть экспертов считает её заблуждением и объясняет достижения Ласкера глубоким пониманием шахмат и умением оценить плюсы и минусы того или иного продолжения партии.

На протяжении своей шахматной карьеры Ласкер неоднократно прекращал выступления на несколько лет для занятий математикой и философией. Ласкер защитил докторскую диссертацию по математике в 1901 году, а его главным достижением в математике стала теорема, названная его именем и именем Эмми Нётер, обобщившей первоначальный результат Ласкера. Кроме того, Ласкер опубликовал несколько философских работ и литературных произведений.





Биография

Юность и начало карьеры

abcdefgh
8
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Э. Ласкер — И. Бауэр, Амстердам, 1889. Позиция после 14...К:h5.

15.С:h7+ Кр:h7 16.Ф:h5+ Крg8 17.С:g7 Кр:g7 18.Фg4+ Крh7 19.Лf3 e5 20.Лh3+ Фh6 21.Л:h6+ Кр:h6 22.Фd7 Белые получили решающее материальное преимущество и вскоре выиграли.

Ласкер родился 24 декабря 1868 года в прусском городе Берлинхен (ныне Барлинек, Польша) в еврейской семье, его отец был синагогальным кантором, а дед — раввином[1][2]. В 11 лет Эмануэль переехал в Берлин к старшему брату Бертольду, чтобы изучать математику. Бертольд, сам сильный шахматист, научил игре Эмануэля, затем тот стал совершенствоваться самостоятельно по популярному учебнику Дюфреня[3]. Позднее Ласкер начал зарабатывать деньги, играя на ставку в кафе[2][4]. В 1888 году он закончил гимназию и поступил на математический факультет Берлинского университета[1].

В 1889 году Ласкер выиграл турнир в Берлине и побочный турнир 6-го конгресса Германского шахматного союза в Бреслау (современный Вроцлав), а также занял второе место в Амстердаме позади Берна, но впереди Гунсберга и Мэзона[5][6][7]. В Амстердаме Ласкер выиграл знаменитую партию у Бауэра, применив комбинацию, позднее получившую название по этой партии — жертвой обоих слонов белые разрушили укрытие чёрного короля.

Вернувшись в Берлин, Ласкер выиграл матчи у Курта фон Барделебена (+2 −1 =1) и Жака Мизеса (+5 −0 =3), затем сыграл в Лондоне матчи с Бёрдом (+7 −2 =3) и Энглишем (+2 −0 =3)[8]. В 1891 году Ласкер переехал в Великобританию. В следующем году он выиграл два турнира в Лондоне с участием сильнейших британских шахматистов и матчи у Дж. Блэкберна (+6 −0 =4) и Берда (+5 −0 =0)[8][9]. В конце 1892 года Ласкер направил вызов на матч Зигберту Таррашу, одному из сильнейших игроков мира, только что выигравшему турнир в Дрездене. Тарраш отказался, сказав, что готов играть с Ласкером не раньше, чем тот одержит победу в крупном международном турнире[9][10]. После этого Ласкер уехал на гастроли в США; в течение 1893 года он занял 1-е место в турнире мастеров в Нью-Йорке, выиграв все 13 партий и опередив Альбина на 4½ очка[11], и обыграл в матче Дж. Шовальтера со счётом 7:3 (+6 −2 =2)[8].

Завоевание титула

Успешные выступления позволили Ласкеру вызвать на матч на первенство мира Вильгельма Стейница. Матч проходил с 15 марта по 26 мая 1894 года в Нью-Йорке, Филадельфии и Монреале, победителем становился первый выигравший десять партий. После первых шести партий счёт был равный (по две победы у каждой из сторон), переломной стала седьмая партия, которую Ласкер выиграл в обоюдоострой борьбе[8]. Затем он одержал ещё четыре победы подряд, а решающее очко добыл в 19-й партии. В целом завоевание чемпионского титула оказалось для Ласкера неожиданно лёгким[4]. Многие современники считали, что важную роль сыграл возраст Стейница (ему было уже 58 лет), а сам Стейниц жаловался на мучившую его бессонницу[2][5]. Однако, по мнению Крамника, Ласкер победил, потому что гораздо глубже Стейница понимал шахматы и вообще в этом опередил своё время[12].

Чемпион мира

Последующие выступления в соревнованиях подтвердили высокий класс игры Ласкера. В гастингском турнире (1895) с участием Стейница, М. Чигорина, Блэкберна и других знаменитых игроков Ласкер занял третье место, и это несмотря на то что он не до конца оправился от недавно перенесённого брюшного тифа[2][5]. За три тура до конца Ласкер лидировал, но концовку турнира сильно провёл молодой Гарри Пильсбери, который и стал первым, а Ласкер, проигравший Таррашу, опустился на третье место (второе осталось за Чигориным)[13]. В Петербурге (1895—1896) Ласкер выиграл четверной турнир в 6 кругов (участвовали Ласкер, Стейниц, Пильсбери и Чигорин), а в Нюрнберге победил в турнире с участием Стейница и ещё 18 шахматистов, в том числе всех основных претендентов на звание чемпиона мира. В ноябре 1896 года — январе 1897 года в Москве состоялся матч-реванш против Стейница, который закончился уверенной победой Ласкера (+10 −2 =5). В следующем турнире (Париж, 1900) Ласкер при очень сильном составе победил с результатом 14½ из 16. Пильсбери был вторым, отстав на два очка, а третье и четвёртое места поделили Маршалл и Мароци.

После парижского турнира Ласкер вернулся в Эрлангенский университет, чтобы закончить образование. В 1902 году он защитил докторскую диссертацию[14]. Ласкер продолжил выступать в турнирах только в 1904 году — в Кембридж-Спрингсе (США) он проиграл две партии на старте и в итоге поделил второе место с Яновским, и то лишь благодаря победе в очной встрече в последнем туре[13]. Выиграл турнир американский шахматист Фрэнк Маршалл, для которого эта победа стала высшим достижением. В 1904 году Ласкер также начал издавать журнал «Lasker's Chess Magazine». Номера выходили раз в полгода, последний (сдвоенный восьмой и девятый) — в январе 1909 года.

В 1902 году Ласкер познакомился в Берлине с Мартой Кон, урождённой Бамбергер, женой владельца фабрики музыкальных инструментов Эмиля Кона. Марта происходила из династии банкиров еврейского происхождения, а по материнской линии она была внучкой композитора Джакомо Мейербера. Эмануэль и Марта сразу прониклись друг к другу симпатией, но Марта не пожелала уйти от мужа, который был серьёзно болен. Лишь в 1911 году, когда Эмиль Кон умер, Марта вышла замуж за Ласкера[15][16]. Они прожили вместе всю жизнь, Марта следовала за мужем, заботилась о нём, постоянно присутствовала на соревнованиях.

В период с 1907 по 1910 годы Ласкер пять раз защищал титул чемпиона мира. После победы в Кембридж-Спрингсе Маршалл вызвал Ласкера на матч, но чемпион поставил финансовые условия, которые Маршалл на тот момент не смог выполнить[5]. Матч состоялся в США только в начале 1907 года. Для победы требовалось первым набрать восемь очков без учёта ничьих, Ласкер выиграл с подавляющим перевесом +8 −0 =7. В следующем году Ласкер сыграл матч с Таррашем на тех же условиях и снова убедительно выиграл: после седьмой партии счёт по победам был 5—1, а восьмое очко Ласкер взял в шестнадцатой (общий счёт +8 −3 =5). В 1909 году прошёл матч из 10 партий между Ласкером и Яновским, относительно статуса которого существуют споры[17]. Ласкер выиграл семь партий при одном поражении и двух ничьих. В начале 1910 года состоялся матч с австрийским шахматистом Карлом Шлехтером. Согласно предварительным условиям, матч должен был состоять из 30 партий и для победы Шлехтеру требовался перевес в два очка[8][18]. Из-за финансовых трудностей количество партий было сокращено до десяти, так что некоторые исследователи считают матч не титульным, а серией выставочных партий[19]. Шлехтер победил в пятой партии, ещё восемь закончились вничью, а в последней Шлехтер, имея выигранную позицию, упустил и победу, и ничью[20]. В том же году состоялся повторный матч с Яновским до восьми побед, который был выигран Ласкером ещё более убедительно — всего за 11 партий и без поражений. Позднее биографы Ласкера неоднократно высказывали сожаление, что при большом количестве сыгранных Ласкером матчей его соперниками так и не стали двое из наиболее выдающихся его современников — Пильсбери и Рубинштейн[21][22]. Также в 1909 году Ласкер и Рубинштейн разделили первое место на турнире памяти Чигорина в Петербурге, набрав по 14½ очка из 18. Третье место с 11 очками занял Шпильман, ниже остались Дурас, Тейхман, Шлехтер и ряд других шахматистов[23]. При этом Ласкер, проигравший две партии (Рубинштейну и Дуз-Хотимирскому), догнал Рубинштейна лишь в последнем туре благодаря победе над Тейхманом[24].

Когда двадцатитрёхлетний кубинец Хосе Рауль Капабланка выиграл свой первый турнир в Европе в Сан-Себастьяне (1911), опередив практически всех сильнейших шахматистов своего времени, начались переговоры о его матче с Ласкером. Ласкер выставил условие о том, что претендент должен выиграть с разницей минимум в два очка, на что не был согласен Капабланка[25]. В дальнейшей переписке Капабланка охарактеризовал одно из выдвинутых Ласкером условий как «явно несправедливое» (obviously unfair), после чего Ласкер прекратил переговоры и через прессу потребовал извинений[26][27]. Вражда Капабланки и Ласкера продолжалась до петербургского турнира[26].

Одним из самых крупных турнирных успехов Ласкера стала победа на Петербургском международном турнире 1914 года, который стал единственным соревнованием Ласкера за истекшие пять лет[2]. Кроме Ласкера в нём приняли участие десять шахматистов, включая двух главных претендентов на матч на первенство мира — Хосе Рауля Капабланку и Акибу Рубинштейна[8]. В предварительном раунде выиграл Капабланка, опередивший Ласкера на пол-очка, но в проходившем в два круга финальном раунде, куда вышли пять лучших шахматистов, Ласкер набрал против Капабланки, Алехина, Тарраша и Маршалла 7 из 8 (шесть побед и две ничьи). В результате по сумме двух раундов Ласкер опередил кубинца на пол-очка. Победа над Капабланкой в эндшпиле в разменном варианте испанской партии считается одной из главных творческих удач Ласкера[12][28].

Накануне Первой мировой войны проходили переговоры о матче между Ласкером и Рубинштейном, но война положила конец этим планам[5][8]. В годы войны Ласкер жил в Берлине. В этот период он сыграл матч из шести партий против Тарраша (1916) и выиграл двухкруговой минитурнир с участием Тарраша, Рубинштейна и Шлехтера (1918)[29].

Матч с Капабланкой и утрата титула

Переговоры между Ласкером и Капабланкой, которые возобновились после Первой мировой войны, завершились подписанием соглашения в Гааге 23 января 1920 года[30]. Матч был запланирован на 1921 год, но в июне Ласкер опубликовал в прессе письмо, сообщая, что он добровольно отказывается от титула в пользу Капабланки, так как шахматный мир не поддержал условия, на которых Ласкер был согласен защищать звание[30][31]. Тем не менее Капабланка и общественность настаивали на матче, и 10 августа было заключено новое соглашение, по которому матч на большинство из 24 партий должен был состояться в Гаване в начале 1921 года. При этом в соглашении было оговорено, что на момент начала матча чемпионом мира является Капабланка[30][32].

Матч проходил с 15 марта по 28 апреля 1921 года. Первые четыре партии завершились вничью, пятую выиграл Капабланка, затем он одержал победы в десятой, одиннадцатой и четырнадцатой партиях, ещё десять закончились вничью. После четырнадцатой партии, проигранной грубым зевком, Ласкер сдал матч досрочно. Несмотря на то, что по условиям соглашения Капабланка играл матч уже в ранге чемпиона мира, после окончания матча он был объявлен «новым чемпионом мира»[30] и в целом считается, что звание перешло к кубинцу только после матча в Гаване. Спортивная ценность матча оценивается по-разному. Эйве и Принс называют игру Ласкера очень слабой, отмечая неподходящий для него тропический климат и общее нежелание играть[33]. Одновременно с этим Крамник считал, что за исключением последней партии матч в целом проходил на очень высоком уровне, просто Капабланка был моложе и сильнее[12]. Всего Ласкер удерживал звание чемпиона в течение 26 лет 337 дней, что является абсолютным рекордом в истории шахмат.

Экс-чемпион

Несмотря на проигрыш Капабланке, Ласкер продолжал успешные выступления в соревнованиях. В 1923 году он без поражений выиграл турнир в Остраве (1923), опередив ряд сильных шахматистов, включая Рети, Боголюбова и молодого Эйве[34]. Через год — победа в Нью-Йорке, где Ласкер сразу захватил лидерство и выиграл первый круг с результатом 7½ из 10, уверенно опередив Капабланку. Несмотря на поражение от кубинца во втором круге, Ласкер сохранил первое место, при этом выиграв все остальные микроматчи[35][36]. На Первом Московском международном турнире (1925) Ласкер боролся за лидерство с Боголюбовым. В 12-том туре в партии с Торре Ласкер имел выигранную позицию, но затем несколько раз ошибся и позволил сопернику провести эффектную победную комбинацию с жертвой ферзя, известную как «мельница». Это часто объясняют тем, что во время партии Ласкер получил телеграмму, извещавшую о том, что его совместная с братом Бертольдом философская пьеса «О Человеке эта повесть» была принята к постановке одним из берлинских театров[37][38]. Пьеса не имела успеха, и в настоящее время она оценивается критиками невысоко[39]. Вторую половину турнира Ласкер провёл слабо, через тур после партии с Торре он проиграл Левенфишу, а позже сделал несколько ничьих с аутсайдерами. Тем не менее это не помешало ему завоевать второй приз и набрать на пол-очка больше, чем Капабланка.

В 1927 году организаторы не пригласили Ласкера на турнир в Нью-Йорке. Поскольку турнир многими рассматривался как соревнование сильнейших шахматистов мира за право на матч с чемпионом — Капабланкой, Ласкер воспринял это как оскорбление и на несколько лет прекратил участие в турнирах[40][41].

В 1933 году Ласкер с женой был вынужден покинуть Германию из-за установления там нацистской диктатуры и начала кампании по преследованию евреев. Переехав в Великобританию[8], Ласкер в 1934 году после долгого перерыва возобновил участие в соревнованиях, заняв в цюрихском турнире пятое место (турнир выиграл Алехин). В 1935 году в Московском международном турнире Ласкер занял третье место, отстав на пол-очка от Ботвинника и Флора, но опередив Капабланку. Выступление Ласкера, который в шестьдесят шесть лет не проиграл ни одной из 19 партий (+6 −0 =13)[42], при этом в личной встрече с Капабланкой одержав красивую победу, газеты назвали «биологическим чудом»[43]. В августе того же года по приглашению наркома юстиции и организатора шахматных турниров Николая Крыленко Ласкеры поселились в СССР. Ласкер получил должность в Математическом институте РАН, в качестве корреспондента «Советского спорта» освещал матч между Алехиным и Эйве в Голландии и представлял Советский Союз в соревнованиях[1][3][39]. В 1936 году он сыграл в двух турнирах: в Москве он был шестым, а в ноттингемском турнире поделил 7-8 места, там он единственный раз занял в итоговой таблице место ниже Капабланки. Свою последнюю турнирную партию Ласкер сыграл в Ноттингеме против К. Александера[44].

В 1937 году Ласкеры отправились в США, чтобы повидать родственников, в частности дочь Марты Лотту. Они провели некоторое время в Чикаго, затем переехали к родственникам жены в Нью-Йорк. По одной из версий, поездка планировалась как временная, все вещи Ласкеров остались в московской квартире, были даже куплены обратные билеты в Москву.[45]. По другой — Ласкеры увезли с собой всё, кроме мебели, явно не собираясь возвращаться.[46] Так или иначе, супруги более не вернулись в СССР. Марта в Америке заболела, и врачи категорически запретили ей отправляться в долгий путь. Существует мнение, что Ласкеры решили не возвращаться, опасаясь поднявшейся в СССР волны репрессий, одной из жертв которой стал Крыленко[39]. Однако известен факт, что подавая прошение о разрешении проживания в Советском Союзе, Ласкер с самого начала указал срок пребывания в СССР «около двух лет» с целью завершения научной работы, для чего он нуждался в математической литературе, доступной в советских библиотеках. Так что выезд мог быть просто реализацией изначальных планов.[46]

Последние годы

В США Ласкер зарабатывал на жизнь сеансами одновременной игры, лекциями и игрой в бридж[2][39]. Так, во время пребывания в Чикаго в 1938 году Ласкер провёл ряд выступлений в недавно открытом местном шахматном клубе, носящем его имя, в том числе два сеанса одновременной игры (с результатами +21 −1 =5 и +23 −0 =2), и две консультационные партии, в которых против него играли чикагские мастера (Ласкер выиграл обе). В апреле 1940 года, в возрасте 71 года он принял участие в турнире шахматного клуба имени Маршалла и набрал 10½ очков (+9 −4 =3), разделив 5-6-е места. В мае того же года начал показательный матч с Маршаллом, но после второй партии (+0 −1 =1) прекратил матч из-за проблем со здоровьем.

В первые дни 1941 года Ласкер тяжело заболел почечной инфекцией, попал в госпиталь «Маунт-Синай» в Нью-Йорке, где и умер 11 января 1941 года. Ласкер был похоронен на кладбище Бет Олом в Квинсе[47], церемонию прощания посетили около 200 человек, в том числе Файн и Эд. Ласкер[48].

Вклад и влияние

abcdefgh
8
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Э. Ласкер — Х. Р. Капабланка, Санкт-Петербург, 1914.

В этой позиции Ласкер сделал ход 12.f5. В. Крамник приводит эту партию как пример позиционного чутья Ласкера: белые создают себе отсталую пешку e4 и ослабляют поле e5, но эти слабости сложно использовать, а взамен они выключают белопольного слона чёрных[12].

Большинство исследователей, изучавших творчество Ласкера, отмечали, что Ласкер первым из всемирно известных шахматистов стал придавать значение психологическим факторам. По словам Ботвинника, он «всегда оценивал позицию с практической точки зрения и старался создать на доске такую ситуацию, в которой партнер чувствовал бы себя неуверенно»[49]. Даже ценой ослаблений своей позиции или потери материала, «устремляя партию прямо к пропасти» (Р. Рети), Ласкер создавал положение, неудобное данному конкретному противнику в силу его личных психологических особенностей и присущего ему стиля игры. Таким образом он лишал соперников возможности подходить к её оценке стандартно, тем самым заставляя их ошибаться[50]. Биограф Ласкера Б. Вайнштейн объясняет это этической философией Ласкера, согласно которой для изменения ситуации на доске необходимы решительные инициативные действия, часто выражающиеся в ослаблении собственной позиции[51]. В то же время часть современных шахматистов оспаривает выводы об особом психологическом подходе. Владимир Крамник считал, что сила Ласкера была в глубоком понимании позиции, способности допустить ослабление в одном месте, чтобы за счёт этого получить преимущество в другом[12]. Ласкер был очень разносторонним, практически универсальным игроком, одинаково искусно разыгрывавшим миттельшпиль и эндшпиль, сильным и в позиционной, и в комбинационной игре[52][53]. По словам Капабланки он «никогда не придерживался типа игры, который можно было бы классифицировать как определённый стиль»[54][55]. Вайнштейн выделял три принципа, на которых Ласкер, развивавший учение Стейница, строил позиционную игру: действия по плану, образование слабостей в лагере противника, избегание слабостей, особенно долговременных, в собственной позиции[52]. Ласкер также разработал учение о комбинации. По мнению Ласкера комбинация всегда вытекает из логики предшествующей игры, а не возникает на доске случайно. Таким образом для того, чтобы появились предпосылки для проведения комбинации (мотив комбинации), одна из сторон должна получить преимущество. И напротив, удачная комбинация является свидетельством того, что одна из сторон добилась такого преимущества[56]. Ласкер неоднократно с успехом жертвовал ферзя, забирая взамен ладью, слона и пешку соперника, вследствие чего подобная позиционная жертва получила название «ласкеровская компенсация»[57]. Меньше внимания, чем другим аспектам шахмат, Ласкер уделял дебюту, он предпочитал простые надёжные позиции[58]. Тем не менее его именем названо одно из продолжений в ферзевом гамбите, а защита за чёрных в гамбите Эванса на десятилетия вывела этот дебют из употребления[53][59].

Ласкер написал несколько учебников шахмат, самым известный из которых — «Учебник шахматной игры» (нем. Lehrbuch des Schachspiels, 1925), выдержавший множество изданий (в том числе на русском языке). М. Шибут оценил его как «самую философскую шахматную книгу из когда-либо написанных»[60]. В период жизни в СССР Ласкер опубликовал повесть «Как Виктор стал шахматным мастером»[61].

Ласкер известен последовательной борьбой за достойную оплату выступлений шахматистов. В то время как большинство его современников не воспринимали шахматы как полноценную профессию, способную обеспечить безбедное существование, Ласкер считал, что шахматист должен иметь возможность не совмещать шахматы с каким-то другим занятием[62]. Он регулярно ставил условием своего участия в турнире или матче повышенные гонорары, а также выступал за защиту авторских прав шахматистов на партии. Идея об исключительных правах шахматиста на партию была известна с середины XIX века, однако Ласкер был одним из наиболее активных её сторонников. Он неоднократно настаивал на включении условия о праве на публикацию партии в соглашения о матче, в том числе на объявлении себя единственным правообладателем[63]. Ласкер объяснял свои требования тем, что был потрясён бедностью, в которой умерли Стейниц, Цукерторт, Макензи и некоторые другие шахматисты[62].

Математические труды

Шахматы не были единственным увлечением Ласкера. Родители, отметив его интеллектуальные способности, в особенности к математике, послали подростка Эмануэля учиться в Берлин (где он также открыл в себе талант к шахматам). Ласкер закончил школу в прусском городе Ландсберг-ан-дер-Варте и затем продолжил изучение математики и философии в университетах Берлина, Гёттингена и Гейдельберга[5].

В 1895 году Ласкер опубликовал две статьи по математике в Nature[64]. По совету Давида Гильберта, он записался в аспирантуру в Эрлангенском университет (1900—1902)[5]. В 1901 году он представил в Эрлангене свою диссертацию Über Reihen auf der Convergenzgrenze («О рядах на границе сходимости»), написанную под руководством Макса Нётера, и в том же году она была опубликована Королевским обществом[65]. Ласкер получил степень доктора философии по математике в 1902 году[5]. Его самая известная математическая работа, которую он опубликовал в 1905 году, доказывала для колец многочленов аналог разложения на простые множители: существование примарного разложения, то есть разложение произвольного идеала в пересечение конечного числа примарных. Эта теорема была в дальнейшем обобщена Эмми Нётер (дочерью Макса Нётера) на случай произвольных коммутативных нётеровых колец и получила название теоремы Ласкера — Нётер[66][5].

Ласкер в основном занимался наукой самостоятельно и не имел академических должностей[39]. В 1893 году он недолго читал курс о дифференциальных уравнениях в Тулейнском университете в Новом Орлеане[5], а в 1901 году год читал лекции в Манчестерском университете Виктории (один из предшественников современного Манчестерского университета)[67].

В 1906 году Ласкер выпустил брошюру «Борьба» (Kampf), в которой предложил своё видение теории игр, распространив её на различные сферы человеческой деятельности, в частности экономику[68]. Предположительно эта работа повлияла на ряд математиков, работавших в области теории игр, включая Цермело и фон Неймана[68]. Среди идей, озвученных Ласкером в «Борьбе», было деление игр на «равновесные» и «игры с перевесом», то есть игры, в которых право первого хода даёт преимущество. Ласкер, вслед за Стейницем, отрицал преимущество белых и относил шахматы к равновесным играм[69].

Другие интеллектуальные игры

Ласкер много интересовался бриджем и го и достиг больших успехов в обеих играх. В 1930-х годах он входил в сборную Германии по бриджу[5]. В начале XX века Ласкер был одним из первых популяризаторов го в Европе. Известна история о том, как он вместе с Эдуардом Ласкером и старшим братом Бертольдом встречались в одном из клубов Берлина с японским любителем, предложившим им фору в 9 камней (очень большая фора для го, аналогичная форе в ферзя в шахматах). Несмотря на такое большое преимущество и возможность консультироваться, трио проигралось в пух и прах (кстати, двух однофамильцев Ласкеров, игравших и в шахматы, и в го, нередко путают). Говорят, что именно после этой партии Эм. Ласкер оценил игру го как стратегически очень глубокую и интересную.

Ласкер также изобрёл игру, соединявшую черты шашек и военной стратегии. Игра получила название «ласка», её правила были опубликованы в 1911 году[70].

Результаты

Турниры

Год Город Место Результат Примечания
1888/89 Берлин (кафе Кайзерхов) 1 20/20 +20 −0 =0
1889 Бреслау, побочный турнир 1—2 12/15 +11 −2 =2 Турнир проходил в рамках 6 конгресса Германского шахматного союза.
1889 Амстердам 2 6/8 +5 −1 =2 1-е место Берн (7), 3-е Мэзон (5½).
1890 Берлин 1—2 6½/8 +6 −1 =1 Поделил вместе с Бертольдом Ласкером.
1890 Грац 3 4/6 +3 −1 =2 1-е место Маковец (5), 2-е Бауэр (4½).
1892 Лондон 1 9/11 +8 −1 =2
1892 Лондон 1 6½/8 +5 −0 =3 2-е место Блэкберн (6), турнир проходил в два круга.
1893 Нью-Йорк 1 13/13 +13 −0 =0 2-е место Альбин (8½).
1895 Гастингс 3 15½/21 +14 −4 =3 1-е место Пильсбери (16½), 2-е Чигорин (16), 4-е Тарраш (14).
1895/96 Санкт-Петербург 1 11½/18 +8 −3 =7 2-е место Стейниц (9½), 3-е Пильсбери (8), 4-е Чигорин (7). Турнир проходил в 6 кругов.
1896 Нюрнберг 1 13½/18 +12 −3 =3 2-е Мароци (12½), 3—4 Пильсбери и Тарраш (12).
1899 Лондон 1 23½/28 +20 −1 =7 2—4 Мароци, Пильсбери и Яновский (19). Турнир проходил в два круга.
1900 Париж 1 14½/16 +14 −1 =1 2-е место Пильсбери (12½), 3—4 Мароци и Маршалл (12).
1904 Кембридж-Спрингс 2—3 11/15 +9 −2 =4 1-е место Маршалл (13), 2—3 Ласкер и Яновский.
1906 Трентон-Фоллс 1 5/6 +4 −0 =2 турнир проходил в два круга.
1909 Санкт-Петербург, мемориал Чигорина 1—2 14½/18 +13 −2 =3 Поделил с Рубинштейном, 3—4 Дурас и Шпильман (11).
1914 Санкт-Петербург 1 13½/18
в том числе 7 из 8 в финале
+10 −1 =7 2-е место Капабланка (13), 3-е Алехин (10), 4-е Тарраш (8½), 5-е Маршалл (8). Турнир состоял из предварительного кругового турнира для 11 игроков и финального турнира в два круга для пяти лучших шахматистов, результаты предварительного турнира и финала суммировались.
1918 Берлин 1 4½/6 +3 −0 =3 Турнир проходил в два круга.
1923 Острава 1 10½/13 +8 −0 =5 2-е Рети (9½), 3-е Грюнфельд (8½).
1924 Нью-Йорк 1 16/20 +13 −1 =6 2-е место Капабланка (14½), 3-е Алехин (12), 4-е Маршалл (11). Турнир проходил в два круга.
1925 Москва 2 14/20 +10 −2 =8 1-е место Боголюбов (15½), 3-е Капабланка (13½), 4-е Маршалл (12½).
1934 Цюрих 5 10/15 +9 −4 =2 1-е место Алехин (13), 2—3 Эйве и Флор (12).
1935 Москва 3 12½/19 +6 −0 =13 1—2 Ботвинник и Флор, 4-е Капабланка (12).
1936 Москва 6 8/18 +3 −5 =10 1-е место Капабланка (13), 2-е Ботвинник (12), 3-е Флор (9½).
1936 Ноттингем 7—8 8½/14 +6 −3 =5 1—2 Капабланка и Ботвинник (10), 3—5 Эйве, Решевский и Файн (9½).

Матчи

Год Город Противник + = Результат Примечания
1889/90 Берлин Барделебен, Курт фон 2 1 1 2½−1½
1889/90 Лейпциг Мизес, Жак 5 0 3 6½−1½
1890 Ливерпуль Бёрд, Генри 7 2 3 8½−3½
1890 Манчестер Миньяти, Н. Т. 3 0 2 4—1
1891 Вена Энглиш, Бертольд 2 0 3 3½−1½
1891 Лондон Ли, Фрэнсис Джозеф 1 0 1 1½−½
1892 Лондон Блэкберн, Джозеф Генри 6 0 4 8—2
1892 Ньюкасл Бёрд, Генри 5 0 0 5—0
1892/93 Логанспорт и Кокомо (Индиана) Шовальтер, Джексон Уиппс 6 2 2 7—3
1893 Гавана Гольмайо, Селсо 2 0 1 2½−½
1893 Гавана Васкес, Андрес Клементе 3 0 0 3−0
1893 Гавана Понце, А. 2 0 0 2—0
1893 Нью-Йорк Эттлингер, Альфред 5 0 0 5—0
1894 Нью-Йорк, Филадельфия, Монреаль Стейниц, Вильгельм 10 5 4 12—7 Матч на первенство мира, игрался до десяти побед.
1896/97 Москва Стейниц, Вильгельм 10 2 5 12½—4½ Матч на первенство мира, игрался до десяти побед.
1901 Манчестер Яновский, Давид 1 0 1 1½—0½
1903 Брайтон Чигорин, Михаил 1 2 3 2½—3½ Тематический матч, все партии игрались гамбитом Райса.
1907 Различные города США Маршалл, Фрэнк Джеймс 8 0 7 11½—3½ Матч на первенство мира, игрался до восьми побед.
1908 Мюнхен, Дюссельдорф Тарраш, Зигберт 8 3 5 10½—5½ Матч на первенство мира
1908 Амстердам Спейер, Абрахам 2 0 1 2½—½
1909 Париж Яновский, Давид 2 0 2 2—2
1909 Париж Яновский, Давид 7 1 2 8—2
1910 Вена, Берлин Шлехтер, Карл 1 1 8 5—5 Матч на первенство мира.
1910 Берлин Яновский, Давид 8 0 3 9½—1½ Матч на первенство мира
1916 Берлин Тарраш, Зигберт 5 0 1 5½—½
1921 Гавана Капабланка, Хосе Рауль 0 4 10 5—9 Матч на первенство мира, игрался на большинство из 24 партий, но Ласкер сдал его досрочно.

Результаты личных встреч с сильнейшими шахматистами 1889—1936

Противник Период встреч + =
Алехин, Александр 1912—1936 3 1 4
Барделебен, Курт фон 1889—1895 3 2 1
Берн, Амос 1889—1909 3 0 1
Бернштейн, Осип 1909—1940 3 2 1
Бёрд, Генри 1890—1899 17 3 3
Блэкберн, Джозеф 1892—1914 11 2 4
Боголюбов, Ефим 1923—1936 5 1 2
Ботвинник, Михаил 1935—1936 0 1 3
Гунсберг, Исидор 1889—1914 4 0 1
Делмар, Юджин 1892—1904 6 0 1
Ейтс, Фредерик 1924—1925 2 0 1
Ettlinger 1892—1893 6 0 0
Капабланка, Хосе Рауль 1914—1936 2 6 16
Левенфиш, Григорий 1924—1936 1 1 3
Марко, Георг 1890—1904 4 0 2
Мароци, Геза 1896—1924 4 0 2
Маршалл, Фрэнк 1900—1940 12 2 11
Мизес, Жак 1889—1909 9 0 4
Miniatti 1890—1890 4 0 1
Противник Период встреч + =
Мэзон, Джеймс 1889—1900 3 0 5
Пильсбери, Гарри 1893—1904 5 5 4
Рети, Рихард 1923—1925 3 0 1
Романовский, Пётр 1924—1935 2 0 2
Рубинштейн, Акиба 1909—1925 2 1 4
Спейер, Абрахам 1908—1909 3 0 1
Стейниц, Вильгельм 1894—1899 26 8 12
Тарраш, Зигберт 1895—1923 18 4 8
Тартаковер, Савелий 1909—1936 3 1 3
Флор, Саломон 1934—1936 0 2 3
Хэнем, Джеймс 1892—1901 4 0 0
Ходжес, Альберт 1892—1904 4 1 0
Тейхман, Рихард 1895—1909 4 0 0
Чигорин, Михаил 1895—1904 10 3 7
Шлехтер, Карл 1895—1918 5 2 12
Шовальтер, Джексон 1892—1904 13 2 3
Шпильман, Рудольф 1900—1935 1 0 4
Эйве, Макс 1923—1936 3 0 0
Яновский, Давид 1895—1924 26 4 7

Этюды

«Deutsches Wochenschach» (1890)
abcdefgh
8
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Белые выигрывают

1.Крb7(b8) Лb2+ 2.Крa7 Лc2 3.Лh5+ Крa4! Чёрный король может двигаться только по вертикали a. Если он отступит на линию b, то белые легко выигрывают, сыграв Крb7.
4.Крb7(b6) Лb2+ 5.Крa6 Лc2 6.Лh4+ Крa3! 7.Крb6 Лb2+
8.Крa5 Лc2 9.Лh3+ Крa2 10.Л:h2!, и белые выигрывают[71]. Этот этюд до настоящего времени считается классическим и породил множество подражаний[72][73]

«Новое время» (1894)
abcdefgh
8
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Выигрыш 4+2

1.c4 Кd2 2.c5 Кb3 3.c6 Кd4 4.c7 Кb5 5.c8К! и три коня согласно теории выигрывают против одного[74].

«ABC d'Echecs» (1895)
abcdefgh
8
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Выигрыш 4+6

1.Сg8! Л:g8 2.Крf7! Л:g6 3.fg h5 4.g7+ Крh7 5.g8Ф+ Крh6 6.Фg6#[74]

Книги Ласкера

Шахматы
  • «Здравый смысл в шахматах» (вышла на английском как Common Sense in Chess), 1896, русский перевод 1897.
  • Lasker’s How to Play Chess: An Elementary Text Book for Beginners, Which Teaches Chess By a New, Easy and Comprehensive Method, 1900.
  • «Международный шахматный конгресс в память М. И. Чигорина С.-Петербург, 1909» (1910)
  • [chessbook.ru/lasker_kapablanka/ «Мой матч с Капабланкой»] (Mein Wettkampf mit Capablanca), 1922, русский перевод 1926.
  • [chessbook.ru/lasker_chess/ «Учебник шахматной игры»] (Lehrbuch des Schachspiels), 1926, русский перевод 1926.
  • Lasker’s Chess Primer, 1934.
Математика
  • Lasker, Emanuel (August 1895). «[www.nature.com/doifinder/10.1038/052340d0 Metrical Relations of Plane Spaces of n Manifoldness]». Nature 52 (1345): 340–343. DOI:10.1038/052340d0. Проверено 2008-05-31.
  • Lasker, Emanuel (October 1895). «[www.nature.com/doifinder/10.1038/052596a0 About a certain Class of Curved Lines in Space of n Manifoldness]». Nature 52 (1355): 596. DOI:10.1038/052596a0. Проверено 2008-05-31.
  • Lasker, Emanuel (1901). «[adsabs.harvard.edu/abs/1901RSPTA.196..431L Über Reihen auf der Convergenzgrenze]». Philosophical Transactions of the Royal Society of London. Series A 196: 431–477. Проверено 2008-05-31. — Lasker’s Ph.D. thesis.
  • Lasker, E. (1905). «Zur Theorie der Moduln und Ideale». Math. Ann. 60: 19–116. DOI:10.1007/BF01447495.
Философия
  • «Борьба» (Kampf), 1911, русский перевод 2007.
  • «Постижение мира» (Das Begreifen der Welt), 1913.
  • «Философия бесконечности» (Die Philosophie des Unvollendbar), 1918.
  • «О Человеке эта повесть» (Vom Menschen die Geschichte), 1925 — пьеса, написанная совместно с Бертольдом Ласкером.
  • «Община будущего» (The Community of the Future), 1940.

Напишите отзыв о статье "Ласкер, Эмануэль"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.eleven.co.il/article/12331 Ласкер Эмануэль] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  2. 1 2 3 4 5 6 Laura B. Tyle. Emanuel Lasker // [findarticles.com/p/articles/mi_gx5229/is_2003/ai_n19151908/ Encyclopedia of world biography]. — Detroit: UXL, 2000. — ISBN 0787664650.
  3. 1 2 Шмачков Л. [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/83697 Эмануил Ласкер жил в «советском спорте»] // Советский спорт. — 5 сентября 2002. — Вып. 160 (15845).
  4. 1 2 Fine, R. The Age of Lasker // [books.google.ru/books?id=rWYK2rOi8dAC&lpg=PA13&pg=PA50 The World’s Great Chess Games]. — 2nd ed. — Dover, 1976. — P. 50. — 397 p. — ISBN 0-486-24512-8.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www-history.mcs.st-and.ac.uk/Biographies/Lasker.html Биография Ласкера] на сайте Факультета математики и статистики Сент-Эндрюсского университета
  6. [xoomer.virgilio.it/cserica/scacchi/storiascacchi/tornei/1851-99/1889breslaub.htm Бреслау, побочный турнир (1889)]
  7. [xoomer.virgilio.it/cserica/scacchi/storiascacchi/tornei/1851-99/1888amsterdama.htm Амстердам (1889)]
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 Авербах, Ю. Л., [www.krugosvet.ru/enc/sport/LASKER_EMANUIL.html Ласкер, Эмануил] // Энциклопедия «Кругосвет».
  9. 1 2 Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 38
  10. Hilbert, John S. [www.chesscafe.com/text/review302.pdf To Read the Passing Words] (2001). — Статья, посвящённая переизданию журнала The World Chess Fortnightly, редактировавшегося Ласкером. Проверено 28 февраля 2010. [www.webcitation.org/6190toI6c Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  11. [xoomer.virgilio.it/cserica/scacchi/storiascacchi/tornei/1851-99/1893newyork.htm Нью-Йорк (1893)]
  12. 1 2 3 4 5 Крамник, В. Б. [www.e3e5.com/article.php?id=190 От Стейница до Каспарова]. e3e5.com (17 января 2005). Проверено 14 февраля 2010. [www.webcitation.org/60r7qlwJX Архивировано из первоисточника 11 августа 2011].
  13. 1 2 Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 86.
  14. Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 53.
  15. Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 54—55.
  16. Дудаков, С. Ю. [www.belousenko.com/books/dudakov/dudakov_kaissa.pdf Каисса и Вотан] = Kaissa and Votan / Е. Минин. — Иерусалим: изд. А. Богатых и Э. Ракитской, 2009. — 621 с. — ISBN 978-5-98575-356-1.
  17. Большинство исследователей включает его в список матчей за звание чемпиона мира. Эдвард Уинтер [www.chesshistory.com/winter/winter38.html#5199._Lasker_v_Janowsky_Paris_1909 утверждал], что это был обычный выставочный матч, опираясь на современную матчу прессу и существование уже подписанного соглашения о грядущем матче между Ласкером и Шлехтером.
  18. Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 76—77
  19. Winter, E. [www.chesshistory.com/winter/extra/buckley.html Who Was R.J. Buckley?] (2004). Проверено 27 февраля 2010. [www.webcitation.org/6190uFZKJ Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  20. Pachman, L. [books.google.ru/books?id=jlgJTCyonAgC&lpg=PA13&pg=PA48 Decisive Games in Chess History]. — Courier Dover Publications, 1987. — P. 48-51. — 266 p. — ISBN 9780486253237.
  21. Fine, R. The Age of Lasker // [books.google.ru/books?id=rWYK2rOi8dAC&lpg=PA13&pg=PA52 The World’s Great Chess Games]. — 2nd ed. — Dover, 1976. — P. 52. — 397 p. — ISBN 0-486-24512-8.
  22. Валерий Сегаль. [www.lib.ru/SEGAL/chess.txt Боги, обжигавшие горшки]. 1999.
  23. [www.endgame.nl/stpeter.htm St. Petersburg 1909 and 1914]
  24. Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 47.
  25. Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 90
  26. 1 2 Эйве М., Принс Л. Баловень Каиссы = Het Schaakphenomeen Capablanca. — М.: Физкультура и Спорт, 1990. — С. 23. — 304 с. — ISBN 5-278-00271-9.
  27. Edward Winter. [www.chesshistory.com/winter/extra/capablancalasker.html Capablanca’s Reply to Lasker] // British Chess Magazine. — 1922. — № October. — С. 376—380.
  28. Fine, R. The Age of Lasker // [books.google.ru/books?id=rWYK2rOi8dAC&lpg=PA13&pg=PA54 The World’s Great Chess Games]. — 2nd ed. — Dover, 1976. — P. 54—56. — 397 p. — ISBN 0-486-24512-8.
  29. Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 89
  30. 1 2 3 4 Edward, Winter [www.chesshistory.com/winter/extra/capablanca2.html How Capablanca Became World Champion] (2004). Проверено 18 февраля 2010. [www.webcitation.org/6190un5fV Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  31. [query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf?_r=2&res=9C03EFDF103AE03ABC4F51DFB066838B639EDE Says Capablanca Has Earned Title]. The New York Times (26 июня 1920). Проверено 18 февраля 2010. [www.webcitation.org/6190vHUq9 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  32. Ласкер, Э. [chessbook.ru/lasker_kapablanka/page0012.html Мой матч с Капабланкой] = Mein Wettkampf mit Capablanca. — Л.: Наука и школа, 1925. — С. 12. — 44 с.
  33. Эйве М., Принс Л. Баловень Каиссы = Het Schaakphenomeen Capablanca. — М.: Физкультура и Спорт, 1990. — С. 62-63. — 304 с. — ISBN 5-278-00271-9.
  34. Каспаров, Г. К. Мои великие предшественники. С. 233.
  35. Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 94.
  36. Эйве М., Принс Л. Баловень Каиссы = Het Schaakphenomeen Capablanca. — М.: Физкультура и Спорт, 1990. — С. 288. — 304 с. — ISBN 5-278-00271-9.
  37. Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 96—97.
  38. [www.chessbase.com/newsdetail.asp?newsid=3779 Production of Lasker trainer cancelled]. ChessBase News (7 апреля 2007). Проверено 3 марта 2010. [www.webcitation.org/6190vkdEn Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  39. 1 2 3 4 5 Fischer, Johannes [www.lasker-gesellschaft.de/forum/johannes-fischer/lasker-new-approaches.html Lasker: New Approaches]. Emanuel Lasker Gesellschaft (25 марта 2002). Проверено 3 марта 2010. [www.webcitation.org/6190wVQxf Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  40. Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 95, 98.
  41. Панов, В. Н. [chessbook.ru/kapablanka/page0076.html Капабланка]. — 3-е. — М.: Физкультура и Спорт, 1970. — С. 76. — 304 с.
  42. Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 103.
  43. Fine, R. The Age of Lasker // [books.google.ru/books?id=rWYK2rOi8dAC&lpg=PA13&pg=PA51 The World’s Great Chess Games]. — 2nd ed. — Dover, 1976. — P. 51. — 397 p. — ISBN 0-486-24512-8.
  44. Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 240.
  45. Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 105—106.
  46. 1 2 [www.64.ru/?/ru/magazine/year=2006&no=4&part=164&article=603 Владимир НЕЙШТАДТ. ЭМАНУИЛ II И ДВЕ ДИКТАТУРЫ. Отрывок]
  47. William Steinitz, Kurt Landsberger. [books.google.ru/books?id=NltT4BinugsC&pg=PA13&pg=PA265 The Steinitz Papers: Letters and Documents of the First World Chess Champion]. — McFarland, 2002. — P. 265. — 325 p. — ISBN 9780786411931.
  48. William Steinitz, Kurt Landsberger. [books.google.ru/books?id=NltT4BinugsC&pg=PA13&pg=PA295 The Steinitz Papers: Letters and Documents of the First World Chess Champion]. — McFarland, 2002. — P. 295. — 325 p. — ISBN 9780786411931.
  49. Каспаров, Г. К. Мои великие предшественники. С. 127.
  50. Шахматы : энциклопедический словарь / гл. ред. А. Е. Карпов. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 563—564. — 624 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-85270-005-3.
  51. Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 18—19.
  52. 1 2 Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 8.
  53. 1 2 [www.chesspro.ru/statistic/lasker.shtml Эмануил Ласкер]. ChessPro. [www.webcitation.org/6190x27J1 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  54. Каспаров, Г. К. Мои великие предшественники. С. 242.
  55. J.R. Capablanca [www.chesshistory.com/winter/extra/capablanca3.html The Ideal Style of the Masters; The Ideal Way of Playing the Game] // Mundial. — Май 1927. — С. 1-4.
  56. Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 13.
  57. Дроздов М., Калёнов А. Ласкеровские компенсации. — М., 2000, С. 116 ISBN 5-7461-0015-3
  58. Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 10.
  59. Каспаров, Г. К. Мои великие предшественники. С. 149.
  60. Shibut, Macon [www.vachess.org/content/book_review_MODERNCH.htm Modern Chess Anarchy?](недоступная ссылка — история). vachess.org. Проверено 15 марта 2010. [web.archive.org/20071031083804/www.vachess.org/content/book_review_MODERNCH.htm Архивировано из первоисточника 31 октября 2007].
  61. Раевский, Л. [www.euxpress.de/archive/artikel_12787.html Шахматный король] // Европа-Экспресс. — 12 Января 2009. — Вып. 3 (567).
  62. 1 2 Кобленц, А. Н. Воспоминания шахматиста. — М.: Физкультура и спорт, 1986. — С. 73. — 240 с.
  63. Lasker, Emanuel (August 1895). «[www.nature.com/doifinder/10.1038/052340d0 Metrical Relations of Plane Spaces of n Manifoldness]». Nature 52 (1345): 340–343. DOI:10.1038/052340d0. Проверено 2008-05-31.
    Lasker, Emanuel (October 1895). «[www.nature.com/doifinder/10.1038/052596a0 About a certain Class of Curved Lines in Space of n Manifoldness]». Nature 52 (1355): 596. DOI:10.1038/052596a0. Проверено 2008-05-31.
  64. Lasker, Emanuel (1901). «[adsabs.harvard.edu/abs/1901RSPTA.196..431L Über Reihen auf der Convergenzgrenze]». Philosophical Transactions of the Royal Society of London. Series A 196: 431–477. DOI:10.1098/rsta.1901.0009. Проверено 2008-05-31.
  65. Lasker, E. (1905). «Zur Theorie der Moduln und Ideale». Math. Ann. 60: 19–116. DOI:10.1007/BF01447495.
    Noether, Emmy (1921). «Idealtheorie in Ringbereichen». Mathematische Annalen 83 (1): 24. DOI:10.1007/BF01464225. О связях между работами Ласкер и Нетёр см. [eom.springer.de/L/l057600.htm Springer Online Reference Works: Lasker ring]. Springer. Проверено 31 мая 2008. [www.webcitation.org/6192whWxj Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  66. Dreyer, M., Sieg, U. Emanuel Lasker — Schach, Philosophie, Wissenschaft. P. 95.
  67. 1 2 Leonard, J. [www.cesmep.unito.it/WP/2007/7_WP_Cesmep.pdf New Light on von Neumann: politics, psychology and the creation of game theory] // Working Paper. — Department of Economics, University of Turin, 2007. — Вып. 7. — С. 18-19.
  68. Вайнштейн, Б. С. Мыслитель. С. 21—22.
  69. [research.interface.co.uk/lasca/about.htm About Lasca — a little-known abstract game]
  70. Гербстман, А. И. Современный шахматный этюд, М. — Л., 1937, С. 10.
  71. Кацнельсон, В. И.; Кацнельсон, Л. И.. [www.e3e5.com/article.php?id=385 По лесенке Ласкера]. e3e5.com (3 ноября 2005). Проверено 7 марта 2010. [www.webcitation.org/6192xHTpy Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  72. Кацнельсон, В. И. [www.e3e5.com/article.php?id=27 От Ласкера до Кереса (ладейные этюды)]. e3e5.com (4 декабря 2003). Проверено 7 марта 2010. [www.webcitation.org/6192yNo4u Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  73. 1 2 Я. Владимиров. «1000 шахматных этюдов». Москва: Астрель, 2003. ISBN 5-271-05741-0.

Литература

Ссылки

  • [www.chessgames.com/perl/chessplayer?pid=19149 Партии Эмануэля Ласкера] в базе Chessgames.com (англ.)
  • [www.365chess.com/players/Emanuel_Lasker Личная карточка Эмануэля Ласкера] на сайте 365chess.com
  • [www.chesspro.ru/statistic/lasker.shtml Эмануил Ласкер]. ChessPro. [www.webcitation.org/6190x27J1 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  • [www.wtharvey.com/lask.html 50 шахматных задач, основанных на партиях Ласкера (англ.)]
  • [www.100bestwebsites.org/lcm-jan1905.htm Lasker’s Chess Magazine] (январь 1905)
  • Композиции [pdb.dieschwalbe.de/search.jsp?expression=A='Lasker'%20and%20FIRSTNAME='Emanuel' Эмануэля Ласкера] на PDB-сервере
  • [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=631 Эмануэль Ласкер] (англ.) на сайте Find a Grave
Предшественник:
Вильгельм Стейниц
Чемпион мира по шахматам
18941921
Преемник:
Хосе Рауль Капабланка


Отрывок, характеризующий Ласкер, Эмануэль

– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.
– Ха, ха, ха! Ай да Николай Иванович! ха, ха, ха!..
Офицер чувствовал, что, входя в эту минуту с важным приказанием, он делается вдвойне виноват, и он хотел подождать; но один из генералов увидал его и, узнав, зачем он, сказал Ермолову. Ермолов с нахмуренным лицом вышел к офицеру и, выслушав, взял от него бумагу, ничего не сказав ему.
– Ты думаешь, это нечаянно он уехал? – сказал в этот вечер штабный товарищ кавалергардскому офицеру про Ермолова. – Это штуки, это все нарочно. Коновницына подкатить. Посмотри, завтра каша какая будет!


На другой день, рано утром, дряхлый Кутузов встал, помолился богу, оделся и с неприятным сознанием того, что он должен руководить сражением, которого он не одобрял, сел в коляску и выехал из Леташевки, в пяти верстах позади Тарутина, к тому месту, где должны были быть собраны наступающие колонны. Кутузов ехал, засыпая и просыпаясь и прислушиваясь, нет ли справа выстрелов, не начиналось ли дело? Но все еще было тихо. Только начинался рассвет сырого и пасмурного осеннего дня. Подъезжая к Тарутину, Кутузов заметил кавалеристов, ведших на водопой лошадей через дорогу, по которой ехала коляска. Кутузов присмотрелся к ним, остановил коляску и спросил, какого полка? Кавалеристы были из той колонны, которая должна была быть уже далеко впереди в засаде. «Ошибка, может быть», – подумал старый главнокомандующий. Но, проехав еще дальше, Кутузов увидал пехотные полки, ружья в козлах, солдат за кашей и с дровами, в подштанниках. Позвали офицера. Офицер доложил, что никакого приказания о выступлении не было.
– Как не бы… – начал Кутузов, но тотчас же замолчал и приказал позвать к себе старшего офицера. Вылезши из коляски, опустив голову и тяжело дыша, молча ожидая, ходил он взад и вперед. Когда явился потребованный офицер генерального штаба Эйхен, Кутузов побагровел не оттого, что этот офицер был виною ошибки, но оттого, что он был достойный предмет для выражения гнева. И, трясясь, задыхаясь, старый человек, придя в то состояние бешенства, в которое он в состоянии был приходить, когда валялся по земле от гнева, он напустился на Эйхена, угрожая руками, крича и ругаясь площадными словами. Другой подвернувшийся, капитан Брозин, ни в чем не виноватый, потерпел ту же участь.
– Это что за каналья еще? Расстрелять мерзавцев! – хрипло кричал он, махая руками и шатаясь. Он испытывал физическое страдание. Он, главнокомандующий, светлейший, которого все уверяют, что никто никогда не имел в России такой власти, как он, он поставлен в это положение – поднят на смех перед всей армией. «Напрасно так хлопотал молиться об нынешнем дне, напрасно не спал ночь и все обдумывал! – думал он о самом себе. – Когда был мальчишкой офицером, никто бы не смел так надсмеяться надо мной… А теперь!» Он испытывал физическое страдание, как от телесного наказания, и не мог не выражать его гневными и страдальческими криками; но скоро силы его ослабели, и он, оглядываясь, чувствуя, что он много наговорил нехорошего, сел в коляску и молча уехал назад.
Излившийся гнев уже не возвращался более, и Кутузов, слабо мигая глазами, выслушивал оправдания и слова защиты (Ермолов сам не являлся к нему до другого дня) и настояния Бенигсена, Коновницына и Толя о том, чтобы то же неудавшееся движение сделать на другой день. И Кутузов должен был опять согласиться.


На другой день войска с вечера собрались в назначенных местах и ночью выступили. Была осенняя ночь с черно лиловатыми тучами, но без дождя. Земля была влажна, но грязи не было, и войска шли без шума, только слабо слышно было изредка бренчанье артиллерии. Запретили разговаривать громко, курить трубки, высекать огонь; лошадей удерживали от ржания. Таинственность предприятия увеличивала его привлекательность. Люди шли весело. Некоторые колонны остановились, поставили ружья в козлы и улеглись на холодной земле, полагая, что они пришли туда, куда надо было; некоторые (большинство) колонны шли целую ночь и, очевидно, зашли не туда, куда им надо было.
Граф Орлов Денисов с казаками (самый незначительный отряд из всех других) один попал на свое место и в свое время. Отряд этот остановился у крайней опушки леса, на тропинке из деревни Стромиловой в Дмитровское.
Перед зарею задремавшего графа Орлова разбудили. Привели перебежчика из французского лагеря. Это был польский унтер офицер корпуса Понятовского. Унтер офицер этот по польски объяснил, что он перебежал потому, что его обидели по службе, что ему давно бы пора быть офицером, что он храбрее всех и потому бросил их и хочет их наказать. Он говорил, что Мюрат ночует в версте от них и что, ежели ему дадут сто человек конвою, он живьем возьмет его. Граф Орлов Денисов посоветовался с своими товарищами. Предложение было слишком лестно, чтобы отказаться. Все вызывались ехать, все советовали попытаться. После многих споров и соображений генерал майор Греков с двумя казачьими полками решился ехать с унтер офицером.
– Ну помни же, – сказал граф Орлов Денисов унтер офицеру, отпуская его, – в случае ты соврал, я тебя велю повесить, как собаку, а правда – сто червонцев.
Унтер офицер с решительным видом не отвечал на эти слова, сел верхом и поехал с быстро собравшимся Грековым. Они скрылись в лесу. Граф Орлов, пожимаясь от свежести начинавшего брезжить утра, взволнованный тем, что им затеяно на свою ответственность, проводив Грекова, вышел из леса и стал оглядывать неприятельский лагерь, видневшийся теперь обманчиво в свете начинавшегося утра и догоравших костров. Справа от графа Орлова Денисова, по открытому склону, должны были показаться наши колонны. Граф Орлов глядел туда; но несмотря на то, что издалека они были бы заметны, колонн этих не было видно. Во французском лагере, как показалось графу Орлову Денисову, и в особенности по словам его очень зоркого адъютанта, начинали шевелиться.
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?
– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.
Ежели многие, одновременно и разнообразно направленные силы действуют на какое нибудь тело, то направление движения этого тела не может совпадать ни с одной из сил; а будет всегда среднее, кратчайшее направление, то, что в механике выражается диагональю параллелограмма сил.
Ежели в описаниях историков, в особенности французских, мы находим, что у них войны и сражения исполняются по вперед определенному плану, то единственный вывод, который мы можем сделать из этого, состоит в том, что описания эти не верны.
Тарутинское сражение, очевидно, не достигло той цели, которую имел в виду Толь: по порядку ввести по диспозиции в дело войска, и той, которую мог иметь граф Орлов; взять в плен Мюрата, или цели истребления мгновенно всего корпуса, которую могли иметь Бенигсен и другие лица, или цели офицера, желавшего попасть в дело и отличиться, или казака, который хотел приобрести больше добычи, чем он приобрел, и т. д. Но, если целью было то, что действительно совершилось, и то, что для всех русских людей тогда было общим желанием (изгнание французов из России и истребление их армии), то будет совершенно ясно, что Тарутинское сражение, именно вследствие его несообразностей, было то самое, что было нужно в тот период кампании. Трудно и невозможно придумать какой нибудь исход этого сражения, более целесообразный, чем тот, который оно имело. При самом малом напряжении, при величайшей путанице и при самой ничтожной потере были приобретены самые большие результаты во всю кампанию, был сделан переход от отступления к наступлению, была обличена слабость французов и был дан тот толчок, которого только и ожидало наполеоновское войско для начатия бегства.


Наполеон вступает в Москву после блестящей победы de la Moskowa; сомнения в победе не может быть, так как поле сражения остается за французами. Русские отступают и отдают столицу. Москва, наполненная провиантом, оружием, снарядами и несметными богатствами, – в руках Наполеона. Русское войско, вдвое слабейшее французского, в продолжение месяца не делает ни одной попытки нападения. Положение Наполеона самое блестящее. Для того, чтобы двойными силами навалиться на остатки русской армии и истребить ее, для того, чтобы выговорить выгодный мир или, в случае отказа, сделать угрожающее движение на Петербург, для того, чтобы даже, в случае неудачи, вернуться в Смоленск или в Вильну, или остаться в Москве, – для того, одним словом, чтобы удержать то блестящее положение, в котором находилось в то время французское войско, казалось бы, не нужно особенной гениальности. Для этого нужно было сделать самое простое и легкое: не допустить войска до грабежа, заготовить зимние одежды, которых достало бы в Москве на всю армию, и правильно собрать находившийся в Москве более чем на полгода (по показанию французских историков) провиант всему войску. Наполеон, этот гениальнейший из гениев и имевший власть управлять армиею, как утверждают историки, ничего не сделал этого.
Он не только не сделал ничего этого, но, напротив, употребил свою власть на то, чтобы из всех представлявшихся ему путей деятельности выбрать то, что было глупее и пагубнее всего. Из всего, что мог сделать Наполеон: зимовать в Москве, идти на Петербург, идти на Нижний Новгород, идти назад, севернее или южнее, тем путем, которым пошел потом Кутузов, – ну что бы ни придумать, глупее и пагубнее того, что сделал Наполеон, то есть оставаться до октября в Москве, предоставляя войскам грабить город, потом, колеблясь, оставить или не оставить гарнизон, выйти из Москвы, подойти к Кутузову, не начать сражения, пойти вправо, дойти до Малого Ярославца, опять не испытав случайности пробиться, пойти не по той дороге, по которой пошел Кутузов, а пойти назад на Можайск и по разоренной Смоленской дороге, – глупее этого, пагубнее для войска ничего нельзя было придумать, как то и показали последствия. Пускай самые искусные стратегики придумают, представив себе, что цель Наполеона состояла в том, чтобы погубить свою армию, придумают другой ряд действий, который бы с такой же несомненностью и независимостью от всего того, что бы ни предприняли русские войска, погубил бы так совершенно всю французскую армию, как то, что сделал Наполеон.
Гениальный Наполеон сделал это. Но сказать, что Наполеон погубил свою армию потому, что он хотел этого, или потому, что он был очень глуп, было бы точно так же несправедливо, как сказать, что Наполеон довел свои войска до Москвы потому, что он хотел этого, и потому, что он был очень умен и гениален.
В том и другом случае личная деятельность его, не имевшая больше силы, чем личная деятельность каждого солдата, только совпадала с теми законами, по которым совершалось явление.
Совершенно ложно (только потому, что последствия не оправдали деятельности Наполеона) представляют нам историки силы Наполеона ослабевшими в Москве. Он, точно так же, как и прежде, как и после, в 13 м году, употреблял все свое уменье и силы на то, чтобы сделать наилучшее для себя и своей армии. Деятельность Наполеона за это время не менее изумительна, чем в Египте, в Италии, в Австрии и в Пруссии. Мы не знаем верно о том, в какой степени была действительна гениальность Наполеона в Египте, где сорок веков смотрели на его величие, потому что эти все великие подвиги описаны нам только французами. Мы не можем верно судить о его гениальности в Австрии и Пруссии, так как сведения о его деятельности там должны черпать из французских и немецких источников; а непостижимая сдача в плен корпусов без сражений и крепостей без осады должна склонять немцев к признанию гениальности как к единственному объяснению той войны, которая велась в Германии. Но нам признавать его гениальность, чтобы скрыть свой стыд, слава богу, нет причины. Мы заплатили за то, чтоб иметь право просто и прямо смотреть на дело, и мы не уступим этого права.
Деятельность его в Москве так же изумительна и гениальна, как и везде. Приказания за приказаниями и планы за планами исходят из него со времени его вступления в Москву и до выхода из нее. Отсутствие жителей и депутации и самый пожар Москвы не смущают его. Он не упускает из виду ни блага своей армии, ни действий неприятеля, ни блага народов России, ни управления долами Парижа, ни дипломатических соображений о предстоящих условиях мира.


В военном отношении, тотчас по вступлении в Москву, Наполеон строго приказывает генералу Себастиани следить за движениями русской армии, рассылает корпуса по разным дорогам и Мюрату приказывает найти Кутузова. Потом он старательно распоряжается об укреплении Кремля; потом делает гениальный план будущей кампании по всей карте России. В отношении дипломатическом, Наполеон призывает к себе ограбленного и оборванного капитана Яковлева, не знающего, как выбраться из Москвы, подробно излагает ему всю свою политику и свое великодушие и, написав письмо к императору Александру, в котором он считает своим долгом сообщить своему другу и брату, что Растопчин дурно распорядился в Москве, он отправляет Яковлева в Петербург. Изложив так же подробно свои виды и великодушие перед Тутолминым, он и этого старичка отправляет в Петербург для переговоров.
В отношении юридическом, тотчас же после пожаров, велено найти виновных и казнить их. И злодей Растопчин наказан тем, что велено сжечь его дома.
В отношении административном, Москве дарована конституция, учрежден муниципалитет и обнародовано следующее:
«Жители Москвы!
Несчастия ваши жестоки, но его величество император и король хочет прекратить течение оных. Страшные примеры вас научили, каким образом он наказывает непослушание и преступление. Строгие меры взяты, чтобы прекратить беспорядок и возвратить общую безопасность. Отеческая администрация, избранная из самих вас, составлять будет ваш муниципалитет или градское правление. Оное будет пещись об вас, об ваших нуждах, об вашей пользе. Члены оного отличаются красною лентою, которую будут носить через плечо, а градской голова будет иметь сверх оного белый пояс. Но, исключая время должности их, они будут иметь только красную ленту вокруг левой руки.
Городовая полиция учреждена по прежнему положению, а чрез ее деятельность уже лучший существует порядок. Правительство назначило двух генеральных комиссаров, или полицмейстеров, и двадцать комиссаров, или частных приставов, поставленных во всех частях города. Вы их узнаете по белой ленте, которую будут они носить вокруг левой руки. Некоторые церкви разного исповедания открыты, и в них беспрепятственно отправляется божественная служба. Ваши сограждане возвращаются ежедневно в свои жилища, и даны приказы, чтобы они в них находили помощь и покровительство, следуемые несчастию. Сии суть средства, которые правительство употребило, чтобы возвратить порядок и облегчить ваше положение; но, чтобы достигнуть до того, нужно, чтобы вы с ним соединили ваши старания, чтобы забыли, если можно, ваши несчастия, которые претерпели, предались надежде не столь жестокой судьбы, были уверены, что неизбежимая и постыдная смерть ожидает тех, кои дерзнут на ваши особы и оставшиеся ваши имущества, а напоследок и не сомневались, что оные будут сохранены, ибо такая есть воля величайшего и справедливейшего из всех монархов. Солдаты и жители, какой бы вы нации ни были! Восстановите публичное доверие, источник счастия государства, живите, как братья, дайте взаимно друг другу помощь и покровительство, соединитесь, чтоб опровергнуть намерения зломыслящих, повинуйтесь воинским и гражданским начальствам, и скоро ваши слезы течь перестанут».
В отношении продовольствия войска, Наполеон предписал всем войскам поочередно ходить в Москву a la maraude [мародерствовать] для заготовления себе провианта, так, чтобы таким образом армия была обеспечена на будущее время.
В отношении религиозном, Наполеон приказал ramener les popes [привести назад попов] и возобновить служение в церквах.
В торговом отношении и для продовольствия армии было развешено везде следующее:
Провозглашение
«Вы, спокойные московские жители, мастеровые и рабочие люди, которых несчастия удалили из города, и вы, рассеянные земледельцы, которых неосновательный страх еще задерживает в полях, слушайте! Тишина возвращается в сию столицу, и порядок в ней восстановляется. Ваши земляки выходят смело из своих убежищ, видя, что их уважают. Всякое насильствие, учиненное против их и их собственности, немедленно наказывается. Его величество император и король их покровительствует и между вами никого не почитает за своих неприятелей, кроме тех, кои ослушиваются его повелениям. Он хочет прекратить ваши несчастия и возвратить вас вашим дворам и вашим семействам. Соответствуйте ж его благотворительным намерениям и приходите к нам без всякой опасности. Жители! Возвращайтесь с доверием в ваши жилища: вы скоро найдете способы удовлетворить вашим нуждам! Ремесленники и трудолюбивые мастеровые! Приходите обратно к вашим рукодельям: домы, лавки, охранительные караулы вас ожидают, а за вашу работу получите должную вам плату! И вы, наконец, крестьяне, выходите из лесов, где от ужаса скрылись, возвращайтесь без страха в ваши избы, в точном уверении, что найдете защищение. Лабазы учреждены в городе, куда крестьяне могут привозить излишние свои запасы и земельные растения. Правительство приняло следующие меры, чтоб обеспечить им свободную продажу: 1) Считая от сего числа, крестьяне, земледельцы и живущие в окрестностях Москвы могут без всякой опасности привозить в город свои припасы, какого бы роду ни были, в двух назначенных лабазах, то есть на Моховую и в Охотный ряд. 2) Оные продовольствия будут покупаться у них по такой цене, на какую покупатель и продавец согласятся между собою; но если продавец не получит требуемую им справедливую цену, то волен будет повезти их обратно в свою деревню, в чем никто ему ни под каким видом препятствовать не может. 3) Каждое воскресенье и середа назначены еженедельно для больших торговых дней; почему достаточное число войск будет расставлено по вторникам и субботам на всех больших дорогах, в таком расстоянии от города, чтоб защищать те обозы. 4) Таковые ж меры будут взяты, чтоб на возвратном пути крестьянам с их повозками и лошадьми не последовало препятствия. 5) Немедленно средства употреблены будут для восстановления обыкновенных торгов. Жители города и деревень, и вы, работники и мастеровые, какой бы вы нации ни были! Вас взывают исполнять отеческие намерения его величества императора и короля и способствовать с ним к общему благополучию. Несите к его стопам почтение и доверие и не медлите соединиться с нами!»
В отношении поднятия духа войска и народа, беспрестанно делались смотры, раздавались награды. Император разъезжал верхом по улицам и утешал жителей; и, несмотря на всю озабоченность государственными делами, сам посетил учрежденные по его приказанию театры.
В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l'emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l'armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l'argent afin qu'ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.

Х
Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n'avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.
В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.
В отношении юридическом, после казни мнимых поджигателей сгорела другая половина Москвы.
В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
Положение всего войска было подобно положению раненого животного, чувствующего свою погибель и не знающего, что оно делает. Изучать искусные маневры Наполеона и его войска и его цели со времени вступления в Москву и до уничтожения этого войска – все равно, что изучать значение предсмертных прыжков и судорог смертельно раненного животного. Очень часто раненое животное, заслышав шорох, бросается на выстрел на охотника, бежит вперед, назад и само ускоряет свой конец. То же самое делал Наполеон под давлением всего его войска. Шорох Тарутинского сражения спугнул зверя, и он бросился вперед на выстрел, добежал до охотника, вернулся назад, опять вперед, опять назад и, наконец, как всякий зверь, побежал назад, по самому невыгодному, опасному пути, но по знакомому, старому следу.
Наполеон, представляющийся нам руководителем всего этого движения (как диким представлялась фигура, вырезанная на носу корабля, силою, руководящею корабль), Наполеон во все это время своей деятельности был подобен ребенку, который, держась за тесемочки, привязанные внутри кареты, воображает, что он правит.


6 го октября, рано утром, Пьер вышел из балагана и, вернувшись назад, остановился у двери, играя с длинной, на коротких кривых ножках, лиловой собачонкой, вертевшейся около него. Собачонка эта жила у них в балагане, ночуя с Каратаевым, но иногда ходила куда то в город и опять возвращалась. Она, вероятно, никогда никому не принадлежала, и теперь она была ничья и не имела никакого названия. Французы звали ее Азор, солдат сказочник звал ее Фемгалкой, Каратаев и другие звали ее Серый, иногда Вислый. Непринадлежание ее никому и отсутствие имени и даже породы, даже определенного цвета, казалось, нисколько не затрудняло лиловую собачонку. Пушной хвост панашем твердо и кругло стоял кверху, кривые ноги служили ей так хорошо, что часто она, как бы пренебрегая употреблением всех четырех ног, поднимала грациозно одну заднюю и очень ловко и скоро бежала на трех лапах. Все для нее было предметом удовольствия. То, взвизгивая от радости, она валялась на спине, то грелась на солнце с задумчивым и значительным видом, то резвилась, играя с щепкой или соломинкой.
Одеяние Пьера теперь состояло из грязной продранной рубашки, единственном остатке его прежнего платья, солдатских порток, завязанных для тепла веревочками на щиколках по совету Каратаева, из кафтана и мужицкой шапки. Пьер очень изменился физически в это время. Он не казался уже толст, хотя и имел все тот же вид крупности и силы, наследственной в их породе. Борода и усы обросли нижнюю часть лица; отросшие, спутанные волосы на голове, наполненные вшами, курчавились теперь шапкою. Выражение глаз было твердое, спокойное и оживленно готовое, такое, какого никогда не имел прежде взгляд Пьера. Прежняя его распущенность, выражавшаяся и во взгляде, заменилась теперь энергической, готовой на деятельность и отпор – подобранностью. Ноги его были босые.
Пьер смотрел то вниз по полю, по которому в нынешнее утро разъездились повозки и верховые, то вдаль за реку, то на собачонку, притворявшуюся, что она не на шутку хочет укусить его, то на свои босые ноги, которые он с удовольствием переставлял в различные положения, пошевеливая грязными, толстыми, большими пальцами. И всякий раз, как он взглядывал на свои босые ноги, на лице его пробегала улыбка оживления и самодовольства. Вид этих босых ног напоминал ему все то, что он пережил и понял за это время, и воспоминание это было ему приятно.
Погода уже несколько дней стояла тихая, ясная, с легкими заморозками по утрам – так называемое бабье лето.
В воздухе, на солнце, было тепло, и тепло это с крепительной свежестью утреннего заморозка, еще чувствовавшегося в воздухе, было особенно приятно.
На всем, и на дальних и на ближних предметах, лежал тот волшебно хрустальный блеск, который бывает только в эту пору осени. Вдалеке виднелись Воробьевы горы, с деревнею, церковью и большим белым домом. И оголенные деревья, и песок, и камни, и крыши домов, и зеленый шпиль церкви, и углы дальнего белого дома – все это неестественно отчетливо, тончайшими линиями вырезалось в прозрачном воздухе. Вблизи виднелись знакомые развалины полуобгорелого барского дома, занимаемого французами, с темно зелеными еще кустами сирени, росшими по ограде. И даже этот разваленный и загаженный дом, отталкивающий своим безобразием в пасмурную погоду, теперь, в ярком, неподвижном блеске, казался чем то успокоительно прекрасным.
Французский капрал, по домашнему расстегнутый, в колпаке, с коротенькой трубкой в зубах, вышел из за угла балагана и, дружески подмигнув, подошел к Пьеру.
– Quel soleil, hein, monsieur Kiril? (так звали Пьера все французы). On dirait le printemps. [Каково солнце, а, господин Кирил? Точно весна.] – И капрал прислонился к двери и предложил Пьеру трубку, несмотря на то, что всегда он ее предлагал и всегда Пьер отказывался.
– Si l'on marchait par un temps comme celui la… [В такую бы погоду в поход идти…] – начал он.
Пьер расспросил его, что слышно о выступлении, и капрал рассказал, что почти все войска выступают и что нынче должен быть приказ и о пленных. В балагане, в котором был Пьер, один из солдат, Соколов, был при смерти болен, и Пьер сказал капралу, что надо распорядиться этим солдатом. Капрал сказал, что Пьер может быть спокоен, что на это есть подвижной и постоянный госпитали, и что о больных будет распоряжение, и что вообще все, что только может случиться, все предвидено начальством.
– Et puis, monsieur Kiril, vous n'avez qu'a dire un mot au capitaine, vous savez. Oh, c'est un… qui n'oublie jamais rien. Dites au capitaine quand il fera sa tournee, il fera tout pour vous… [И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…]
Капитан, про которого говорил капрал, почасту и подолгу беседовал с Пьером и оказывал ему всякого рода снисхождения.
– Vois tu, St. Thomas, qu'il me disait l'autre jour: Kiril c'est un homme qui a de l'instruction, qui parle francais; c'est un seigneur russe, qui a eu des malheurs, mais c'est un homme. Et il s'y entend le… S'il demande quelque chose, qu'il me dise, il n'y a pas de refus. Quand on a fait ses etudes, voyez vous, on aime l'instruction et les gens comme il faut. C'est pour vous, que je dis cela, monsieur Kiril. Dans l'affaire de l'autre jour si ce n'etait grace a vous, ca aurait fini mal. [Вот, клянусь святым Фомою, он мне говорил однажды: Кирил – это человек образованный, говорит по французски; это русский барин, с которым случилось несчастие, но он человек. Он знает толк… Если ему что нужно, отказа нет. Когда учился кой чему, то любишь просвещение и людей благовоспитанных. Это я про вас говорю, господин Кирил. Намедни, если бы не вы, то худо бы кончилось.]
И, поболтав еще несколько времени, капрал ушел. (Дело, случившееся намедни, о котором упоминал капрал, была драка между пленными и французами, в которой Пьеру удалось усмирить своих товарищей.) Несколько человек пленных слушали разговор Пьера с капралом и тотчас же стали спрашивать, что он сказал. В то время как Пьер рассказывал своим товарищам то, что капрал сказал о выступлении, к двери балагана подошел худощавый, желтый и оборванный французский солдат. Быстрым и робким движением приподняв пальцы ко лбу в знак поклона, он обратился к Пьеру и спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху.
С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам.
– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.
– Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон, улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.
Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.
– Platoche, dites donc, Platoche, – вдруг покраснев, крикнул француз пискливым голосом. – Gardez pour vous, [Платош, а Платош. Возьми себе.] – сказал он, подавая обрезки, повернулся и ушел.
– Вот поди ты, – сказал Каратаев, покачивая головой. – Говорят, нехристи, а тоже душа есть. То то старички говаривали: потная рука торовата, сухая неподатлива. Сам голый, а вот отдал же. – Каратаев, задумчиво улыбаясь и глядя на обрезки, помолчал несколько времени. – А подверточки, дружок, важнеющие выдут, – сказал он и вернулся в балаган.


Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?
Теперь он часто вспоминал свой разговор с князем Андреем и вполне соглашался с ним, только несколько иначе понимая мысль князя Андрея. Князь Андрей думал и говорил, что счастье бывает только отрицательное, но он говорил это с оттенком горечи и иронии. Как будто, говоря это, он высказывал другую мысль – о том, что все вложенные в нас стремленья к счастью положительному вложены только для того, чтобы, не удовлетворяя, мучить нас. Но Пьер без всякой задней мысли признавал справедливость этого. Отсутствие страданий, удовлетворение потребностей и вследствие того свобода выбора занятий, то есть образа жизни, представлялись теперь Пьеру несомненным и высшим счастьем человека. Здесь, теперь только, в первый раз Пьер вполне оценил наслажденье еды, когда хотелось есть, питья, когда хотелось пить, сна, когда хотелось спать, тепла, когда было холодно, разговора с человеком, когда хотелось говорить и послушать человеческий голос. Удовлетворение потребностей – хорошая пища, чистота, свобода – теперь, когда он был лишен всего этого, казались Пьеру совершенным счастием, а выбор занятия, то есть жизнь, теперь, когда выбор этот был так ограничен, казались ему таким легким делом, что он забывал то, что избыток удобств жизни уничтожает все счастие удовлетворения потребностей, а большая свобода выбора занятий, та свобода, которую ему в его жизни давали образование, богатство, положение в свете, что эта то свобода и делает выбор занятий неразрешимо трудным и уничтожает самую потребность и возможность занятия.