Лассетер, Джон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон Лассетер
John Lasseter

Лассетер в 2009 году
Имя при рождении:

Джон Алан Лассетер

Место рождения:

Голливуд, Калифорния, США

Профессия:

режиссёр, сценарист, кинопродюсер

Карьера:

1978 — н. в.

Награды:

«Оскар» (1988)
«Оскар» (1995)

Джон Алан Лассетер (англ. John Alan Lasseter, родился 12 января 1957) — американский аниматор и режиссёр (CCO) студий Pixar и Walt Disney Animation Studios, один из основателей студии Pixar. Является главным творческим советником Walt Disney Imagineering[1]. Обладатель премии Оскар.





Биография

Джон Лассетер родился в Голливуде, штат Калифорния. Мать Джона работала учителем рисования в средней школе «Bell Gardens». Отец — Пол Лассетер — заведовал складом у местного дилера Chevrolet. Рос Джон в городе Уиттер, штат Калифорния. Профессия матери Лассетера повлияла на его привязанность к анимации и мультипликации, а работа отца — на любовь и интерес к автомобилям. В детстве Джон много рисовал, даже во время церковных служб.

Стать художником-аниматором Лассетер решил еще в юности, во многом благодаря книге «Искусство анимации» (англ. The Art of Animation) — истории Disney Studios, написанной Бобом Томасом.

Джон Лассетер начал учебу в Пеппердинском университете, где учились его родители, братья и сестры. Однако позже перешел в Калифорнийский университет искусств, основанный Уолтом Диснеем[2].

Преподавателями Лассетера были три сотрудника Диснея: Эрик Ларсон, Фрэнк Томас и Олли Джонстон, а его одноклассниками стали Брэд Берд, Джон Машкер, Генри Селик и Тим Бертон. Во время его пребывания там, он спродюсировал две короткометражки «Леди и Лампа» (1979) и ''Nitemare'' (1980). «Леди и Лампа» победила в конкурсе студенческих работ, а белая лампа — главный персонаж фильма — впоследствии стала логотипом студии Pixar.

1 ноября 2011 года именная звезда Джона Лассетера (№ 2453) была заложена на Голливудской «Аллее Славы», которая стала 2453-й на ней[3].

Фильмография

Режиссёр

Сценарист

Исполнительный продюсер

См. также

Напишите отзыв о статье "Лассетер, Джон"

Примечания

  1. [www.businessweek.com/investor/content/mar2006/pi20060310_909483.htm Business Week article from March 2006 entitled «The Happiest Place on Earth — Again»]
  2. Кэтмелл, Уоллес, 2014, с. 50.
  3. [www.newlookmedia.ru/?p=17392 «Звезда Джона Лассетера»] «Новый Взгляд»

Литература

Ссылки

Отрывок, характеризующий Лассетер, Джон

– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.