Латвийский лат

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лат»)
Перейти к: навигация, поиск
Латвийский лат  (рус.)

Latvijas lats  (латыш.)
Latvian lats  (англ.)
Lats letton  (фр.)

5 латов 1992 года
Коды и символы
Коды ISO 4217 LVL (428)
Аббревиатуры Ls
Территория обращения
Эмитент Латвия Латвия
Производные и параллельные единицы
Дробные Сантим (1100)
Монеты и банкноты
Монеты 1, 2, 5, 10, 20, 50 сантимов
1 и 2 лата
Банкноты 5, 10, 20, 50, 100 и 500 латов
История
Введена 05.03.1993
Валюта-предшественник Латвийский рубль (LVR)
Изъятие из обращения 01.01.201414.01.2014
Валюта-преемник Евро
Производство монет и банкнот
Эмиссионный центр Банк Латвии
[www.bank.lv www.bank.lv]
Латвийский лат на Викискладе

Лат (латыш. lats, мн. ч. lati, Р. п. мн. ч. latu) — валюта Латвии в 1922—1941 и 1993—2013 годах. Вскоре после восстановления независимости, 7 мая 1992 года, в качестве временного платёжного средства был введен латвийский рубль. C 20 июля 1992 года он был объявлен единственным законным платёжным средством. Лат в обращении с 5 марта 1993 по 14 января 2014 года. Латвийские рубли менялись на латы в соотношении 200 : 1 и находились в обороте до 28 июня 1993 года.

1 латвийский лат (Ls) равен 100 сантимам (латыш. santīms, мн. ч. santīmi, Р. п. мн. ч. santīmu). В обращении находились монеты в 1, 2, 5, 10, 20 и 50 сантимов, 1 и 2 лата; банкноты — 5, 10, 20, 50, 100 и 500 латов. Выпускались памятные монеты из недрагоценных и драгоценных металлов.

1 января 2014 года Латвия вступила в Еврозону. С 1 по 14 января 2014 года в обороте были параллельно латы и евро, 1 евро = 0,702804 лата[1].

После замены на евро кипрского фунта и мальтийской лиры лат стал самой «тяжёлой» валютой Европы (конкурент — фунт стерлингов): по состоянию на 31.12.2013 курс фунта стерлингов был ниже курса лата почти на 11 российских рублей. Банкнота самого крупного номинала — 500 латов, соответственно, была эквивалентна примерно 32,5 тысячам российских рублей, что уступало только банкноте в 1000 швейцарских франков (≈36,6 тыс. рублей) и 10 000 сингапурских долларов (≈262 тыс. рублей).[2]





Старый лат (1922—1940)

22 марта 1919 года были выпущены латвийские рубли и копейки.

3 августа 1922 года национальной денежной единицей стал лат, право выпуска которого получил Банк Латвии, основанный 7 сентября 1922 года.

С 1922 по 1940 годы в обращении в первой Латвийской республике находились:

  • монеты номиналом в 1, 2, 5, 10, 20 и 50 сантимов, в 1, 2 и 5 латов;
  • банкноты достоинством 5, 10, 20, 25, 50, 100 и 500 латов.

После вхождения Латвии 5 августа 1940 года в состав СССР лат некоторое время продолжал ходить в республике. С 24 ноября 1940 года в Латвийской ССР параллельно ходили лат и советский рубль, обменивавшиеся по курсу один к одному. 25 марта 1941 года лат был окончательно заменён на рубль СССР. С 1940 года банк Латвии стал республиканским отделением Госбанка СССР.

Новый лат (1992—2013)

31 июля 1990 года началось восстановление денежно-кредитной системы Латвии как независимого государства.

В 1992 году введён латвийский рубль («репшик»), а в 1993 году — лат.

Монеты, которые были предназначены для размена, появились в 1992 году и производились в Германии. 1 сантим чеканили в Норвегии, золотые 100 лат и 1 лат с изображением аиста — в Финляндии, а биметаллические монеты номиналом в 2 лата — в Англии.

Монеты образца 1992—2013 года

Изображение Номинал Материал Диаметр
(мм)
Толщина
(мм)
Масса
(г)
Гурт Годы
выпуска
1 сантим медь/сталь/медь 15,65 1,1 1,6 гладкий 1992 1997 2003
2005 2007 2008
2 сантима 17 1,2 1,9 1992 2000 2006
2007 2009
5 сантимов медь+цинк+никель 18,5 1,3 2,5 1992 2006 2007
2009
10 сантимов 19,9 1,4 3,25 1992 2008
20 сантимов 21,5 1,5 4 1992 2007 2009
50 сантимов мельхиор 18,8 1,7 3,5 рубчатый 1992 2007 2009
1 лат 21,75 1,8 4,8 гладкий
с надписью
LATVIJAS BANKA
1992 2007 2008
2 лата 24,35 1,8 6 рубчатый
с надписью
LATVIJAS BANKA
1992
кольцо: мельхиор
центр: медь+цинк+никель
26,3 2,4 9,5 1999 2003 2009
Масштаб изображений — 3,0 пикселя на миллиметр.

Монеты в 1 лат с изменённым дизайном

Золотая монета

Изображение Номинал Года выпуска Металл Диаметр, мм Толщина, мм Масса, г Гурт
100 латов 1998 золото-999 24,00 16,2 прерывисто-
рубчатый

Памятные монеты

Банк Латвии выпускал памятные и юбилейные монеты из драгоценных (золото — номиналами 1, 5, 10, 20, 100 латов, серебро — номиналами 1, 5, 10, 20 латов и биметаллические номиналом 1 лат) и недрагоценных (мельхиор — номиналами 1 и 2 лата) металлов, начиная с 1993 года, когда были выпущены 3 монеты, посвящённые 75-летию государственности. Так как Латвия в 2014 году перешла на евро, памятные монеты стали чеканиться номинированными в этой валюте.

В связи с отсутствием в стране собственного монетного двора все монеты чеканились за рубежом.

По состоянию на апрель 2014 года было выпущено 99 разновидностей монет, в том числе 3 из мельхиора, 83 из серебра 925 пробы, 3 из золота 583 пробы, 7 из золота 999 пробы и 3 биметаллических (серебро + ниобий).

Банкноты

Все банкноты имели размеры 130×65 мм.

Изображение Номинал
(латов)
Основные цвета Описание Годы печати[3]
Лицевая сторона Оборотная сторона Лицевая сторона Оборотная сторона
5 зелёный дуб резьба по дереву 1992 1996 2001
2006 2007 2009
10 фиолетовый пейзаж с рекой Даугава
в природном парке Даугавас локи
брошь в виде лука 1992 2000 2008
20 коричневый этнографический музей тканое полотно 1992 2004 2007
2009
50 синий парусник исторический герб Риги
на фоне Старого города
1992
100 красный писатель и общественный деятель
Кришьянис Барон (1835—1923)
пояса из Лиелварде 1992 2007
500 коричневый
серый
девушка в национальном головном уборе национальные украшения 1992 2008
Масштаб изображений — 1,0 пикселя на миллиметр.

Режим валютного курса

12 февраля 1994 года Банк Латвии зафиксировал курс лата к валютной корзине Специальных прав заимствования (Special Drawing Rights, SDR) — расчётной единице Международного валютного фонда в соотношении 0,7997 LVL = 1 SDR. С 1 января 2005 года лат привязан к евро в соотношении 0,702804 LVL = 1 EUR, который оставался неизменным до введения в Латвии общеевропейской валюты. Для реализации этой задачи с 2 мая 2005 года лат был включён в Европейский механизм валютных курсов[4]. Официально курс включённой в этот механизм валюты не мог отклоняться от фиксированного более, чем на 15 %; с момента привязки к евро фактическое отклонение курса лата от заданного составило не более 1 %. Курсы других валют (доллара, фунта, рубля …) к лату зависели от изменения курса этих валют к евро.

До января 2014 года в Латвии для поддержания курса национальной валюты де-факто использовался режим валютного совета (currensy board), поскольку политика фиксированного обменного курса была построена таким образом, что денежная база обеспечивалась чистыми валютными активами на уровне 100 %К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3147 дней].

Напишите отзыв о статье "Латвийский лат"

Примечания

  1. [ria.ru/world/20130131/920656142.html Сейм Латвии поддержал введение в стране евро | РИА Новости]
  2. [finance.rambler.ru/currency/world/ Официальные курсы валют ЦБ РФ]
  3. [www.bank.lv/en/money/banknotes-of-the-bank-of-latvia Banknotes of the Bank of Latvia]
  4. МВФ, 2011, [www.imf.org/external/np/mfd/er/2008/eng/0408.htm De Facto Classification of Exchange Rate Regimes and Monetary Policy Frameworks].

Источники

  • [openexchangerates.org/about Open exchange rates]. — Сайт API-провайдера. — OER, 2012.
  • [www.imf.org/external/russian/index.htm Международный валютный фонд]. — Официальный сайт. — МВФ, 2011.

См. также

Ссылки

  • [www.bank.lv Официальный сайт Банка Латвии]
  • [prostofinansy.com/?p=1326 «Дедушка» латвийского лата: первые деньги независимой Латвии (латвийский рубль 1919 года)]
  • [www.fox-notes.ru/img_rus/k17_1_latv1919.htm Каталог банкнот Латвийской республики 1919—1940 гг.]
  • [ru.ucoin.net/catalog/?country=latvia&pid=48 Монеты Латвии (каталог и галерея)]
  • [old.nasledie.ru/finansi/23_11/kniga1/article.php?art=7 Обзор денежно-кредитной политики в странах с переходной экономикой.] Агентство «Наследие Отечества», 2010 год.

Отрывок, характеризующий Латвийский лат


В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.