Латвия на «Евровидении-2012»
Конкурс песни Евровидение 2012 | ||
---|---|---|
Национальный отбор | ||
Страна | Латвия | |
Процесс отбора | Eirodziesma 2012
50 % жюри | |
Дата(ы) отбора | Веб-отбор 20 октября 2011 - 1 ноября 2011 | |
Выбранный артист | Анмари | |
Язык песни | Английский | |
Композитор(ы) | Ivars Makstnieks | |
Поэт(ы) | Rolandiņš | |
Результаты | ||
Результат в полуфинале | 16 место, 17 очк. | |
Другие участия: | ||
Проведение: |
Латвия принимает участие в конкурсе песни Евровидение 2012 в Баку, Азербайджан. Представитель был выбран путём национального отбора, состоящего из веб-отбора, полуфиналов и финала конкурса Eirodziesma 2012, организованных Латвийским национальным вещателем LTV.
Содержание
Eirodziesma 2012
LTV официально открыл приём заявок на конкурс Eirodziesma 2012 1 сентября 2011 года. Любой исполнитель мог отправить не более 2 песен до 14 октября 2011 года. 15 октября было объявлено, что на отбор поступила 71 заявка.[1]
В 2012 году вступили в силу некоторые изменения. Интернет-голосование было открыто с 20 октября до 1 ноября 2011 года на сайте, где имена исполнителей были засекречены.[2]
Профессиональное жюри, состоящее из 7 человек, определило окончательный список из 20 песен, которые были допущены к участию в полуфиналах Eiodziesma 2012. Авторы и песни были представлены на пресс-конференции 8 ноября 2011 года, а имена исполнителей объявлены 1 декабря 2011 года. Участники проходили прослушивание перед жюри, которое решало оставить данного артиста, либо отклонить.[3]
Полуфиналы Eirodziesma 2012 состоялись 7 и 14 января 2012 года, в каждом из которых приняли участие по 10 исполнителей.
Первый полуфинал
Номер | Исполнитель | Песня | Авторы | Место (жюри) |
---|---|---|---|---|
1 | Atis Ieviņš | «Dancer» | Artūrs Mangulis | 7 |
2 | Nikolajs Puzikovs | «Mīlestības nevar būt par daudz» | Artūrs Palkevičs, Guntars Račs | 9 |
3 | Maia | «No Limits To Dream» | Edgars Beļickis, Edgars Jass, Raitis Aukšmuksts, Maia | 4 |
4 | Samanta Tīna & Dāvids Kalandija | «I Want You Back» | Mārtiņš Grunte, Oskars Maizītis | 3 |
5 | Angelina & Alisa May | «Rollin’ Up» | Jevgeņijs Ustinskovs, Alisa May | 10 |
6 | Laura Bicāne & Romāns Sladzis | «Freakin’ Out» | Laura Bicāne | 8 |
7 | Paula Dukure | «Celebration» | Edijs Dukurs, Miks Dukurs | 1 |
8 | Andris Ābelīte | «We Can» | Andris Ābelīte | 6 |
9 | Rūta Dūduma | «My World» | Rūta Dūduma | 5 |
10 | PeR | «Disco Superfly» | Ralfs Eilands, Edmunds Rasmanis | 2 |
Второй полуфинал
Номер | Исполнитель | Песня | Авторы | Место (жюри) |
---|---|---|---|---|
1 | Miks Dukurs & NBC | «Sweet For Me» | Miks Dukurs, Georgijs Girbu | 6 |
2 | Valters Gleške & Lība Ēce | «Better World» | Valters Gleške, Māris Orehovs | 9 |
3 | The 4 | «Get It Started» | BuGaGa Project , Sandris Vestmanis | 8 |
4 | Анмари | «Beautiful Song» | Ivars Makstnieks, Rolandiņš | 4 |
5 | Paul Swan | «Wanna Be With You» | Kaspars Pudniks, Paul Swan | 10 |
6 | Roberts Pētersons | «She’s a Queen» | Austris Rietums, Līga Markova | 5 |
7 | Samanta Tīna | «For Father» | Elmārs Orols, Samanta Tīna | 7 |
8 | Elizabete Zagorska | «You Are a Star» | Atis Auzāns, Kārlis Streips | 2 |
9 | Mad Show Boys | «Music Thief» | Garijs Poļskis | 1 |
10 | Triānas parks | «Stars Are My Family» | Aivars Rakovskis, Agnese Rakovska | 3 |
Финал
Из каждого полуфинала в финальную стадию конкурса прошли по 5 исполнителей, которые были отобраны голосованием жюри и телезрителей в пропорции 50/50. Такая же система была использована для определения победителя финала, прошедшего 18 февраля 2012 года в городе Вентспилсе.[4]
Номер | Исполнитель | Песня | Авторы | Баллы | Результат |
---|---|---|---|---|---|
1 | Rūta Dūduma | «My World» | Rūta Dūduma | 18 | 4 |
2 | Samanta Tīna & Dāvids Kalandija | «I Want You Back» | Mārtiņš Grunte , Oskars Maizītis | ||
3 | PeR | «Disco Superfly» | Ralfs Eilands , Edmunds Rasmanis | 13 | 5 |
4 | Triānas parks | «Stars Are My Family» | Aivars Rakovskis , Agnese Rakovska | 6 | 9 |
5 | Paula Dukure | «Celebration» | Edijs Dukurs , Miks Dukurs | 11 | 6 |
6 | Andris Ābelīte | «We Can Change The World» | Andris Ābelīte | 11 | 6 |
7 | Анмари | «Beautiful Song» | Ivars Makstnieks , Rolandiņš | ||
8 | Elizabete Zagorska | «You Are a Star» | Atis Auzāns , Kārlis Streips | 2 | 10 |
9 | Mad Show Boys | «Music Thief» | Garijs Poļskis | ||
10 | Roberts Pētersons | «She’s a Queen» | Austris Rietums , Līga Markova | 11 | 6 |
Супер-финал
Номер | Исполнитель | Песня | Результат |
---|---|---|---|
1 | Samanta Tīna & Dāvids Kalandija | «I Want You Back» | 2 |
2 | Анмари | «Beautiful Song» | 1 |
3 | Mad Show Boys | «Music Thief» | 3 |
Евровидение
Представительница Латвии Анмари представила свою страну в первом полуфинале конкурса, который состоялся 22 мая[5], и, набрав 17 очков, не квалифицировалась в финал, заняв 16-е место.
Напишите отзыв о статье "Латвия на «Евровидении-2012»"
Примечания
- ↑ [www.esctoday.com/news/read/17719?rss Latvia: 71 songs submitted](недоступная ссылка — история). (англ.)
- ↑ [www.eurovision.tv/page/news?id=39113&_t=latvia_goes_online_for_their_national_selection Latvia goes online for their national selection]. [www.webcitation.org/6AWEM7XJ6 Архивировано из первоисточника 8 сентября 2012]. (англ.)
- ↑ [www.eurovision.tv/page/news?id=38243&_t=latvia_revamps_national_selection_rules_for_2012 Latvia revamps national selection rules for 2012]. [www.webcitation.org/6AWEMlAyQ Архивировано из первоисточника 8 сентября 2012]. (англ.)
- ↑ [www.esctoday.com/news/read/17612 Latvia: National final on February 18th](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20111118211340/www.esctoday.com/news/read/17612 Архивировано из первоисточника 18 ноября 2011]. (англ.)
- ↑ [rus.tvnet.lv/showbiz/muzika/191292-anmary_i_prjekrasnaja_pjesnja_prjedstavit_latviju_na_jevrovidjenii Latvia: Anmary и прекрасная песня представит Латвию на «Евровидении»]. [www.webcitation.org/6AWENPGCM Архивировано из первоисточника 8 сентября 2012]. (рус.)
|
Отрывок, характеризующий Латвия на «Евровидении-2012»
– Дома? – спросил Пьер.– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.
1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.