Латини, Брунетто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Брунетто Латини (итал. Brunetto Latini, ок. 1220—1294) — флорентийский поэт, учёный, государственный деятель. Данте Алигьери много обязан Брунетто своим классическим и энциклопедическим образованием[1].

Видный сторонник гвельфской партии, в 1260 году вошёл в состав посольства флорентийцев ко двору Альфонса Кастильского; миссия посольства, искавшего у короля поддержки в конфликте между Флоренцией и Сиеной, была безуспешной, и на обратном пути Латини узнал о поражении флорентийцев при Монтаперти, после чего провёл шесть лет в изгнании во Франции.

Во Франции, на французском языке, он составил обширную энциклопедию знаний «Le Trésor», изданную Шабайллем («Livres dou trésor», Париж, 1863[2]), в которой Брунетто даёт обзор знаний своего времени о Боге, природе, об истории древнего и нового времени, об искусстве; дает наставления для управления домом, государством и т. д.[1]

Там же во Франции написал по-итальянски в стихах «Tesoretto[it]», аллегорическую поэму о небе и земле, где небесные и земные явления и в особенности добродетели дают поэту наставления о природе. Поэма стала предвозвестницей «Божественной комедии» Данте.[1]

Вернувшись в Тоскану в 1266 году, Латини занимал ряд важных государственных постов.

Латини считался видным литератором и был наставником ряда молодых флорентийцев, в том числе Данте. В «Божественной комедии» Данте, отзываясь о своём учителе с глубоким почтением, помещает его, однако, в седьмой круг ада (Ад, Песнь XV), не поясняя в точности, за какой именно грех Латини наказан; большинство исследователей полагает, что Данте подразумевал склонность своего учителя к однополой любви.

Напишите отзыв о статье "Латини, Брунетто"



Примечания

  1. 1 2 3 Брунетто Латини // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. [archive.org/details/lilivresdoutreso00latiuoft скан издания]

Литература


Отрывок, характеризующий Латини, Брунетто

– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).