Латиноамериканская поп-музыка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Латиноамериканская поп-музыка
Направление:

Поп-музыка, латиноамериканская музыка

Истоки:

Испанская музыка, африканская музыка, азиатская музыка

Место и время возникновения:

Латинская Америка

Годы расцвета:

1995 год

Поджанры:

Испанская поп-музыка,
Мексиканская поп-музыка

Родственные:

Рок-латино, джаз-латино, мариачи

Латиноамериканская поп-музыка (англ. Latin Pop, исп. Pop Latino) — главный поджанр латиноамериканской музыки.



Описание

Общее

В основном латиноамериканская поп-музыка исполняется на:

Основными инструментами для исполнения латиноамериканской музыки являются:

Часто в латиноамериканской поп-музыке используются элементы таких латиноамериканскомих жанров как сальса, самба, банда, фламенко, танго и регги. Для латиноамериканской поп-музыки характерен быстрый ритм. Большое влияние на этот жанр оказала африканская музыка и в частности хип-хоп. В Англии существует лейбл «Heavenly Records», который занимается раскруткой исполнителей, которые исполняют хип-хоп с элементами латино.

Влияние на мир музыки

До середины ХХ века латиноамериканская музыка считалась в мире «дикой» или «музыкой дикарей» и исполнялась только в внутри латиноамериканских стран. Но в 60-е годы происходит перелом, Ричи Валенс начинает исполнять «музыку дикарей» на большой сцене. В 70-е очень популярными становятся испанский певец Хулио Иглесиас и певица Глория Эстефан. В 1985 году становится популярным бой-бэнд Menudo, который распадается в 1990 году. Но пик популярности латиноамериканской музыки приходится на 1997—2003 года. В 1997 году Хулио Иглесиас выпускает несколько синглов, которые становятся очень популярными в США. Через год Рики Мартин выпускает альбом «Vuelve» (рус. Вернись), который был продан тиражом около 8 млн копий. В этом же году выходят синглы Рики Мартина «Maria» и «La Copa De La Vida» (рус. Кубок Жизни). Последний был переведён на английский как «The Cup Of Life», и стал официальным гимном Кубка Мира по футболу 1998 года, который проводился во Франции.

В 1999 году выходит сингл «Bailamos» (рус. Танцуем) Энрике Иглесиаса и «Donde Estan Los Ladrones?» (рус. Где воры?) Шакиры, который были на первых местах в США. В этом же году выходит альбом Рики Мартина «Ricky Martin», который был куплен тиражом 22 млн экземпляров. В 2000 году выходит альбом Рики Мартина «Sound Loaded» (рус. Музыка Ждёт). В 2001 году выходят альбомы «Escape» (рус. Избежать) Энрике Иглесиаса и «Laundry Service» (рус. Прачечная) которые были проданы тиражом более 10 млн экземпляров по всему миру. В 2002 выходит сингл Энрике Иглесиаса «Love To See You Cry» (рус. Я люблю видеть как ты плачешь), который занимает первые места в чартах США. В 2003 году выходит альбом Рики Мартина «Almas del Silencio» (рус. Души молчания) который вошёл в «десятку» лучших альбомов 2003 года. На 2004—2007 года приходится спад интереса к латиноамериканской музыке, но в 2007 году Энрике Иглесиас и Хулио Иглесиас выпустили по альбому, синглы с которых стали популярными, что вернуло латиноамериканской музыке былую известность. Не только Рики Мартин, Шакира и Хулио и Энрике Иглесиас сделали латиноамериканскую музыку популярной, но и многие другие.

Самые популярные из них:

Не только уроженцы латиноамериканских стран выпускали синглы в стиле латино, но и мировые звёзды:

Напишите отзыв о статье "Латиноамериканская поп-музыка"

Отрывок, характеризующий Латиноамериканская поп-музыка

Но как влюбленный юноша дрожит и млеет, не смея сказать того, о чем он мечтает ночи, и испуганно оглядывается, ища помощи или возможности отсрочки и бегства, когда наступила желанная минута, и он стоит наедине с ней, так и Ростов теперь, достигнув того, чего он желал больше всего на свете, не знал, как подступить к государю, и ему представлялись тысячи соображений, почему это было неудобно, неприлично и невозможно.
«Как! Я как будто рад случаю воспользоваться тем, что он один и в унынии. Ему неприятно и тяжело может показаться неизвестное лицо в эту минуту печали; потом, что я могу сказать ему теперь, когда при одном взгляде на него у меня замирает сердце и пересыхает во рту?» Ни одна из тех бесчисленных речей, которые он, обращая к государю, слагал в своем воображении, не приходила ему теперь в голову. Те речи большею частию держались совсем при других условиях, те говорились большею частию в минуту побед и торжеств и преимущественно на смертном одре от полученных ран, в то время как государь благодарил его за геройские поступки, и он, умирая, высказывал ему подтвержденную на деле любовь свою.
«Потом, что же я буду спрашивать государя об его приказаниях на правый фланг, когда уже теперь 4 й час вечера, и сражение проиграно? Нет, решительно я не должен подъезжать к нему. Не должен нарушать его задумчивость. Лучше умереть тысячу раз, чем получить от него дурной взгляд, дурное мнение», решил Ростов и с грустью и с отчаянием в сердце поехал прочь, беспрестанно оглядываясь на всё еще стоявшего в том же положении нерешительности государя.
В то время как Ростов делал эти соображения и печально отъезжал от государя, капитан фон Толь случайно наехал на то же место и, увидав государя, прямо подъехал к нему, предложил ему свои услуги и помог перейти пешком через канаву. Государь, желая отдохнуть и чувствуя себя нездоровым, сел под яблочное дерево, и Толь остановился подле него. Ростов издалека с завистью и раскаянием видел, как фон Толь что то долго и с жаром говорил государю, как государь, видимо, заплакав, закрыл глаза рукой и пожал руку Толю.
«И это я мог бы быть на его месте?» подумал про себя Ростов и, едва удерживая слезы сожаления об участи государя, в совершенном отчаянии поехал дальше, не зная, куда и зачем он теперь едет.
Его отчаяние было тем сильнее, что он чувствовал, что его собственная слабость была причиной его горя.
Он мог бы… не только мог бы, но он должен был подъехать к государю. И это был единственный случай показать государю свою преданность. И он не воспользовался им… «Что я наделал?» подумал он. И он повернул лошадь и поскакал назад к тому месту, где видел императора; но никого уже не было за канавой. Только ехали повозки и экипажи. От одного фурмана Ростов узнал, что Кутузовский штаб находится неподалеку в деревне, куда шли обозы. Ростов поехал за ними.
Впереди его шел берейтор Кутузова, ведя лошадей в попонах. За берейтором ехала повозка, и за повозкой шел старик дворовый, в картузе, полушубке и с кривыми ногами.
– Тит, а Тит! – сказал берейтор.
– Чего? – рассеянно отвечал старик.
– Тит! Ступай молотить.
– Э, дурак, тьфу! – сердито плюнув, сказал старик. Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.
В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.