Лашо
Город
Показать/скрыть карты
|
Лашо́[1][2], Лаши́о[3] (бирм. လားရှိုးမြို့, MLCTS = la hri: mrui.) — город на востоке Мьянмы, на территории штата Шан. Административный центр одноимённого района .
Географическое положение
Город находится в северной части провинции, к югу от реки Нам-Яо, на расстоянии приблизительно 390 километров к северо-востоку от столицы страны Нейпьидо. Абсолютная высота — 836 метров над уровнем моря[4].
Климат
Климат Лашо | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Показатель | Янв. | Фев. | Март | Апр. | Май | Июнь | Июль | Авг. | Сен. | Окт. | Нояб. | Дек. | Год |
Средний максимум, °C | 23 | 25 | 29 | 31 | 30 | 28 | 28 | 27 | 28 | 27 | 25 | 22 | 27 |
Средняя температура, °C | 15 | 17 | 21 | 23 | 24 | 24 | 24 | 24 | 24 | 22 | 19 | 15 | 21 |
Средний минимум, °C | 7 | 9 | 13 | 16 | 19 | 21 | 21 | 21 | 20 | 17 | 13 | 9 | 16 |
Норма осадков, мм | --- | 10 | 10 | 50 | 170 | 250 | 290 | 320 | 200 | 140 | 70 | 20 | 1570 |
Источник: [www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=53084&cityname=Lashio-Myanmar Weatherbase] |
Население
По данным официальной переписи 1983 года, население составляло 88 590 человек[5]. Динамика численности населения города по годам:
1983 | 1993 | 2013 |
---|---|---|
88 590 | 107 604 | 149 423[6] |
В национальном составе представлены шаны, китайцы и бирманцы.
Экономика и транспорт
Вблизи города ведётся добыча полиметаллических руд[7].
Сообщение Лашо с другими городами осуществляется посредством железнодорожного и автомобильного транспорта. В частности, с городом Мемьо Лашо соединяет виадук Готейк — самый высокий мост в стране, а на момент открытия (1900 год) также был самым высоким железнодорожным мостом типа Trestle в мире[8].
В окрестностях города расположен одноимённый аэропорт (ICAO: VYLS, IATA: LSH)[4].
Напишите отзыв о статье "Лашо"
Примечания
- ↑ Атлас мира. — М.: Федеральная служба геодезии и картографии России: Издательский Дом ОНИКС, 2000 — стр. 177
- ↑ Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 193.</span>
- ↑ Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 192.</span>
- ↑ 1 2 [www.fallingrain.com/world/BM/11/Lashio.html Lashio, Burma Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 24 января 2013. [www.webcitation.org/6EDJkTBgl Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
- ↑ [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-141&srt=pnan&col=adhoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=406647774 Lashio] (англ.). World Gazetteer. Проверено 24 января 2013. [www.webcitation.org/6EDJkxCQA Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
- ↑ предполагаемое
- ↑ [dic.academic.ru/dic.nsf/bse/102431/Лашо Лашо]. Большая советская энциклопедия. Проверено 24 января 2013. [www.webcitation.org/6EDJpkyAA Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
- ↑ [www.amusingplanet.com/2013/09/the-hair-raising-train-ride-over-goteik.html The Hair Raising Train Ride Over Goteik Viaduct] (англ.) на сайте amusingplanet.com, 30 сентября 2013
</ol>
Отрывок, характеризующий Лашо
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.
Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.