Ла-Буас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Ла-Буас
La Boisse
Герб
Страна
Франция
Регион
Рона — Альпы
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Франсуа Дрог
(2014—2020)
Площадь
9,4 км²
Высота центра
179–319 м
Население
2928 человек (2010)
Плотность
311,5 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
01120
Код INSEE
01049
Официальный сайт

[www.ville-laboisse.fr/ le-laboisse.fr]  (фр.)</div>

Показать/скрыть карты

Ла-Буа́с (фр. La Boisse) — коммуна во Франции, находится в регионе Рона — Альпы. Департамент — Эн. Входит в состав кантона Монлюэль. Округ коммуны — Бурк-ан-Брес.

Код INSEE коммуны — 01049.





География

Коммуна расположена приблизительно в 400 км к юго-востоку от Парижа, в 18 км северо-восточнее Лиона, в 45 км к югу от Бурк-ан-Бреса[1].

По территории коммуны протекает река Серен[fr].

Климат

Климат полуконтинентальный[2] с холодной зимой и тёплым летом. Дожди бывают нечасто, в основном летом.

Население

Население коммуны на 2010 год составляло 2928 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=01049 INSEE])
1962196819751982199019992010
1202145717511959241927042928

Администрация

Список мэров:
Период Фамилия Партия Примечания
1945 1995 Марсель Вьено
1995 2001 Марк Плантье
2001 2020 Франсуа Дрог Разные правые

Экономика

В 2010 году среди 1841 человека трудоспособного возраста (15-64 лет) 1408 были экономически активными, 433 — неактивными (показатель активности — 76,5 %, в 1999 году было 68,8 %). Из 1408 активных жителей работали 1308 человек (694 мужчины и 614 женщин), безработных было 100 (49 мужчин и 51 женщина). Среди 433 неактивных 177 человек были учениками или студентами, 147 — пенсионерами, 109 были неактивными по другим причинам[3].

Фотогалерея

Напишите отзыв о статье "Ла-Буас"

Примечания

  1. Физические расстояния рассчитаны по географическим координатам
  2. [archive.wikiwix.com/cache/?url=www.meteorologic.net/climat-francais.php&title=%C2%AB%C2%A0Le%20climat%20fran%C3%A7ais%C2%A0%C2%BB Le climat français]  (фр.)
  3. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-emploi-pop-active-2010 Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). INSEE. Проверено 9 мая 2014. (приближённые данные, в 1999 году временная занятость учтена частично)

Литература

  • Ouvrage collectif. Richesses touristiques et archéologiques du canton de Montluel: Montluel, Balan, Béligneux, Bressolles, Dagneux, La Boisse, Niévroz, Pizay, Sainte-Croix. — 1999. — P. 296. — ISBN 2-907656-30-9.
  • Guy Brunet, Paul Percevaux, Louis Trenard. Histoire des communes de l'Ain: La Dombes. — Horvath, 1983. — P. 298-302.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ла-Буас

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Ла-Буас&oldid=74332833»