Ла-Дезирад
Ла-Дезирад фр. La Désirade | |
Ла-Дезирад на востоке | |
16°19′00″ с. ш. 61°03′00″ з. д. / 16.31667° с. ш. 61.05000° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.31667&mlon=-61.05000&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 16°19′00″ с. ш. 61°03′00″ з. д. / 16.31667° с. ш. 61.05000° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.31667&mlon=-61.05000&zoom=9 (O)] (Я) | |
Акватория | Карибское море |
Страна | Франция |
Регион | Гваделупа |
Площадь | 21,42 км² |
Наивысшая точка | 276 м |
Население (2006 год) | 1595 чел. |
Плотность населения | 74,463 чел./км² |
Ла-Дезирад (фр. La Désirade) — остров и коммуна Франции, находящиеся в Карибском море. В административном отношении он представляет собой коммуну, состоящую в округе Пуэнт-а-Питр заморского департамента Франции Гваделупа.
Содержание
География
Остров Ла-Дезирад лежит в Карибском море и входит в группу Малых Антильских островов. Наивысшей точкой острова является гора Гранд-Монтань высотой в 276 метров. Остров имеет вытянутую форму длиной в 11 километров и шириной в 2 километра. Площадь его составляет 21,42 км².
История
Остров Ла-Дезирад был открыт Христофором Колумбом 2 ноября 1493 года после долгого и утомительного плаванья, почему и получил своё имя Desiderada (Долгожданный). В 1648 году он вошёл в состав французской колонии Гваделупа. С 1728 до 1952 года здесь находилась станция для содержания больных проказой, свозимых со всех французских Антильских островов.
Население и экономика
Административный центр острова Ла-Дезирад — городок Бозежур (Beauséjour) на его юго-западе, где проживает наибольшая часть из 1595 жителей острова (на 2006 год). От Бозежура через весь Ла-Дезирад проходит единственная шоссейная дорога, связывающая главный город с остальными тремя островными поселениями — Бе-Мао (Baie-Mahault), Ле-Гале (Les Galets) и Ле-Суффлёр (Le Souffleur). В Бозежуре также находятся островной аэропорт и морская гавань.
Основные занятия местных жителей — рыболовство и обслуживание туристов.
Напишите отзыв о статье "Ла-Дезирад"
Литература
- Les Îles de Guadeloupe. Archipel de Decouvertes. Comite du Tourisme des Îles de Guadeloupe, 5. square de la Banque, 97 166 Pointe-a-Pitre, 2012.
Отрывок, характеризующий Ла-Дезирад
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.
– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.