Лебедев, Порфирий Маркович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лебедев, Порфирий Маркович
Дата рождения:

16 февраля 1882(1882-02-16)

Место рождения:

с. Кармешки Николаевского уезда. Самарской губернии (Саратовской обл.)

Дата смерти:

3 декабря 1974(1974-12-03) (92 года)

Место смерти:

г. Москва

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Жанр:

портреты, пейзажи

Учёба:

духовная семинария (1905), частная рисовальная школа в C-Петербурге

Лебедев Порфирий Маркович (16.2.1882 — 3.12.1974) – известный художник, педагог, воспитавший целый ряд башкирских классиков живописи, один из создателей живописи Башкортостана.





Биография

Лебедев Порфирий Маркович[1] родился 16 февраля 1882 года в селе Кармешки Николаевского уезда Самарской губернии (Саратовской обл.) в семье священника. Отец будущего художника, Марк Семёнович, состоял дьяком в Иоанно-Предтеченском соборе, где и был крещён Порфирий, но потом был разжалован за пристрастие к алкоголю. Образумясь, глава семьи зарабатывал на жизнь счётным делом на городской бойне. Александра Ниловна, мать, никогда не работала, а только вела домашнее хозяйство и воспитывала детей. Детей было много. Порфирий Маркович был восьмым ребёнком в семье.

Склонность рисованию у Порфирия проявлась в Николаевском духовном училище, куда его отдали родители, чтобы он выучился на священника.

В 1905 году Порфирий Маркович окончил Самарскую духовную семинарию, потом частную рисовальную школу в Санкт-Петербурге (рук. Я.С. Гольдблат), педагогические курсы в Санкт-Петербурге, в академии художеств (рук. А.В. Маковский, 1909).

В Башкирии Лебедев жил в периоды с 1906 по 1918 годы, с 1932 по 1958 годы.

В 1906-1910 годах преподавал рисование и возглавлял изостудию в Учительской семинарии и прогимназии в селе Благовещенский Завод (ныне г. Благовещенск РБ), с 1910 работал учителем графического искусства в в Уфимской мужской гимназии. В 1912 участвовал в работе 4-го Международного конгресса в Германии по вопросам художественного образования. В 1912 году он привозил работы учеников в Дрезден на всемирную выставку. Он также организовал студию рисования, живописи и лепки для детей и взрослых в Новосибирске.

В 1912-1918 года преподавал в Уфимском учительском институте и реальном училище. В 1915 году организовал изостудию в Уфе.

Экспонировал свои работы на выставках Товарищества передвижников (1914-15), "Жизнь - творчество" (1924), "Жар-цвет" (1929), Ассоциации графиков России (1920-е), Уфим. общества любителей живописи (1916-18). В 1918—1919 годах ездил с агитпоездом в Сибирь.

С 1920 по 1932 г. жил в разных городах РСФСР, в том числе с 1922 года в Москве. Здесь он по приглашению Клавдии Тимофеевны Свердловой стал вести уроки рисования в Кремлёвской школе работников ВЦИК, преподавал в институте Красной профессуры, рисовал весёлые картинки для «Мурзилки» и «Пионерской правды». Помимо этого Порфирий Маркович писал серьёзные картины и, как их автор, участвовал в выставках. К этому периоду относятся многие жанровые работы П. Лебедева, который, выходя на этюды со своими учениками, неоднократно писал их в минуты работы и отдыха.

Член Союза художников БАССР (СХ СССР) с 1944 года.

В 1937 году Лебедев П.М. репрессирован, отчислен из Союза художников. Он был арестован и по ложному обвинению решением «тройки» был отправлен в Гулаг. Репрессии оборвали удачно складывавшуюся карьеру художника, и на семь лет Порфирий Лебедев практически исчез из художественной жизни. В 1943 году Порфирия Марковича неожиданно освободили, но не восстановили в правах. Он жил в пригороде Уфы, перебивался случайными заработками и писал полотна.

С 1944 по 1957 годы он пребывал на особом режиме в Уфе и в деревне Князево Иглинского района, работал в Товариществе "Башхудожник" (ныне Худ. фонд СХ РБ), преподавал в Уфимском театрально-художественном училище (1945-46), техникуме пищевой промышленности (1945-47), в Уфимском нефтяном институте (1948). Имеет печатный труд «Учебник по черчению для технических вузов» (1956).

С уроков Лебедева свой путь в живописи начинали башкирские художники Р.М. Нурмухаметов, К.А. Головченко, С.А. Литвинов, Ю.А. Фуртат, Г.И. Мухаметшин, Б.Ф. Домашников, А.А. Кузнецов и др.

После реабилитации в 1957 году Лебедев переехал в Москву. Но в союзе художников его восстановили только в 1966 году.

В 1957, 1959 и 1971 с группой башкирских художников Лебедев совершил творческие поездки по Башкирии и Вологодской области.

Персональные выставки состоялись в 1965 и 1983 в Уфе, в 1973 году в Москве. В 1973 более 200 работ (живопись, акварель) Порфирий Маркович подарил Художественному музею им. М.В. Нестерова. Умер 3 декабря 1974 года в Москве.

Картины П. Лебедева хранятся в Государственной Третьяковской галерее ("Новенькая в детдоме", 1933 г.), Башкирском Государственном художественном музее им. М.В. Нестерова (Уфа), Центральном Историческом музее в Москве, в Государственном Музее Революции ("Ведут на разгрузку баржи - буржуазию", 1922), Музее В.А. Гиляровского.

Выставки

  • Выставки Товарищества передвижников, 1914-1915
  • Выставки «Общества любителей живописи», Уфа, 1914—1918 гг.
  • Выставка 15 лет Советской власти" (1932)
  • "Художники Российской Федерации за пятнадцать лет" (1933)
  • Выставка московских художников (1936)
  • Серия выставок "Советская Россия"
  • Республиканские выставки, Уфа, с 1937—1955 гг. на всех.
  • Персональные выставки работ, Уфа, 1965, 1983 г.

Основные работы

Наследие П. Лебедева огромно[2]. Основными среди его работ являются: Работы серии "Башкирские праздники" (х., м. 1970), "Ленин в Уфе" (х., м. 1960-е), "Башкирия и её герой Салават" (х., м. 1945), "Пейзажи Башкирии" (б., акв. 1958, 1965), серия работ "Архитектурные мотивы Москвы" (б., акв., 1957-70).

В стане Салавата, х. м., 1938. Пейзажи Башкирии, бум. акв., 1938-1958. Натюрморты, портреты, акв., 1940—1965.

Напишите отзыв о статье "Лебедев, Порфирий Маркович"

Литература

Справочник «Художники Советской Башкирии». Автор-составитель Э.П.Фенина, Башкирское книжное издательство, Уфа-1979

Примечания

  1. [www.shrb.ru/painting/lebedev.htm Янчг Усднфмхйнб Пеяосакхйх Аюьйнпрнярюм. Хяйсяярбн Аюьйхпхх. Стю. Фхбнохяэ, Цпютхйю, Яйскэорспю, Дейнпюрхбмн-Опхйкюдмне Хяйсяярбн, Реюрпюкэмн-Дейнпюжхнммне Хяйсяярбн, Хяйсяярб...]
  2. img-fotki.yandex.ru/get/6604/36256508.22/0_640f5_17134222_orig

Ссылки

encycl.bash-portal.ru/lebedev_p.htm

www.museum.ru/N23312

Отрывок, характеризующий Лебедев, Порфирий Маркович

– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.
Новостью дня в этот день в Петербурге была болезнь графини Безуховой. Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением, и слышно было, что она никого не принимает и что вместо знаменитых петербургских докторов, обыкновенно лечивших ее, она вверилась какому то итальянскому доктору, лечившему ее каким то новым и необыкновенным способом.
Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.
– On dit que la pauvre comtesse est tres mal. Le medecin dit que c'est l'angine pectorale. [Говорят, что бедная графиня очень плоха. Доктор сказал, что это грудная болезнь.]
– L'angine? Oh, c'est une maladie terrible! [Грудная болезнь? О, это ужасная болезнь!]
– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.
– Le vieux comte est touchant a ce qu'on dit. Il a pleure comme un enfant quand le medecin lui a dit que le cas etait dangereux. [Старый граф очень трогателен, говорят. Он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.]
– Oh, ce serait une perte terrible. C'est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]
– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J'ai envoye savoir de ses nouvelles. On m'a dit qu'elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c'est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m'empeche pas de l'estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.
Полагая, что этими словами Анна Павловна слегка приподнимала завесу тайны над болезнью графини, один неосторожный молодой человек позволил себе выразить удивление в том, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства.
– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.