Леванте (футбольный клуб)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Леванте
Полное
название
Levante Unión Deportiva
Прозвища Лягушки (Granotes)
Основан 1909
Стадион Сьюдад де Валенсия, Валенсия
Вместимость 25 534
Президент Кико Каталан
Тренер Хуан Рамон Лопес Муньис
Соревнование Сегунда
2015/16 20-е Примере
Основная
форма
Гостевая
форма
Текущий сезон
К:Футбольные клубы, основанные в 1909 годуЛеванте (футбольный клуб)Леванте (футбольный клуб)

«Леванте» (исп. Levante Unión Deportiva) — испанский футбольный клуб из города Валенсия, основан в 1909 году, является старейшим валенсийским клубом («Валенсия» была основана в 1919 году).





История

Футбольный клуб «Леванте Унион Депортива» образовался в 1909 году и первое время выступал в региональной лиге, где в сезоне 1928/29 занял первое место. В сезоне 1934/35 команда повторила этот успех. В том же сезоне «Леванте» дошёл до полуфинала Кубка Испании, обойдя такие команды, как «Валенсия» и «Барселона».

Вскоре чемпионат страны был прерван из-за Гражданской войны, а после её окончания, испытывая трудности, клуб был вынужден объединиться с клубом «Химнастико» и два года существовал под названием «U. D. L. G.» («Унион Депортива Леванте-Химнастико»). В 1941 году название поменялось на «Леванте Унион Депортива», и закрепилось за клубом до сегодняшних дней.

На протяжении следующего десятилетия «Леванте» балансировал между Вторым и Третьим дивизионом, последнем месте с 26 очками, вновь вылетела в Сегунду. Далее у клуба начались финансовые проблемы, повлёкшие за собой частую смену тренеров и уход нескольких ведущих игроков (Марко Сторари, Викейра, Бруно Сирильо, Савио Бортолини и Кристиано Ригано).

В 1946 году часть акций приобрёл Хесус Серна и дела у клуба пошли лучше. На пост главного тренера был приглашён Луис Гарсия Плас, а в 2010 году «Леванте» вышел в Примеру.

В сезоне 2011/2012 под руководством Хуана Игнасио Мартинеса «лягушки» сотворили настоящую сенсацию, заняв шестое место в чемпионате и добыв путевку в Лигу Европы. Особенно эффектным был стартовый отрезок чемпионата — после ничьих в первых двух турах «Леванте» выдал впечатляющую серию из 7 побед подряд, обыграв в том числе сам «Реал Мадрид», и в течение нескольких туров даже возглавлял турнирную таблицу Примеры. В сезоне 2012/2013 команда добралась до 1/8 финала Лиги Европы, уступив казанскому «Рубину» с общим счётом 2:0[1].

Достижения

Кубок Испании

  • 1 Обладатель (1): 1937

Состав

На 13 июля 2016 года

Позиция Имя Год рождения
Вр Рауль Фернандес 1988
Вр Алекс Ремиро 1995
2 Защ Иван Лопес 1993
3 Защ Тоньо 1989
16 Защ Анхель Трухильо 1987
19 Защ Педро Лопес 1983
Защ Абраам Минеро 1986
Защ Робер Суарес 1995
5 ПЗ Симау 1988
Позиция Имя Год рождения
6 ПЗ Виктор Камараса 1994
7 ПЗ Верса 1986
8 ПЗ Джефферсон Лерма 1994
10 ПЗ Рубен Гарсия 1993
11 ПЗ Хосе Луис Моралес 1987
ПЗ Начо Инса 1986
9 ПЗ Маурисио Куэро 1993
18 Нап Виктор Касадесус 1985
Нап Рафаэль Мартинс 1989

Известные игроки

Известные тренеры

Напишите отзыв о статье "Леванте (футбольный клуб)"

Примечания

  1. [www.championat.com/football/article-155441-levante-vzjali-izmorom.html «Леванте» взяли измором]

Ссылки

  • [www.levanteud.com/ Официальный сайт клуба]  (исп.)
  • [facebook.com/LevanteUDOficial Официальная страница «Леванте»] в социальной сети Facebook
  • «Леванте» в «Твиттере»
  • [www.youtube.com/LevanteUDoficial Видеоканал «Леванте»] на YouTube


Отрывок, характеризующий Леванте (футбольный клуб)

Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.