Левинсон, Алексей Георгиевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алексей Георгиевич Левинсон

Алексей Георгиевич Левинсон (род. 3 мая 1944, Москва) — советский и российский социолог.





Биография

Отец — Георгий Ильич Левинсон (1918—1988), востоковед, выпускник истфака МГУ, доктор исторических наук; мать — Сусанна Ароновна Раппопорт, сотрудница Всесоюзного общества по культурным связям с заграницей (ВОКС), затем библиотеки иностранной литературы.[1]

Алексей Левинсон окончил Институт восточных языков при МГУ (1968). С 1967 — практикант отдела конкретных социальных исследований Института философии (сектор теории и методологии, руководитель — Ю. А. Левада). Был младшим научным сотрудником сектора, затем аспирантом (закончил аспирантуру в 1972). В условиях, когда сектор был разогнан, диссертацию по проблемам архаического города не защитил.

Работал социологом в ЦНИИЭП, в Научно-исследовательском центре Министерства культуры (Гипротеатр). Заведующий отделом социологии ВНИИТЭ. С 1988 — во Всесоюзном (затем — Всероссийском) центре изучения общественного мнения, с 2004 — в Аналитическом центре Юрия Левады (Левада-Центр), заведующий отделом социально-культурных исследований. Кандидат искусствоведения (1980), диссертация была посвящена городским народным гуляниям.

Возглавлял жюри литературной премии НОС. Ведёт авторскую рубрику в журнале Неприкосновенный запас, колонки социолога в ряде газет и сетевых изданий.

Научные интересы

Социология города, проблемы молодёжи и межпоколенческих отношений, социология образования, антисемитизм и этнические проблемы, качественные методы исследования.

Труды

  • Есть мнение!: Итоги социологического опроса/ Под ред. Ю. А. Левады. М.: Прогресс, 1990 (с коллективом авторов)
  • Советский простой человек: Опыт социального портрета на рубеже 90-х. М.: Мировой океан, 1993 (с коллективом авторов; на нём. яз. — 1992, на франц.яз.- 1993)
  • Общественный договор: социологическое исследование. М.: Институт национального проекта «Общественный договор», 2001 (в соавторстве с Л.Гудковым, Б.Дубиным и др.)
  • Опыт социографии: Статьи. — М.: Новое литературное обозрение, 2004
  • Социальная дифференциация высшего образования. Москва: Независимый институт социальной политики, 2005 (с коллективом авторов)
  • Качественные методы. Полевые социологические исследования. СПб.: Алетейя, 2009 (в соавторстве с Т.Шаниным и др.)
  • Пространства протеста. Московские митинги и сообщество горожан. М.: Strelka Press, 2012

Педагогическая деятельность

Профессор факультета социологии НИУ ВШЭ.

Напишите отзыв о статье "Левинсон, Алексей Георгиевич"

Литература

Примечания

  1. [booknik.ru/context/all/byl-glavnyyi-vrag-evreyi-teper-tadjik/ Интервью с Алексеем Левинсоном]

Ссылки

  • [www.nir.ru/sj/sj/sj2-02lev.html Биографическое интервью, 2001]
  • [magazines.russ.ru/authors/l/levinson/ В Журнальном зале]
  • [www.levada.ru/ На сайте Левада-Центра]
  • [www.hse.ru/org/persons/63786 На сайте НИУ ВШЭ]
  • [ecsocman.hse.ru/text/16098006/ На Федеральном образовательном портале]


Отрывок, характеризующий Левинсон, Алексей Георгиевич

– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…
– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.
Полицеймейстер в это время испуганно оглянулся, что то сказал кучеру, и лошади его поехали быстрее.
– Обман, ребята! Веди к самому! – крикнул голос высокого малого. – Не пущай, ребята! Пущай отчет подаст! Держи! – закричали голоса, и народ бегом бросился за дрожками.
Толпа за полицеймейстером с шумным говором направилась на Лубянку.
– Что ж, господа да купцы повыехали, а мы за то и пропадаем? Что ж, мы собаки, что ль! – слышалось чаще в толпе.


Вечером 1 го сентября, после своего свидания с Кутузовым, граф Растопчин, огорченный и оскорбленный тем, что его не пригласили на военный совет, что Кутузов не обращал никакого внимания на его предложение принять участие в защите столицы, и удивленный новым открывшимся ему в лагере взглядом, при котором вопрос о спокойствии столицы и о патриотическом ее настроении оказывался не только второстепенным, но совершенно ненужным и ничтожным, – огорченный, оскорбленный и удивленный всем этим, граф Растопчин вернулся в Москву. Поужинав, граф, не раздеваясь, прилег на канапе и в первом часу был разбужен курьером, который привез ему письмо от Кутузова. В письме говорилось, что так как войска отступают на Рязанскую дорогу за Москву, то не угодно ли графу выслать полицейских чиновников, для проведения войск через город. Известие это не было новостью для Растопчина. Не только со вчерашнего свиданья с Кутузовым на Поклонной горе, но и с самого Бородинского сражения, когда все приезжавшие в Москву генералы в один голос говорили, что нельзя дать еще сражения, и когда с разрешения графа каждую ночь уже вывозили казенное имущество и жители до половины повыехали, – граф Растопчин знал, что Москва будет оставлена; но тем не менее известие это, сообщенное в форме простой записки с приказанием от Кутузова и полученное ночью, во время первого сна, удивило и раздражило графа.