Левин, Лев Григорьевич
Лев Григо́рьевич Ле́вин (Ушер-Лейб Гершевич Левин; 1870, Одесса — 15 марта 1938, Москва) — врач-терапевт, доктор медицинских наук, профессор, консультант лечебно-санитарного управления Кремля.[1]
Содержание
Биография
Выпускник естественного отделения физико-математического факультета Новороссийского университета и медицинского факультета Московского университета (1896).
В 1896—1897 годах стажировался в Берлине, затем — в различных больницах Москвы, в 1907—1919 годах — фабрично-заводской врач, затем врач-ординатор курортно-отборочного госпиталя Наркомздрава РСФСР, мобилизован в Красную Армию.
С 1920 года — врач-ординатор, заведующий терапевтическим отделением в Кремлёвской больнице. Одновременно консультант Лечсанупра Кремля и санчасти ОГПУ—НКВД СССР. Был личным врачом А. М. Горького, В. И. Ленина, Ф. Э. Дзержинского, В. М. Молотова, Г. Г. Ягоды, В. Р. Менжинского и многих других деятелей партии и правительства.
С детских лет был близким другом художника Л. О. Пастернака, в московские годы — врачом всей семьи Пастернак.
Арест, суд и смерть
Арестован 2 декабря 1937 года. Расстрелян 15 марта 1938 года по приговору военной коллегии Верховного суда СССР от 13 марта того же года как участник контрреволюционного правотроцкистского заговора с целью устранения руководства страны (в частности, убийства А. М. Горького).
Семья
- Жена — Мария Борисовна Левина[2].
- Сын — Владимир Львович Левин (1903 — 27 сентября 1938) — профессор Московского института права, помощник заведующего 2-м Западным отделом Наркомата иностранных дел СССР. Расстрелян по обвинению в участии в правотроцкистском заговоре.
- Сын — Георгий Львович Левин (1900—?) — врач, доцент кафедры лечебного питания Центрального института усовершенствования врачей, кандидат медицинских наук, в 1949—1954 годах в заключении в связи с «Делом врачей»[3]. Жена — Ева Лазаревна, была выслана в Джамбул[4].
- Дочь — Елена Львовна Левина (1906—?) — была замужем за театральным актёром Леонидом Леонидовым.
- Внук — советский поэт-песенник и эстрадный администратор П. Л. Леонидов.
- Приёмная дочь — Дора Овсеевна Бронштейн (1891—1970).
- Внук — литератор-документалист А. В. Высоцкий.
- Правнуки — детская писательница И. А. Высоцкая; гребец и журналист А. А. Высоцкий[5].
- Внук — Семён Владимирович Высоцкий (1916—1997), военнослужащий (связист), полковник, участник Великой Отечественной войны.
- Правнук — актёр, автор-исполнитель песен В. С. Высоцкий.[5]
- Внук — литератор-документалист А. В. Высоцкий.
Напишите отзыв о статье "Левин, Лев Григорьевич"
Примечания
- ↑ [www.rujen.ru/index.php/%D0%9B%D0%95%D0%92%D0%98%D0%9D_%D0%9B%D0%B5%D0%B2_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87 Российская Еврейская Энциклопедия]
- ↑ [baza.vgdru.com/1/19070/all.htm Генеалогическая база знаний: персоны, фамилии, хроника]
- ↑ [www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/69162 Показания Г. Л. Левина о деятельности «националистической группы» в клинике лечебного питания]
- ↑ [www.memorial.krsk.ru/martirol/leb_lev.htm Мартиролог]
- ↑ 1 2 Павел Леонидов «Владимир Высоцкий и другие». Нью-Йорк: Русское книгоиздательство, 1983.
Ссылки
- [www.belousenko.com/books/gulag/reabil_posmert_2.htm Дело врачей, лечивших А. М. Горького]
- Виталий Шенталинский. [magazines.russ.ru/novyi_mi/1995/4/shental.html Воскресшее слово]. «Новый Мир» 1995, № 4
|
Отрывок, характеризующий Левин, Лев Григорьевич
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
- Персоналии по алфавиту
- Репрессированные в СССР
- Родившиеся в Одессе
- Родившиеся в 1870 году
- Умершие в 1938 году
- Умершие 15 марта
- Терапевты Российской империи
- Терапевты СССР
- Выпускники медицинского факультета Московского университета
- Выпускники Одесского университета
- Доктора медицинских наук
- Расстрелянные в СССР
- Репрессированные медработники
- Расстрелянные и похороненные на полигоне Коммунарка