Законодательное собрание штата (США)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Легислатура»)
Перейти к: навигация, поиск

Законодательное собрание штата (также легислатура[1] штата; англ. state legislature) — законодательный орган штата США. В силу исторической традиции законодательные собрания разных штатов носят разные официальные названия. В 24 штатах законодательный орган именуется собственно «законодательным собранием штата»; в 19 штатах — «Генеральной ассамблеей» (англ. General Assembly). Официальное название законодательных собраний штатов Массачусетс и Нью-Хэмпшир — «Генеральный совет» (англ. General Court), штатов Северная Дакота и Орегон — «Законодательная ассамблея» (англ. Legislative Assembly).





Сессии

Законодательные собрания большинства штатов собираются на сессии один раз в два года. Для сохранения реальной власти законодательного собрания в межсессионный период создаётся законодательный совет (англ. legislative council), в состав которого могут входить от пяти членов до полного состава законодательного собрания.

Структура и численность

Законодательные собрания всех штатов, за исключением Небраски, являются двухпалатными.

Напишите отзыв о статье "Законодательное собрание штата (США)"

Примечания

  1. Основное значение термина легислату́ра (от лат. lex [legis] — закон и latus — внесённый, установленный) в юридической отрасли — срок полномочий либо период деятельности избранного представительного органа.

Литература

  • Англо-русский лингвострановедческий словарь «Американа-II» (к версии ABBYY Lingvo x3) / ред. Г. В. Чернов; сост. М. В. Васянин, О. Н. Гришина, И. В. Зубанова, А. Н. Натаров, Е. Б. Санникова, О. А. Тарханова, Г. В. Чернов, С. Г. Чернов. — ABBYY, 2005.</span>

Ссылки

  • [www.ncsl.org/ National Conference of State Legislatures]. NCSL. Проверено 15 декабря 2011. [www.webcitation.org/67dGa9hHT Архивировано из первоисточника 13 мая 2012].
  • [www.stateside.com/governors.php State Government Relations, Bill Tracking, Issue Management: Stateside Associates](недоступная ссылка — история). Stateside Associates. Проверено 15 декабря 2011. [web.archive.org/20090831151234/www.stateside.com/governors.php Архивировано из первоисточника 31 августа 2009].
  • [www.statelegislativesourcebook.com State Legislative Information Resources]. State Legislative Sourcebook. Проверено 15 декабря 2011. [www.webcitation.org/67dGapi6C Архивировано из первоисточника 13 мая 2012].


  Право   США

Отрывок, характеризующий Законодательное собрание штата (США)

– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.