Леди Гамильтон (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Леди Гамильтон
That Hamilton Woman
Жанр

Мелодрама

Режиссёр

Александр Корда

В главных
ролях

Вивьен Ли
Лоуренс Оливье
Алан Моубрей

Композитор

Миклош Рожа

Длительность

120 мин.

Бюджет

нет

Страна

США США

Язык

Английский

Год

1941

IMDb

ID 0034272

К:Фильмы 1941 года

«Леди Гамильтон» (англ. That Hamilton Woman) — художественный фильм Александра Корда.





Сюжет

Кале, Франция. Холодным вечером в одной из лавок за кражу бутылки вина арестована плохо одетая женщина. В тюремной камере она рассказывает о своей жизни и трагической любви. Это была печальная исповедь знаменитой Леди Гамильтон.

Эта история началась в теплом Неаполе. Юная Эмма (Вивьен Ли) знакомится с послом Британии лордом Гамильтоном (Элан Маубрэй) и вскоре выходит за него замуж. Брак по расчету не смущает ни знатного немолодого лорда, ни юную красавицу. Их спокойному сосуществованию приходит конец, когда на одном из светских приемов Эмма знакомится с адмиралом Нельсоном (Лоуренс Оливье).

Страстное чувство, овладевшее ими, было так сильно, что, несмотря на разговоры и осуждения высшего света, они стали жить как муж и жена. Оставаясь формально в браке, супруги обоих сочли за благо просто не замечать происходящего. Счастье Эммы было недолгим, и после трагической гибели Нельсона в битве при Трафальгаре жизнь для неё потеряла весь смысл.

Эмма Гамильтон умерла от цирроза печени вследствие алкоголизма 15 января 1815 года в Кале, где она скрывалась от своих кредиторов. Несмотря на молчание официального Лондона, на её похороны пришли все капитаны и офицеры стоявших в Кале английских кораблей, надев парадные мундиры.

В ролях

Премии и награды

Оскар, 1942 год

Победитель (1)
  • Лучший звук
Номинации (3)
  • Лучшая работа оператора (ч/б фильмы)
    Лучшая работа художника (ч/б фильмы)
    Лучшие спецэффекты

Интересные факты

Картина почти умалчивает об «ошибках молодости» главной героини, идеализируя её образ. Главные роли в этом кино исполнили знаменитые английские актёры, супружеская пара — Вивьен Ли («Унесённые ветром», «Трамвай „Желание“» и мн.др.) и Лоуренс Оливье. Восхитительные декорации, прекрасная работа режиссёра и оператора по достоинству были оценены критиками. Вивьен Ли сыграла одну из лучших своих ролей.

См. также

Напишите отзыв о статье "Леди Гамильтон (фильм)"

Ссылки

  • «Леди Гамильтон» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v49262 Леди Гамильтон (фильм)] (англ.) на сайте allmovie
  • [tcmdb.com/title/title.jsp?stid=92696 The Hamilton Woman] (англ.) на TCM
  • [www.rottentomatoes.com/m/that_hamilton_woman/ That Hamilton Woman] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes


Отрывок, характеризующий Леди Гамильтон (фильм)

Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.
– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.
– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.
– Эх, немцы проклятые, своей земли не знают, – говорил другой.
– Вы какой дивизии? – кричал, подъезжая, адъютант.
– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.